Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Море беспокойства

Июль 15th 2021, 17:03
Название: Море беспокойства (A Sea Of Trouble)
Автор: Jay Brown
Оригинальный язык: eng
Перевод: Angel
Размер: 15 глав
Оригинал здесь: https://paradisedrive.tripod.com/Sea/sotc1.htm
Дисклеймер: Центральные персонажи фильма Полтергейст: Наследие не принадлежит мне –они являются собственностью компании Trilogy и MGM - я только одолжил их на некоторое время. Все остальные персонажи созданы мной. Надеюсь, вам понравится…
От автора: Эта книга посвящена памяти тех, кто погиб 11 сентября 2001 г.
От переводчика: хронологическое продолжение "Отбросить длинную тень"

Полное описание: Конец сентября. Лето наконец-то пришло в город у залива. Оно принесло серию газетных репортажей о корабле-призраке, который появляется вдоль Центрального побережья. Появится ли он снова в этом году? Ник хочет быть там, если это произойдет. Дерек решает пойти с ним, оставив Алекс на руководящем посту. Через несколько дней ей звонят... В море беспокойства Алекс обнаруживает, что ведет расследование – не в отношении корабля-призрака, а в отношении исчезновения ее коллег. Сможет ли Алекс собрать головоломку воедино до того, как закончится их время?

-Ну, же! Сиди спокойно. Посмотри на меня. Позволь мне взять тебя за руку. Что-то есть!
Мерлин тихонько качала головой, ее глаза сияли.
-Ты не сделаешь этого. Пробуй вечно, и все равно не сделаешь.
-Да, я сделаю это.
Она рассмеялась:
-Ты просто заработаешь себе головную боль. Брось это.
-Я еще не нашел человека, которого нельзя было бы считать.
Мерлин вздохнула, но это был не грустный вздох. Над Лас-Вегасом солнце сияло с такого голубого неба, что было больно глазам. Рэйчел предложила ей уехать из города на несколько дней, чтобы окончательно прийти в себя. Мерлин пыталась убедить ее, что в этом нет необходимости, но Рэйчел настояла. Ника рядом не было... так что удерживало ее в Сан-Франциско? А если вопрос стоял так, она могла бы использовать это время, чтобы проверить, как дела во вспомогательном филиале в Лас-Вегасе... Мерлин согласилась.
-Избей себя1 ,-пригласила она и протянула руку. Он потянулся, чтобы коснуться ее, но она отвлеклась на писк сотового. – Прости, - улыбнулась Мерлин. - Открыв телефон, она слегка нахмурилась, глядя на определитель номера. – Да.
-Аквила.
Мерлин села, слегка отвернувшись. Голос Алекс был тихим и напряженным.
-Подробности.
-Я не могу ничего рассказать. Мы не знаем.
-Расскажи все, что сможешь,-спокойно попросила Мерлин.
Последовала небольшая пауза:
-Дерек и Ник… Они исчезли. Звонили из полиции. Ты нужна нам здесь, сейчас же!
-Уже еду,-Мерлин помолчала, а потом добавила: -Алекс, не паникуй.
-Алекс?-заинтересовался ее собеседник, когда Мерлин сунула телефон обратно в сумочку и быстро встала. Рабочий отпуск закончился. Аквила только что была активирована членом Наследия.
-Мне нужно идти. Просто попробуешь считать меня в другой раз, - Мерлин быстро пошла от бассейна в сторону дома.
Джек Чивикян поднялся и поспешил следом:
-Чего хотела Алекс? Ты уезжаешь? Она просто звонит, и ты уезжаешь? Ты же только вчера приехала. Я с нетерпением ждал возможности снова пообщаться с тобой… тем более, что рядом нет Ника. Дело не в том, что мне не нравится этот парень, нет, просто... он меня почему-то пугает.
-Ник и Дерек ведут расследование. Они отправились нырять.
-Нырять? – уточнил Джек.
-Есть исторические свидетельства о… спектральном проявлении вдоль центрального побережья к югу от залива Монтерей. Несколько дней назад они уехали проверить это, собираясь нырять к затонувшим судам.
-Так зачем же говорить Алекс, чтобы она не паниковала? - нахмурился Джек, поднимаясь вслед за Мерлин по лестнице.
-Они исчезли.
-Я организую вылет, - не раздумывая, заявил он.

***
Алекс замолчала, тяжело вздохнула и положила трубку. Подняв глаза, посмотрела на Рэйчел.
-Она уже едет.
Рэйчел кивнула:
-Ты приняла правильное решение, позвонив ей. Я полностью верю в нашу способность решить эту проблему... но она проследит, чтобы все базы были покрыты2. И... в походе с нами не будет Ника…
-Не надо, пожалуйста,- прошептала Алекс, закрывая глаза.
-Все, что я хочу сказать... она будет там, чтобы защитить нас, чтобы мы могли заняться поисками.- Рэйчел подошла к двери и обернулась:-По крайней мере, она уже едет. Если она сможет быстро сесть на самолет… то будет здесь через четыре часа. Может быть чуть дольше.
-Четыре часа,- повторила Алекс, - кажется, это целая жизнь.
-Алекс, не паникуй, - твердо сказала Рэйчел.
-Пери сказала то же самое. А я не могу. Я просто...
-Крайне взволнована. Присоединяйся к клубу3,-пригласила Рэйчел напряженным голосом. - Ладно, у нас есть четыре часа, чтобы осознать это, и лучший способ пережить вынужденное ожидание - это продолжать работать. Нам нужно собрать вещи, решить, как мы туда доберемся. Мы можем просмотреть результаты исследований, я в курсе, Дерек рассказывал, и это исследование Ника, но... Признаюсь, что не придавала особого значения тому, о чем они говорили. Это было неправильно с моей стороны, но, с другой стороны, кто собирался ехать? Дерек Райн и Ник Бойл. Если они не смогут уберечься от неприятностей, то на что нам надеяться? Я считаю, что они смогут это сделать.
-Я тоже, - пробормотала Алекс.
-Так… нам нужно посмотреть сведения, собранные Ником. Ознакомиться где, что и кто. Любые местные контакты, которые мы можем использовать.
Алекс только вяло кивнула.
-Алекс... Дерек оставил тебя за главную. У тебя получится. Ты должна собраться с мыслями.
-Зачем? Я только что звонила Аквиле…
-Послушай меня,-перебила Рэйчел, пересекая комнату и присаживаясь на корточки так, чтобы их глаза были на одном уровне. Она взяла руки Алекс в свои. - Насколько нам известно, в том, что произошло - нет никакого зла. Если есть, то, конечно, Аквила возьмет ситуацию под контроль. Но может и не быть. Ты активировала Аквилу, потому что тебе нужно чувствовать себя в безопасности. Ты хочешь, чтобы она была там, как запасной вариант. Но если в этом не замешано зло, Алекс, Аквила ничего не будет предпринимать. Ей нужны будут приказы. И ты должна быть готова отдать их ей.
Алекс кивнула:
-Ты права. Я... просто чувствую себя такой беспомощной.-Она встряхнулась.-Дерек оставил меня за главную... и теперь я должна найти его.
Рэйчел на мгновение сжала ее руки и отпустила:
-Что еще сказала полиция?
Смена разговора заставила мозг Алекс начать работать:
-Они не вернули катер в назначенное время. Тревогу подняли после того, как прошел еще один час. Поисковая группа обнаружила дрейфующий катер, очевидно, брошенный. Все вещи были на борту и сейчас находятся в местной полиции, - она помолчала, обдумывая факты, которыми они располагали.- Выглядит плохо, Рэйчел.
-Да, так и есть. Но видимость может быть обманчива. Если что-то выглядит плохо, это еще не значит, что так оно и есть.
Алекс слабо улыбнулась:
-И это похоже на то, что кто-то цепляется за соломинку.
-Ну и что с того?- возразила Рэйчел. - Я предпочитаю быть оптимистом и продолжать работать. Если я откажусь от этого… я разлечусь на куски. Сколько раз Дерек и Ник ставили себя под удар ради нас? Всего и не перечислить. Я хочу сказать... Дерек-сердце этого дома, а Ник-его опора. Я и ты, мы - голова и душа. Вместе мы единое тело. Никто не может функционировать без половины тела. И когда добавляется кто-то новый... это уже не то.. -Она глубоко вздохнула и проглотила свой страх. - Ты сделала хорошее дело, позвонив Пери. Это даст нам больше возможностей. Но ты активировала Аквилу, Алекс, а она всецело отдает себя работе. Когда она приедет, она будет ждать, что мы соберем вещи и будем готовы отправиться в путь. Ей понадобится подробная информация, и приказы. Мы не можем позволить себе терять ни минуты.
Алекс встала:
-Сначала соберем вещи. Мы всегда можем взять ноутбук и просмотреть результаты исследований позже, на месте, если понадобится.
-Хорошо, - кивнула Рэйчел. - Давай займемся делом. Отвлечем себя.
-Это не помешает мне думать и волноваться, - пробормотала Алекс.
-Я никогда не обещала этого,-ответила Рэйчел.

***
-Исчезли... как? - спросил Джек, нахмурившись. -Ключи от твоей машины могут исчезнуть, - продолжал он, глядя, как Мерлин бросает вещи в сумку. - Отпускное время, безусловно, может исчезнуть. А люди - нет.
Мерлин застегнула молнию на сумке и перекинула ее через плечо. Она была готова отправиться в Мак-Карран4:
-Ты же знаешь, что это неправда. Люди исчезают постоянно, часто по собственному желанию. Согласен?
-Я забронировал два места,- объявил Джек. –Поеду с тобой.
-И что ты будешь делать? - прямо спросила Мерлин, спускаясь вниз.
Он лихорадочно думал:
-Все, что смогу. Послушай, я не являюсь членом дома Наследия Сан-Франциско…
-И я тоже. К чему ты клонишь?
-Ты едешь, - ответил он.
-Меня позвали на помощь,- обернулась Мерлин. -У меня есть определенные навыки, которые нужны Алекс.
-Ну... У меня тоже есть определенные навыки. -Джек пожал плечами и поднял с пола свою сумку. – На худой конец, я могу присмотреть за имуществом, пока все остальные отправятся на охоту5.
-Эндрю может сделать это. Это его работа.
Джек занервничал:
-Тогда я помогу ему. Пери, пожалуйста. Позволь мне хоть что-то сделать.
-Джек, не мне говорить "да" или "нет". Думаю, тебе предстоит напрасная поездка, но… это твоя жизнь. Алекс главная, она решает.
-Значит решено, - объявил он. - Алекс и я... мы близки. Мы очень хорошо ладим. Как дома в огне6.
Мерлин быстро улыбнулась:
-Ты имеешь в виду, что люди убегают от вас, громко крича?
-Почему я разрешил тебе остаться у меня? Мне следовало бы поселить тебя в одном из больших отелей на Стрипе7. Те, что стоят серьезных денег, -пробормотал он, открывая дверь. -Но нет, мне понадобилось открыть рот и дать согласие, чтобы ты осталась под моей крышей. Ладно, я не обязан был соглашаться, но я всегда видел в тебе своего друга. Кого-то, на кого я могу положиться. Почему?
Мерлин шла за ним к седану:
-Может быть, потому, что я ехала всю дорогу до Лас-Вегаса, а ты сидел рядом со мной, и я ни разу не ударила тебя по губам и не сказала, чтобы ты заткнулся.
Джек посмотрел на нее через крышу машины:
-А ты хотела?
Она не хотела обсуждать это здесь или сейчас:
-Мы можем ехать? Мне нужно вернуться в город.
Джек ухмыльнулся. Смена темы разговора подсказала ему, что он выиграл первый раунд. То, как Мерлин подняла бровь и поджала губы, когда он сел за руль, предупреждало, что бой еще даже не начался, и если он думает, что это победа... он не знает, что такое настоящая война.

***
Сотовый Рэйчел зазвонил, когда она торопливо собирала вещи. Все бросив, она открыла сумочку и выудила из нее телефон:
-Рэйчел Корриган. О, здравствуйте, миссис Магуайр… - она слушала, слегка приоткрыв рот, а потом села на кровать: - Ну… хорошо. Если это решено, я не могу спорить ни с вами, ни со школьным советом. Да, я понимаю, -Рэйчел кивнула: - Хорошо, да. Я сейчас приеду,-отключив телефон, она тяжело вздохнула. - Проклятье.
В комнату вошла Алекс:
-Новости?
-Это из школы Кэт, - Рэйчел встала, бросила вещи в сумку и застегнула молнию:-Они закрываются на неделю. Что-то насчет… замены котла до наступления зимы. Почему они не могли запланировать работу во время летних каникул, твое предположение так же хорошо, как и мое. Всех детей отправляют домой с заданиями. Мне нужно забрать Кэт.
-Прямо сейчас?
-Да, прямо сейчас. Ей придется поехать с нами. Я не могу уехать и оставить ее, Алекс,- Рэйчел взяла сумочку и ключи от машины. -Кэт –четырнадцать, и одна ночь в пути… да, она справится. Даже если мы можем уехать значительно на дольше. Она едет с нами,-Рэйчел направилась по коридору к лестнице: - Никогда не идет просто дождь, а льет ливень.8 Алекс, я вернусь, как только смогу. Не уезжай без меня!
Оставшись одна, Алекс стала жертвой целого сонма страхов. Она не боялась руководить, неоднократно оставаясь на этом месте и до этого. Это был не страх прослыть некомпетентной. Это был не страх взять на себя ответственность. Она совсем не боялась за себя, это были ее личные страхи, которые внезапно выросли и устроили ей засаду9.
Алекс вернулась в свою комнату и села на кровать. Открывая свое сердце истинным чувствам, вы рискуете получить травму. Дерек и Ник были ее семьей, и она любила их. Если они мертвы...
Именно этот страх парализовал ее. Она знала, что нужно готовиться к поездке, собирать вещи. Знала, что есть много вещей, которые требуют ее внимания, прежде чем она уедет. Дела, которые нужно было сделать. Но она просто сидела, не в силах что-либо делать, честно глядя этой единственной потенциальной возможности в лицо, и позволив ей превратить все свои члены в камень. Если они мертвы… кто примет руководство? Назначит ли Лондон нового прецепта? Пойдет ли Алекс на повышение? Это был страх сам по себе. Алекс не хотела быть прецептом. Алекс хотела, чтобы Дерек был прецептом. Но если он мертв…
Неужели они утонули? Говорят, утопление - это умиротворенный способ умереть. Как только легкие наполняются водой, наступает промежуток времени, прежде чем мозг начнет испытывать кислородное голодание и наступит смерть, этот промежуток и считается очень умиротворенным. Но, если воздух закончится во время погружения-они задохнутся. Начнется паника. Возникнет ужасное желание выдернуть регулятор изо рта, вырваться на поверхность, чтобы одним судорожным вдохом втянуть воздух… На такой глубине они могли получить кессонную болезнь10. Пузырьки в крови. Мучительная боль и медленная смерть.
И было бесполезно убеждать саму себя, что, хотя Дерек всего лишь любитель дайвинга, то Ник очень опытен в этом. Ник бы не допустил, чтобы воздух закончился. Он бы удостоверился, что все в порядке. Алекс пыталась убедить себя в этом, но ничего не получалось.
Она закрыла глаза, стараясь прогнать образы, возникающие один за другим, но это всегда заканчивалось одним и тем же мертвые, белые, раздутые трупы, плывущие куда-то, затерянные, и не было никого, кто нашел бы их.
-Прошу, Господи,- прошептала она,- пусть с ними все будет в порядке. Пусть все это окажется ужасной ошибкой...

1.Идиома – Постоянно критиковать или подвергать себя сомнению, как правило, в том, что невозможно изменить.
2.Идиома - Учесть или обеспечить способ решения всех возможных исходов, сценариев, непредвиденных обстоятельств и т. д.
3.Идиома - выражение, указывающее на то, что собеседник находится в том же или подобном несчастливом состоянии, что и говорящий.
4.Международный аэропорт Мак-Карран (Международный аэропорт Лас-Вегаса) -главный коммерческий аэропорт города Лас-Вегас и округа Кларк.
5.Идиома - Искать кого -то или что-то.
6.Идиома - подружиться в мгновение ока, легко завязать дружбу, быстро найти общий язык, отлично ладить друг с другом, жить душа в душу.
7.Лас-Вегас-Стрип (англ. Las Vegas Strip)-примерно 7 километровый участок бульвара Лас-Вегас в округе Кларк в штате Невада, США. Стрип лежит за пределами самого города и административно относится к пригородам - Парадайсу и Уинчестеру.
8.Англ. пословица. Эквивалент в русском: беды никогда не приходят поодиночке; начался дождь - ожидай ливня; пришла беда - отворяй ворота; одно горе идёт по пятам другого.
9.Идиома – внезапно обрушиться.
10.Декомпрессионная болезнь, или болезнь водолазов – проявляется после всплытия из глубин на поверхность, вследствие снижения давления газов, вдыхаемых человеком.

Dana Domirani поставил(а) лайк

Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 1. 25 сентября (окончание)

Июль 15th 2021, 17:18
***
Самолет набрал высоту и выровнялся. Как только погасла надпись "пристегните ремни безопасности", Мерлин встала.
-Так быстро? - прокомментировал Джек. - Ты слабонервный пассажир или что-то вроде того?
Улыбнувшись, она промолчала, но оказавшись в туалете, глядя на себя в зеркало, высказалась вполне отчетливо:
-Я разорву ему глотку, если он будет продолжать в том же духе.
Теперь чувствуешь себя лучше?
-Мне просто нужно было открыто высказаться. Аквила, я хочу, чтобы ты пошла вперед.
Я не смогу вернуться. Я не смогу тебя найти.
-Не проблема. Я найду тебя. Можно подумать я лечу на другой конец света. Это всего лишь час. Иди, жди меня на острове. Со мной все будет в порядке. Я с Джеком, и мы оба должны добраться туда целыми и невредимыми… хотя у меня есть сомнения насчет него. Ты понадобишься Алекс, - тихо продолжала она.- Если я ее знаю, она напугана. Дерек оставил ее за главную… и его исчезновение-это большая проблема. Особенно после смерти Слоана. Это напряжение ей не нужно. Алекс сейчас не помешало бы решительное, но мягкое руководство. Друг. Иди!
Аквила ушла. Мерлин вернулась на свое место.
-Теперь чувствуешь себя лучше? - спросил Джек, повторяя слова Аквилы.
-Вообще-то... да. Правда.

***
Алекс подпрыгнула, когда из ниоткуда, прямо перед ней появилась Аквила.
-Я не… ждала тебя прямо сейчас.
-Я вижу. Пери послала меня вперед. Она по-думала, что тебе не помешает подруга.
-И она прислала тебя? - удивилась Алекс, прежде, чем успела остановиться. Она подняла руки.-Прости.
-Принято. Я понимаю. События развивались не так, как следовало бы. Это либо плохое планирование, либо не все переменные были приняты во внимание, потому что в то время они были неизвестны. В первую возможность я не верю.
Алекс уставилась на нее:
-Как ты можешь быть такой спокойной? Ник тоже пропал... а ты говоришь так, будто для тебя это всего лишь очередной день в офисе.
Аквила обдумала ответ:
-Поможет ли кому-нибудь, если я буду бегать и поддаваться любым страхам?
-Ты беспокоишься о нем? Хотя бы самую малость?
-Беспокоюсь. Но я- Аквила. Моя функция заключается в оценке фактов и выборе курса действий. Какую информацию ты можешь мне дать, Алекс?
Этот прямо поставленный вопрос, хотя и заданный не особенно требовательным тоном, вырвал Алекс из кошмара наяву.
-Они исчезли.
-Ты говорила мне это.
Алекс пристально посмотрела на нее:
-Я здесь главная…
-Тогда веди себя соответственно,-холодно заявила Аквила.- Есть работа, которую нужно сделать. Тропа, по которой нужно идти. Тропа, пока еще теплая1. Как только мы исчерпаем все возможности и установим истину, тогда, если обстоятельства того потребуют, ты можешь свернуться калачиком и предаться своему горю. Сейчас не время.
Это вывело Алекс из оцепенения:
-Ты права. Прости. Я очень беспокоюсь за них... но слишком многое поставлено на карту, чтобы прекратить сопротивление и сдаться. Итак, факты в том виде, как мы их знаем: местная полиция в Морро Бэй2 позвонила и сообщила, что Де-рек и Ник пропали. Они не вернули катер в назначенное время. Его владелец подождал еще час, на всякий случай, а затем сообщил об этом в полицию, которая выслала поисковую группу. Они обнаружили дрейфующий катер, очевидно брошенный, все их имущество осталось на борту. Никаких следов насилия или борьбы. Они просто исчезли. Полиция официально не сказала, что они пропали без вести, предположительно мертвы, и продолжает поиски, но... это слышалось у них в голосе. У меня такое чувство, что они не будут искать слишком усердно.
-Тогда нам придется сделать это как следует за них,- заявила Аквила.-Когда прибудет Пери, мы должны быть готовы к отъезду. Начни складывать сумки и оборудование в фойе, все, что как ты думаешь, нужно взять с собой. Сообщи Эндрю. Возьми ноутбук на случай, если нам понадобится найти дополнительную информацию, а также все данные, которые Ник собрал до того, как они с Дереком уехали. К тому времени, как мы туда доберемся, мы все должны быть в курсе событий, чтобы не терять времени даром,-она сделала паузу:- По крайней мере, я бы так поступила, если бы была главной.
Алекс быстро улыбнулась:
-Аквила, причина, по которой я позвонила тебе, в том, что я могу положиться на твой совет и чувствовать себя в походе в безопасности.
Аквила кивнула:
-Где Рэйчел? Она знает об этих событиях?
-Да, но она должна забрать Кэт из школы,- ответила Алекс. - Кэт едет с нами, и Рэйчел просила, чтобы мы не уезжали без нее.
-Мы не уедем. Когда мы их найдем, им понадобится врач. Нам нужно подготовить аптечку.
Алекс сглотнула. Врач, да, чтобы оказать первую помощь... или подписать свидетельства о смерти. Она откинула эту мысль, отказываясь снова идти по такому пути.
-Ты собрала вещи? - спросила Аквила.
-Почти.
-Тогда заканчивай. Составь план, Алекс, и придерживайся его.
-Точно.

***
Ноутбук стоял рядом с сумкой Алекс в прихожей. Аквила собрала сумку для Мерлин. Там лежал кейс со всеми исследованиями Ника, распечатки с компьютера, плюс копии вырезок из газет, которые он собирал, и книги, которые он использовал. Алекс пожалела, что не уделила всему этому больше внимания во время инструктажа. Она была более внимательна к инструкциям, которые Дерек оставил ей относительно дома и работы во время его отсутствия. Она чувствовала, что Аквила наблюдает за всем происходящим, скрестив руки на груди и стоя неподвижно, словно охранник. Алекс чувствовала, что ее каким-то образом оценивают, и вердикт звучал как "признана недостойной".
Я ничего не могу поделать со своими чувствами. Мои эмоции... особенно когда это Дерек и Ник... делают меня тем, кто я есть. Мы не можем все быть холодными и бессердечными, настолько сосредоточенными, что все остальное не имеет значения. Может быть, просить Аквилу было ошибкой. Может быть, мне следовало просто позвонить Пери и рассказать ей. Я умею общаться с Пери. Она - человек. Аквила... это все равно что разговаривать с роботом или киборгом. Там нет ничего, до чего можно дотянуться и прикоснуться.
-Эндрю, мне нужно поговорить с вами, - начала Алекс.
-Да, мисс Алекс.
Эндрю действительно был находкой. Он вписался в их рутину, в их жизнь, в их работу, как будто был реинкарнацией Джозефа.
-Мы с Рэйчел должны уехать на некоторое время, и вы останетесь здесь один. Мы не ожидаем никаких посетителей, так что, если они и появятся, их нельзя впускать. Это вопрос безопасности.
-Я понял. Они должны отправиться на Парадиз Драйв и оставаться там до тех пор, пока вы не вернетесь.
-Верно, - кивнула Алекс.
-Мне остаться здесь, пока вы не вернетесь, мисс Алекс?
-Это будет целесообразным, да.
-Без проблем,- ответил Эндрю. - Обычная процедура -принимать сообщения и оставлять их на столе в кабинете.
-Правильно,- подтвердила Алекс.- И я оставлю вам свой номер мобильного телефона, на случай, если возникнет чрезвычайная ситуация. Хотя что может быть важнее того, почему я уезжаю...
-Как долго вы будете отсутствовать?
Алекс колебалась:
-Я не знаю. Дерек и Ник... пропали.
Эндрю посмотрел на нее.
-И вы вернетесь только тогда, когда найдете их, - заявил он. - Удачи вам в ваших поисках.
-Спасибо, Эндрю.
-Если я могу чем-то помочь, пожалуйста, дайте мне знать, - тихо добавил он.
-Обязательно, - пообещала Алекс.
Она прошла в фойе, мысленно просматривая контрольный список3. Рэйчел и Кэт появились как раз в тот момент, когда Алекс направлялась к лестнице.
-Рэйчел, я рада, что ты вернулась,- быстро сказала она.-Нам нужно подготовить аптечку. И, если ты еще не закончила собирать вещи, сделай это сейчас.
Рэйчел моргнула. Алекс схватила бразды правления в крепкую узду4.
-Хорошо. Кэт, беги наверх, собирай вещи. Быстро. У нас не так уж много времени. Алекс, Пери уже приехала?
-Пока нет, но это ненадолго, - ответила Алекс.
-А я не могу остаться здесь с Эндрю? - спросила Кэт.
-Нет,- отозвалась Аквила. -Спектральные объекты требуют людей с даром видения. У нас в команде есть Алекс. Твоя работа будет заключаться в том, чтобы помогать.
-Подождите секунду! – резко начала Рэйчел.
-Все в порядке, мама. Я хочу помочь,-перебила ее Кэт.
Рэйчел посмотрела на дочь и не очень обрадовалась тому, что увидела. Кэт, несмотря на все, что ей говорила Рэйчел, поставила Пери на некий пьедестал. Кэт восхищалась ею, хотела быть похожей на нее, ей нравилось быть рядом с ней. Если Ник был старшим братом, то Пери была необузданной, старшей сестрой. И хотя Рэйчел знала, что Пери никогда не сделает ничего такого, что могло бы навредить Кэт, не будет подстрекать ее к чему-то, и сделает все возможное, чтобы защитить, она не могла не чувствовать себя немного неловко из-за того, что Аквила только что приказала ее дочери отправиться на поле действия, и Кэт ухватилась за эту возможность
-Хорошо, но я хочу, чтобы ты была осторожна, Кэтрин.
-Пери не позволит, чтобы со мной что-то случилось,- ответила Кэт со спокойной уверенностью. - Она моя подруга.
-Рэйчел, нам нужно двигаться5,-призвала Алекс.
Рэйчел почувствовала, что все ускользает из-под ее контроля. Вздохнув, она поспешила к лестнице.

***
К тому времени, как Мерлин добралась до острова, она изо всех сил пыталась сохранить терпение. В любое другое время Джек бы ее так не достал. Но это было не в другое время, это было сейчас. Джек проговорил весь полет. И пока они шли через аэропорт. И всю поездку на остров Ангела. Он был в приподнятом настроении и взволнован перспективой снова увидеть Алекс. Мерлин беспокоилась о Нике. Она хотела спокойно подумать в тишине. Джек по наивности и невежеству решил демонстративно не замечать этого.
Мерлин не могла решить, хорошо это или плохо, что Джек здесь. Он отвлекал бы Алекс от переживаний, и это было бы хорошо, но, возможно, нужно было, чтобы Алекс была сосредоточена. С другой стороны, Джек Чивикян, оказавшись в трудной ситуации, всегда находил в себе мужество пройти через это. Он никогда не сдавался. Он мыслил по другому, предлагая иную точку зрения, предлагая иной опыт. Он высказывал свое мнение всю дорогу из Лас-Вегаса. Мерлин слегка надоело слушать его.
Она подъехала к дому:
-Джек…
-О, ты меня не игнорируешь. Я уже начал думать, что это так.
-Джек, заткнись.
-Да, Пери.
-Помни, выбор за Алекс. Если она скажет, что ты остаешься здесь, ты остаешься здесь. Ты не будешь спорить с ней. Если она скажет, что ты едешь домой, ты едешь домой.
-И если она скажет, что я могу пойти с вами…
-Если она так скажет... я с этим смирюсь,-ответила Мерлин.
-Мне бы очень хотелось, чтобы ты дольше оставалась в Вегасе, - неожиданно сказал он, удивив ее.
-Это почему же? - Мерлин открыла дверцу машины.
Джек пожал плечами:
-Ты можешь делать разные вещи... со своей головой.
Мерлин замедлила шаг:
-Что ты имеешь в виду? Вещи с моей головой?
-Ну, знаешь… манипуляции вещами.
Она остановилась:
-Ты имеешь в виду... жульничество в казино.
-Не совсем жульничество, - ответил он. – В большей степени… упражнение по применению ТЗ6.
-Заходи внутрь, - приказала Мерлин, указывая на дом. - И чтобы я больше никогда не слышала от тебя подобных предложений.
-Да, Пери, - тихо согласился Джек.
Она вошла за ним и сразу же в фойе увидела сумки и оборудование, готовые к погрузке в дорогу.
-Подожди здесь, - отдала она указание.
Джек положил свою сумку рядом с остальными и улыбнулся, подмигнув:
-Поверь мне. Алекс и я... мы близки.
Мерлин поднялась наверх и на галерее встретила Аквилу. Они воссоединились и вошли в диспетчерскую.
-Ты вернулась... - в голосе Алекс слышалась нерешительность.
-Да, и я привезла кое-кого с собой. Помни, Алекс, ты главная...
знаю. Тебе не обязательно продолжать напоминать мне об этом.
Мерлин моргнула:
-Не буду. Я только что приехала. Мы готовы ехать?
-Секундочку.-Алекс быстро допечатала текст и обновила журнал Сан-Франциско, выключила компьютер. - Вот теперь мы готовы.
-Где Рэйчел?
-Я здесь, - отозвалась Рэйчел, неся аптечку из лаборатории. - Я слышала, ты говорила, что привезла кого-то с собой?
-Более того… Возвращаясь, я просто не смогла избавиться от него.
-Мы можем идти? – настаивала Алекс.
-Конечно. Расскажешь все по дороге.
Они спустились вниз и Алекс замерла:
-Джек?..
-Я хочу помочь, Алекс. Я могу это сделать. Просто... позволь мне поехать с тобой.
Рэйчел затаила дыхание. Так же как и Мерлин. Рэйчел хотела, чтобы Алекс сказала "да" по чисто эгоистичным причинам. Джек тоже обладал даром видения. Если он поедет, Кэт отойдет на второй план.
Алекс кивнула:
-Хорошо, но…
-Ты здесь главная. Поверь, мне уже не раз об этом говорили.
-Делай, что тебе говорят, Джек. Никаких идей и действий в соответствии с ними, - кивнула Алекс.
-Безусловно, - согласился он. - Нам лучше поторопиться.
-Возьмем вертолет, - решила Мерлин. - Это быстрее.
-Хорошо, - кивнула Алекс.
-Кэт! Давай, мы уходим! – крикнула Рэйчел.
Кэт поспешила вниз, прихватив сумку:
-Я здесь.
Спустя полчаса вертолет Наследия был загружен и все сидели внутри. Мерлин проверила, закрыты ли двери, и забралась внутрь рядом с Алекс. Она потратила минуту или около того на изучение карты, пока роторыНесущие винты вертолета. достигали рабочей скорости.
-Вот,- она указала пальцем. – Ближе к Морро Бэй ничего нет. Ближайший аэропорт– это еще пятьдесят миль к югу. Я высажу вас в Морро Бэй, потом полечу в аэропорт, заправлю его и оставлю там. Возьму напрокат машину и привезу с собой все снаряжение.
Алекс согласно кивнула.
Мерлин отложила карту в сторону:
-Ладно. Все готовы?
-Готовы, - подтвердила Рэйчел.
Вертолет поднялся в воздух и неторопливо накренился над деревьями. Мерлин удерживала его так низко, чтобы обойти стороной самолеты, летящие в аэропорт и из аэропорта. Вскоре город остался позади.
-Я не знала, что ты получила права, - заметила Алекс.
Мерлин пожала плечами:
-Формальность. Мы очень спешим. А это самый короткий путь, -она посмотрела в широко раскрытые глаза Алекс.-Я никому не скажу, если ты не скажешь. И у меня все в порядке. Я брала уроки у очень хорошего учителя.
-Сколько уроков? – слегка приглушенно поинтересовалась Алекс.
-Мы ведь до сих пор еще не разбились, правда?
-Надо полагать, нет, - еле слышно ответила Алекс.
Мерлин усмехнулась:
-Тебе просто нужно верить, Алекс.
-Точно… - согласилась та, молясь про себя.

***
Мерлин приземлилась на берегу, это было единственное место, где можно было приземлиться. Поскольку у нее не было разрешения на это, все выбрались наружу и как можно быстрее ушли от струи ротора. Напоследок Мерлин сказала Алекс, что позвонит из аэропорта Санта-Марии, чтобы узнать, где они собираются остановиться, и уточнить маршрут. Она улетела, а Алекс все еще не могла поверить, что они сделали это, преодолели весь этот путь. Что ж.. Мерлин выглядела так, словно знала, что делает, а Ник был отличным учителем, так что этого было достаточно.
В Морро Бэй стоял ранний вечер, и это означало, что еще было время что-то сделать. Алекс решила разделить команду на две группы.
-Джек, вы с Кэт идете искать, где можно остановиться. Нам понадобится как минимум три комнаты, а если получится - четыре. Рэйчел, мы с тобой поговорим с полицией, узнаем последнюю информацию.
-Может, мне разыскать лодочную верфь? - спросил Джек.- Если ты собираешься на поиск… разве тебе не нужен будет катер?
-Хорошая идея,- согласилась Алекс. - Вот мой номер мобильного телефона. Позвони.
Он кивнул:
-Идем, Кэт.-Я-Джек, живу в Лас-Вегасе.
Рэйчел смотрела им вслед:
-Я начинаю думать, что привезти Кэт было ошибкой.
Алекс пошла по пляжу:
-Не думаю, что у тебя был выбор.
-Ты заметила, да?
-Это одна из причин, почему я позволила Джеку поехать с нами. Его дар очень силен. Между нами, мы могли бы увидеть достаточно, чтобы Кэт вообще не нужно было вмешивать. Я постараюсь удерживать ее в... стороне, как только смогу.
-Хорошо. Мне бы не хотелось, чтобы мы с тобой поссорились из-за этого. У нас с Кэт и без того будет достаточно ссор.
-Аквила делает то, что ей скажут, - ответила Алекс.-Она не отдает приказов, Рэйчел, это делаю я. Я решаю, кто что будет делать. И я буду держать Джека на очень коротком поводке.
Рэйчел склонила голову:
-Кэт считает, что Аквила - лучшее, что есть на свете.
-Я постараюсь держать их подальше друг от друга.
Отыскав кабинет шерифа, они вошли.
-Я Алекс Моро из фонда Луна, Сан-Франциско. Ранее мне звонил помощник шерифа Мэтисон и сообщил о пропаже двух моих коллег. Он здесь? Мы с доктором Корриган хотим поговорить с ним.
-Одну минуту, мэм. Я проверю для вас.
Рэйчел оперлась локтем о стол:
-Какова была другая причина?
Алекс недоуменно посмотрела на подругу.
-Джек. Его дар - одна из причин. А какая вторая?
-Он парень,-плечи Алекс поникли: -Звучит некорректно. Я имею в виду… мы - три женщины и подросток, ищем двух парней, и, хотя нам не нужен парень для надежности, это не повредит. Плюс... мне нравится его общество.
-Ты уверена, что это не реакция на расставание с Марком? –тихо спросила Рэйчел. – Я бы тебя поняла, если бы это было так.
-Не думаю. Я не ищу романтики, Рэйчел, я хочу найти Дерека и Ника. Джек... может быть полной занозой в заднице. Он слишком много говорит ни о чем, но это отличный способ снять стресс. Он поможет мне сосредоточиться и в то же время не даст потерять контроль над собой. Он хороший друг.
-О’кей.
К столу подошел чернокожий мужчина в форме:
-Мисс Моро?..
-Это я,-выпрямляясь, ответила Алекс.-Это моя коллега доктор Корриган. Мы обе из фонда Луна.
-Что вы можете нам рассказать? – спросила Рэйчел. - Есть еще какие-нибудь новости?
-Проходите,-ответил он поднимая барьер.-У нас вещи двух этих джентльменов.- Нам нужно, чтобы вы их опознали, просто чтобы мы были уверены, что знаем, кого ищем.
-Где вы нашли катер? - спросила Алекс.
-В паре миль к северу отсюда. Очевидно, по словам Зика Джордана, они арендовали “Шэмрок”7 вчера утром и должны были вернуться в шесть вчера вечером. Когда они не появились и в четверть восьмого, нам позвонил Зик. Мы послали катер и нашли “Шэмрок” брошенным в паре миль к северу от залива, -он толкнул дверь, и Алекс почувствовала, как сжалась грудь. Бумажник Дерека. Свитер Ника. Ключи от Рэндж Ровера.
-Никакой другой одежды? - поинтересовалась Рэйчел.
-Мэм?
-Мы полагаем, они собирались нырять,- пояснила она.
-Там было несколько карт, мы не были уверены, принадлежат они Зику или нет. Термос с кофе. Пищевая упаковка. Одеяла. Никакой одежды. Они сказали Зику, что просто выйдут на воду. Никто ничего не говорил о дайвинге, и они не взяли с собой никакого снаряжения для дайвинга.
-И никаких следов… на “Шэмрок” напали? - допытывалась Рэйчел.
-Нет, мэм. Никакой борьбы, никакого насилия. Нет ничего. Мы все еще обыскиваем этот район на случай, если они упали за борт, но... на данном этапе, они могли бы быть похищены только летающей тарелкой, это все, что мы знаем. Мы осмотрели все места, где тела обычно выбрасывает на берег
-Вы ничего не нашли, - сказала Алекс.
-Нет, мэм. Ваши друзья просто... растворились в воздухе.- Он пожал плечами. - Это настоящая загадка.

1.Идиома – свежий след.
2.Инкорпорированный прибрежный город в округе Сан-Луис-Обиспо, штат Калифорния.
3.Идиома - список всех вещей, которые нужно сделать, информации, которую вы хотите узнать, или вещей, которые нужно куда-то взять, который вы делаете для того, чтобы ничего не забыть.
4.Идиома - Поддерживать строгий или жесткий контроль над кем-то или чем-то; не позволять кому-то или чему-то очень много независимости или автономии.
5.Идиома – действовать.
6.ТЗ - (traditional knowledge – традиционные знания). Знания, ноу-хау, навыки и практики, которые развиваются, поддерживаются и передаются из поколения в поколение в рамках сообщества, часто являясь частью его культурной или духовной идентичности.
7.1. Трилистник, клевер, кислица обыкновенная. 2. Марка судов: лодки, яхты.

Dana Domirani поставил(а) лайк

Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 2. 25-26 сентября

Июль 18th 2021, 13:29
Алекс остановилась на тротуаре:
-Не уверена, довольна я или нет.
-Загадка может быть раскрыта,-ответила Рэйчел.- Тела погибших... они сами по себе являются решением проблемы, но тела так и не были найдены. Это бонус. То, что они не нашли никаких следов борьбы, не означает, что на катер не напали. Придется изучить его на предмет улик.
-Может мы с Джеком что-нибудь узнаем. Пери тоже может что-нибудь увидеть.
-У нее нет дара видения, - заметила Рэйчел.
-Нет, но она может... видеть по-другому. Она никогда не объясняла, но я знаю, что она может кое-что сделать, - Алекс вытащила из кармана пиликающий мобильник: – Алло?
-Это я,-в трубке раздался голос Джека.-Я снял четыре номера в отеле "Старлайт". Это на углу Мейсон и Третьей.
-"Старлайт",-повторила Алекс для Рэйчел, - угол Мейсон и Третьей.
Рэйчел осмотрелась в поисках дорожного указателя:
-Сюда. В пяти кварталах.
-Джек, ты можешь взять распечатки у Зика Джордана? Он владелец лодочной верфи. Нам нужно будет поговорить с ним и договориться о завтрашнем осмотре катера.
-Я займусь этим,- весело ответил Джек.-Что сказали полицейские?
-Тела не найдены. Это загадка.
-Хмм. Ну, ты же знаешь, я люблю хорошие тайны. Скоро увидимся.
Алекс положила телефон обратно в карман и тихо рассмеялась.
-Давай прогуляемся, - предложила она.
Рэйчел пристроилась рядом:
-Что ты помнишь из инструктажа, который дал нам Дерек?
-Я думала, что это будет погружение.
-Я тоже так думала, но похоже, что это не так. Они просто... вышли на воду. И исчезли. Черт, - пробормотала Рэйчел, проводя рукой по волосам, - полная пустота.
-Мы займемся бумагами Ника как только приедет Пери.
Как по команде, телефон Алекс снова запищал.
-Я на дороге, примерно в десяти минутах езды от Санта-Марии, направляюсь в вашу сторону. Куда мне ехать?
-Отель “Старлайт“. Угол Мейсона и Третьей, - ответила Алекс. - Все в порядке?
-Конечно, почему должно быть иначе?- сухо усмехнулась Мерлин.- Высадив вас, ребята, я облетела весь район. И ничего не увидела. Просто подумала, что ты захочешь это знать. Есть новости?
-Полиция не нашла никаких тел.
-Это хороший знак, - заметила Мерлин.
-Постарайся приехать побыстрее, Пери, - попросила Алекс.-Нам нужны наработки Ника, а они у тебя.
-Поняла. Расширю границы возможного1. Увидимся.
Алекс убрала телефон.
-Ник проделал отличную работу,-прокомментировала Рэйчел. - Она отличный пилот.
-Да, так и есть, - согласилась с подругой Алекс.

***
Мерлин приехала минут через пятьдесят. Выгрузив сумки, они решили перекусить не отрываясь от работы. Рэйчел позвонила в службу по обслуживанию номеров и заказала сэндвичи и кофе. Расположившись в комнате Алекс, они поделили между собой бумаги Ника.
-У меня есть маршрут,- объявила Рэйчел. - Они уехали утром 22 сентября, в прошлую субботу, всего 3 дня назад, и планировали поехать в Лопес-Пойнт.
Мерлин указала пальцем на точку на карте:
-Здесь.
-Согласно этому,-включилась в разговор Алекс, - Лопес-Пойнт самое северное место наблюдения.
-Извините,- начал Джек,-я вроде как новичок в этом расследовании, и Пери не очень много говорила об этом. Какое наблюдение?
-Корабля-призрака,- ответила ему Кэт, читая бумаги из папки.-Здесь есть вырезки из газет, отсылающие нас... в сороковые годы.
-Сообщения о корабле-призраке поступали со всего этого участка центрального побережья, - продолжила Алекс. - От Морро Бэй на юге до Лопес-Пойнт на севере.
Рэйчел отложила план маршрута и взяла другой лист бумаги:
-Этот район побережья печально известен затонувшими и севшими на мель кораблями. Ник полагал, что ему удалось сузить круг до трех возможных кораблей. Две шхуны и баркентина2,- она снова взяла лист с маршрутом: - План состоял в том, чтобы дойти до Лопес-Пойнт, взяв напрокат катер и снаряжение для дайвинга... и на следующий день, 23 сентября, попробовать идентифицировать корабль. После этого, если предположить, что они действительно нашли затонувшее судно и опознали его по идентификатору, они должны были пойти сюда на юг и... Я думаю, посмотреть, не проявилось ли что-нибудь. Если бы это было так, они, вероятно, снова отправились бы на север.
-Здесь нет никаких упоминаний о… чем-нибудь плохом,-заметил Джек.-Я имею в виду, это же просто корабль-призрак, верно? Призраки не выходят на берег, чтобы терроризировать людей, ничего подобного.
-Просто корабль-призрак,-подтвердила Алекс.-За исключением, конечно, что Дерек и Ник исчезли. Это плохо, Джек.
-Конечно. Я знаю. Я просто пытаюсь разобраться в этом деле.
-Бумаги в этой папке,- сказала Кэт, разделе-ны на две группы. С 24 по 29 сентября и с 30 сентября по 4 октября.
-Зачем? – нахмурилась Мерлин.
-В первой группе описан корабль,-Кэт слегка пожала плечами. - Просто… плывущий по течению. Во второй группе собраны записи о корабле, терпящем бедствие. Все выглядело так, будто он плыл сквозь шторм, даже когда его не было.
-Согласно записям Ника, -продолжила Алекс, - он считает, что либо 4 октября, либо сразу после этого корабль затонул. Проявления корабля-призрака подробно воспроизводят последние одиннадцать дней его жизни.
-А что они могли сделать? - поинтересовался Джек. - Найти затонувшее судно, упокоить корабль? Есть ли способ остановить эти проявления?
Рэйчел покачала головой:
-Не знаю. Может, достаточно найти затонувшее судно. Может и нет. Возможно, этот корабль-призрак так и не был найден или идентифицирован, потому что он проскользнул через сеть3.- Она пожала плечами: - А что, если это контрабандисты? Они не стали бы разглашать ни свой маршрут, ни порты захода. У нас есть записи, да, но если этот корабль нигде не зарегистрирован…
-Мы теряем нить4, люди,-произнесла Мерлин в задумчивой тишине.-Мы здесь не для того, чтобы разгадывать тайну корабля-призрака. Мы здесь чтобы найти двух пропавших парней. Мы можем сосредоточиться?
-Джек, ты достал распечатки Зика Джордана? – спросила Алекс.
-Кто это? – поинтересовалась Мерлин.
-Он владеет лодочной верфью, которую они использовали. Катер, который они арендовали и который нашли брошенным, вернулся на верфь, -ответила Алекс. – Джек?
-Да, я ему позвонил. Он ждет нас завтра около девяти тридцати.
В дверь постучали. Рэйчел забрала заказ.
-Джек, мы с тобой обследуем катер... на предмет улик,-продолжала Алекс.-Пери, я бы хотела, чтобы ты тоже посмотрела.
Мерлин кивнула:
-О’кей. Могу я посмотреть первой, прежде чем по месту происшествия пройдется толпа народа?
-Конечно. Рэйчел, тебе придется заняться материальным расследованием. Судебно-медицинской экспертизой.
Рэйчел тоже кивнула. Они замолчали.
-У кого-нибудь есть идеи?– начала Алекс.– Неважно насколько они безумные. Как могли два парня просто... раствориться в воздухе и не оставить следов.
Мерлин вздрогнула:
-Не могу поспорить с тем фактом, что их нет, Алекс. Но то, что они не оставили никаких следов... это еще предстоит выяснить. У нас пока недостаточно информации. Может быть, кто-то поднялся на борт и увез их куда-то еще. Мы не узнаем, пока не начнем искать.
-И мы не сможем сделать этого до завтра, - вздохнула Рэйчел.

***
-Как ты думаешь, они еще живы?
Рэйчел перестала расчесывать волосы и уставилась на свое отражение в зеркале. Она увидела в собственных глазах тусклый страх, выдававший серьезное сомнение. Медленно повернувшись, она посмотрела на Кэт, стоявшую в дверях ванной.
-Я хочу верить, что это так, Кэт. Но... я должна быть реалистом. Они могут быть мертвы.
Кэт покачала головой:
-Я так не думаю.
-Почему? - удивилась Рэйчел.
-Потому что Пери не волнуется. Ник - ее муж. Если бы он умер, она стала бы вдовой, и вела себя как вдова. А она… ведет себя нормально.
Рэйчел помедлила:
-Пери другая. Смерть влияет на нее не так, как на нас.
-Я знаю, - отмахнулась Кэт. - Но, если бы Ник действительно был мертв, она бы вела себя по другому, мам. Она хотела бы знать, как это случилось, почему это случилось. А она хочет найти его. Это говорит мне, что Пери думает, что они все еще живы, просто пропали.
-Возможно, она предпочитает быть оптимистичной, - заметила Рэйчел, - отказываясь подчиниться неизбежному. - Надеюсь, она права. Надеюсь, они еще живы. Но их нет уже больше двадцати четырех часов, Кэт. Если бы их похитили или взяли в плен, не думаешь ли ты, что Ник бы их уже вытащил? Позвонил домой, сообщил хоть что-то. Они знают, что мы будем беспокоиться о них. Но не было никаких известий.
-Не нашли никаких тел,-Кэт настойчиво цеплялась за строптивую надежду, как ракушка за скалу.
-Нет, и это хорошо. Однако…
-Зачем ты это делаешь? - глаза Кэт внезапно наполнились слезами.- Почему ты просто не можешь поверить?
-Потому что я ученая, врач и реалист. Тела не всегда выбрасывает на берег. Иногда они тонут и находят их только через дни или недели, если вообще находят. Приливы, течения… Их могло утащить в Тихий океан, Кэт. В этом случае их уже никогда не прибьет к берегу. Мне очень жаль! Я не хочу тебя расстраивать! - Рэйчел обняла дочь, прижимая к себе. - Правда важна, Кэтрин, и мы должны смотреть правде в глаза, какой бы ужасной она ни была. Я молюсь, чтобы я оказалась абсолютно неправа, чтобы было другое объяснение, что-то странное и чудесное, и чтобы мы их вернули. Но я тоже должна быть честной.
Кэт кивнула, шмыгая носом в плечо Рэйчел:
-Я хочу верить.
-Тогда сделай это. Вера может творить чудеса. Мы можем молиться за них, - женщина крепко обняла дочь: - Мы чувствуем себя беспомощными, потому что... до завтра, это именно то, какие мы есть. Когда нечего делать, мы упражняем воображение. Мы слишком много думаем, и не все наши мысли хороши. Но завтра мы начнем получать ответы на вопросы и будем чувствовать себя более уверенно.
По крайней мере, добавила она про себя, я на это надеюсь.
***
Мерлин увидела, как Джек и Алекс вошли в бар “Старлайт" и быстро допила напиток. Они подошли к ее столику, как раз когда она вставала.
-Я что-то такое сказал? - спросил Джек. - Да ладно, Пери, мы же в одной команде. Неужели ты не можешь смириться с тем, что я здесь?
-Ну-ну, -ответила Мерлин. -У меня нет проблем с твоим присутствием, Джек. Никогда не было. Ты слишком много болтаешь, но ты такой и есть. Просто... я хочу побыть одна, ясно? Может показаться, что мне все равно, но мне не все равно. Ник исчез. Как меня это может не волновать?
Его лицо стало серьезным:
-Прости. Я… не подумал.
Алекс взяла его за руку и крепко сжала.
-А я пойду, ударю в дыбу, - сказала Мерлин. - Завтра рано вставать. Увидимся утром, ребята.
-Пери?.. - начала Алекс.
-Да. До утра, - кивнула Мерлин.
Джек проводил ее взглядом, а потом посмотрел на Алекс:
-Я что-то пропустил. Ты задала вопрос и она ответила. Что я пропустил?
-Утром, - твердо ответила Алекс.
Мерлин поднялась в свою комнату, достала из сумки свечу. Она поставила ее на подоконник и зажгла, глядя как пламя взметнулось и опало, потом подошла к кровати, легла.
-Это должно быть единственный раз, когда я надеюсь, что не встречу никого из своих знакомых, - прошептала она.

***
Как только Кэт уснула, Рэйчел тоже спустилась в бар, полагая, что стаканчик спиртного на ночь поможет ей заснуть. Она чувствовала себя подлой из-за того, что сказала Кэт абсолютную правду, но что еще она могла сделать? Если бы просто нарисовала какую-нибудь радужную, счастливую картинку и подкрепила надежды Кэт, заставив их воспарить ввысь, потом... потом было бы намного хуже. Кэт чувствовала бы себя преданной и опустошенной. Нет, лучше быть честной с самого начала и начать готовить ее к трагическим новостям, а потом помочь справиться с гораздо меньшим шоком. И если Дерек и Ник все-таки вернутся живыми и здоровыми, радость будет намного сильнее. Но Рэйчел все еще чувствовала себя подлой из-за того, что стала причиной слез Кэт.
-Она спит? – спросила Алекс.
Рэйчел кивнула.
-В итоге, - она села с чашкой горячего шоколада мокко, позволяя теплу, которое держала в руках, распространиться по всему телу. – Где Пери?
-Поднялась в свою комнату. - Алекс оглянулась через плечо: Джек все еще был в баре.-Она пошла проверять лес.
-Это должно дать ответы на множество вопросов, - тихо согласилась Рэйчел.
-Конечно, надеюсь, что она не найдет их там, но, если она не найдет, это вызовет много других вопросов. Куда, черт возьми, они подевались?
Рэйчел задумалась:
-Ну... люди и правда исчезают. Какой-то кризис в жизни, с которым они не могут или не хотят справляться, они просто тихо исчезают. Чтобы переосмыслить себя где-нибудь в другом месте. Но здесь это неприменимо. Ты видела их, когда они уходили, Алекс. Не может быть, чтобы это был кризис. Это было мужское приключение. Время, побыть вдали от нас. Они были невероятно жизнерадостны-ми, полными энтузиазма. Никакого реального давления на них не было... просто поиск ответов. Джек уже приводил веские аргументы. Что они могут сделать, чтобы остановить это явление? Мое предположение – совсем ничего. - Потягивая шоколад, Рэйчел чувствовала, как тот начинает разматывать узел напряжения: - Я просмотрела наработки Ника. Этот корабль... местная достопримечательность. Люди приезжают сюда отдыхать в это время года, надеясь увидеть его... так же как люди ездят на озеро Лох-Несс в Шотландии. Корабль появляется не каждый год, но когда появляется, то только с 24 сентября по 4 октября. И не каждый день, но точно не раньше 24 сентября и точно не после 4 октября. Иногда его видно днем, иногда ночью. И это явно корабль-призрак. Он… не кажется реальным. Он мерцает, он колеблется. Может быть... Дерек и Ник думали, что смогут подобраться к нему поближе и прочитать название, а потом, когда его гибель будет официально зарегистрирована, появление корабля прекратится. Ник не уточнял в своих записях. Они только собирались… посмотреть, - она пожала плечами.
-Может даже просто проверить отчеты,- согласилась Алекс. - Возможно, получить какие-нибудь доказательства.
-Пери тоже высказала свою точку зрения. Мы здесь не для того, чтобы продолжать исследование. Мы здесь, чтобы найти Дерека и Ника.
-Она права, но интуиция подсказывает, что у нас нет выбора. Они приехали сюда, чтобы разобраться. Мы должны... последовать их примеру и, сделав это, мы найдем их. Эти два события связаны друг с другом. Мы не можем отделить их друг от друга.
Вернулся Джек с бокалом спиртного для Алекс:
-Как думаешь, что мы найдем завтра?
-Надеюсь, мы узнаем, что с ними случилось,-ответила она.-Это не мог быть шторм, потому что помощник шерифа Мэтисон сказал бы нам об этом. Шторм, маленький катер - их могло смыть за борт. Если были бы доказательства этого, он рассказал бы нам. Он этого не сделал. Так что... я могу предположить, что это был спокойный день, они были на воде, и... что-то случилось.
Джек наклонился вперед:
-Ты же не думаешь, что это морское чудовище?
-Нет, Джек, не думаю. И я не думаю, что их забрала летающая тарелка,- категорично ответила Алекс.-Я полностью за развлекательные, неправдоподобные теории, потому что знаю, довольно часто они оказываются правдой, но морские чудовища и инопланетяне – определенно нет, Хосе5.
-Тогда все в порядке,- кивнул он.-Иногда мне снятся кошмары о морских чудовищах. Думаю, это потому, что я не очень хорошо плаваю. На самом деле я совсем не умею плавать. Меня ужасно укачивает даже на озере… в спокойный день.
-С тобой будет весело находиться рядом, - заметила Рэйчел.
-Эй,- запротестовал Джек. -Никогда в жизни не думал, что соберусь поплавать на лодке, ясно?
-Что тебе рассказала Пери? – спросила Алекс.
Он вздрогнул:
-Что они ушли нырять.
-И ты никогда не думал, что в этом может быть замешана лодка, - сухо заметила Рэйчел.
-Я останусь на суше, идет? - предложил он.
-Нет, - отказала Алекс. - Ты хотел быть частью этой команды. Ты не можешь выбирать, какие задания получишь в результате.
-Дело только в лодках? - поинтересовалась Рэйчел. – В автомобилях все в порядке?
-Я хорошо себя чувствую в автомобилях и самолетах. Такое только в лодках,- с несчастным видом сказал Джек.
-Тогда, может быть, у меня найдется лекарство, которое может помочь, - пообещала Рэйчел.
-Спасибо. Я ценю это.
-И… мы поговорим о твоей… проблеме с морскими чудовищами. Копнем и узнаем, есть ли в этом какой-нибудь более глубокий смысл.
Джек равнодушно улыбнулся.
-Выпей, - предложила Алекс, -завтра рано вставать. Мы должны постараться немного поспать.

***
Проснувшись на следующее утро, Рэйчел первым делом увидела, что кровать Кэт пуста. На одну безумную секунду она представила себе, нет поверила, что Кэт тоже исчезла. Рэйчел села, прислушиваясь. Из ванной не доносилось ни звука. Натянув халат, она все равно пошла посмотреть. Ванная была пуста, как и кровать.
-Проклятье... -пробормотала Рэйчел. - Мне это ни к чему, Кэтрин. Не поступай так со мной. - Натянув одежду, она поспешила в соседнюю комнату: - Алекс?
-Да? – пробормотал сонный голос.
-Кэт там с тобой?
-Нет, а что?
-Она... рано встала и ушла на прогулку, - окончательно проснувшись, Рэйчел ухватилась за новую идею, куда и к кому могла пойти Кэт. Если Рэйчел не могла сказать дочери то, что она хотела услышать, она пойдет к тому, кто это сделает.
Из номера Мерлин никто не ответил и Рэйчел спустилась вниз, в ресторан отеля. Она услышала голос Кэт еще до того, как добралась до входа.
-Неужели они никогда не ломаются? - спросила Кэт.
-Нет. Нужно быть очень осторожной, когда чешу голову,-ответила Мерлин.-Я стригу их по мере того, как они становятся слишком длинными.
-Они растут такой формы?.. Заостренной?
-Я подпиливаю их так. Это - оружие.
Войдя, Рэйчел увидела Мерлин, постукивающую ногтями по столешнице, и Кэт, сосредоточенно наблюдающую за происходящим, подперев рукой подбородок.
-Ты никогда не красишь их в другой цвет, - продолжала Кэт. - Они всегда красные.
Мерлин склонила голову набок:
-Вообще-то... я их совсем не крашу. Когда я была маленькой, они были того же цвета, что и твои. Но потом я начала тренироваться.
Глаза Кэт расширились, и она выпрямилась:
-Ты имеешь в виду... они окрашены в красный цвет настоящей кровью?.. Ух ты, круто!
-Кэт? – начала Рэйчел ровным голосом, хотя внутри была в ужасе, не от слов Мерлин, а от реакции Кэт.
-О, привет, мам.
-Ты могла бы оставить мне записку, в которой говорится, куда ты собираешься. Доброе утро, Пери.
-Привет, Рэйчел. Хорошо спала?
-Да, когда засыпала. Правда, все время просыпалась. Но этого и следовало ожидать. А как насчет тебя?
-Думаю, да. Я чувствую себя довольно отдохнувшей. Готова к выполнению задачи.
-И я тоже, - добавила Кэт.
-Ты завтракала? - спросила Рэйчел.
-Давным-давно, - пожала плечами Кэт.
-Может, тебе лучше остаться здесь, в отеле, - начала Рэйчел.
-Аквила хочет, чтобы я была в команде, - возразила Кэт. - Разве не так, Пери?
-Неужели она так сказала? -спросила Мерлин, глядя на Рэйчел.
-Да, но это было до того, как появился Джек.
Мерлин откинулась назад, потянувшись за чашкой кофе:
-Я не собираюсь мешать вам двоими ссорится. Но вот что я скажу. Рэйчел, я не буду тебе врать… не в этот раз. У нас тут проблема. Я вижу призраков и могу с ними справиться. Я могу многое сделать, но… нам нужно как можно больше людей с таким даром, как у нас. Я застряла здесь и сейчас с тем, что есть. Я не вижу ни видений прошлого, ни предупреждений о будущем. В такой ситуации я чувствую себя немного скованной. Я здесь, чтобы защитить вас, чтобы помешать вам отправиться туда, куда уже ушли Дерек и Ник. Я так и сделаю, но мне хотелось бы знать, с чем я столкнусь. Я говорю, Кэт тоже должна пойти. Чем больше глаз смотрит, тем больше мы увидим. Но это твой выбор.
Рэйчел взглянула на дочь и увидела, как самодовольная улыбка поспешно исчезла с ее лица.
-Хорошо, только в этот раз. Кэт, иди наверх, почисти зубы. Я скоро приду.
-Хорошо.
Мерлин наблюдала, как Рэйчел заняла освободившееся место:
-Время лекции, да?
Рэйчел подалась вперед с серьезным лицом:
-Мерлин…
-Ух, ты, как серьезно.
-Да, это серьезно.
-Это необязательно должно быть так, Рэйчел. Только если ты сама захочешь.
Рэйчел помолчала.
-Пери… я изо всех сил стараюсь осознать сверхъестественные особенности твоей работы. Я стараюсь учитывать все обстоятельства, потому что знаю, что ты хороший человек, ты не можешь быть никем другим. И... я стараюсь не судить о твоем образе жизни. Видит бог, в молодости я была такой же необузданной и попадала в кучу неприятностей. Но теперь я мать, и меня беспокоит, что Кэт видит в тебе своего рода образец для подражания.
-Ты чувствуешь, что это плохо.
-Я беспокоюсь, что она попытается подражать тебе. У меня нет никаких проблем с тем, чтобы она научилась быть сильной личностью и не поддавалась давлению. Но у тебя есть возможность, пойти дальше. А у нее-нет. И это, честно говоря, меня пугает. Ты не можешь быть рядом с ней все время. Не можешь быть с нами все время. Что, если она попадет в ситуацию, с которой не сможет справиться, только потому что думает, что многому научилась у тебя, а потом обнаружит, что это не так? Она может серьезно пострадать.
Мерлин сделала глоток кофе:
-Да, я вижу, что это может стать проблемой.
-Все, о чем я прошу, чтобы ты не поощряла ее.
-Как мне это сделать, Рэйчел? Позволить какому-нибудь уличному босяку надрать мне задницу? Этого не будет. Позволь мне сказать тебе кое-что, для меня Кэт как младшая сестра, которой у меня никогда не было. С ней очень весело. Она многому меня научила. Я не поощряю ее делать что-либо, кроме как жить своей жизнью и наслаждаться ею. Если я могу ей в этом помочь, почему бы и нет? Я не нажимаю на тормоза6. Я не открываю перед ней ложные горизонты7. А что касается меня как образца для подражания... неужели это так ужасно? Я показываю, что жизнь несправедлива, что ей придется справляться с тем, что встретится на ее пути тем, что она умеет. Я учу ее доверять своим чувствам, своей интуиции. Если ты беспокоишься, что она захочет быть точно такой же, как я, и стать Энфорсером... не надо. Этого не случится. Она похожа на Ника. Кэт слишком совестлива, чтобы делать эту работу. Она и на Ника смотрит снизу вверх, потому что им не помыкают, а не потому, что он может быть крутым сукиным сыном с пистолетом. Она смотрит на меня по той же причине, а не потому, что я могу делать классные вещи. Мой образ жизни-не ее забота, и не твоя тоже. Я не идиотка, Рэйчел. Я понимаю разницу. Когда я с твоей дочерью, мы делаем то, что ей нравится. Мы не ходим по клубам до двух-трех утра, не пьём, не курим и не употребляем наркотики. Мы ходим по магазинам, совершаем покупки, примеряем одежду, делаем макияж, занимаемся прическами. Это то, что делают девушки ее возраста, и, да, я поощряю ее соответствовать своему возрасту. Благодаря ей я тоже чувствую себя такой же юной. -Мерлин посмотрела на каменное выражение лица Рэйчел:-Знаешь, чем я занималась, когда мне было четырнадцать? Каждые полгода проходила тесты у Уильяма Слоана. Превращалась в нужного ему воина. Он вдохновился собственной философией о будущем моего народа. Я прошла путь от ребенка до взрослого, между которыми ничего не было. Кэт возвращает мне все, что я пропустила, Рэйчел. Что происходит? Думаешь, я рассказываю ей о том, как занималась любовью с Ником? Думаешь я описываю в графических деталях, что он хочет, чтобы я делала с ним, и насколько мне это нравится? Этого нет. Я бы не стала говорить об этом ни с ней, ни с тобой, ни с кем-либо другим. Это никого не касается, кроме меня и его. Успокойся, ради Бога.
-Если бы у тебя были дети…
-Я не могу, так что не возлагай это на меня.
Рэйчел откинулась на спинку стула и пожала плечами:
-Я все еще беспокоюсь, что Кэт видит в тебе нечто большее, чем ты есть на самом деле. В ее мыслях, в ее воображении ты больше, чем человек. Ты… как персонаж из телепередачи. Яркая личность, способная на все.
Мерлин подумала:
-Стереотип Зены, Темного Ангела и Баффи.
-Если ты хочешь это так назвать, то да.
-Если бы я сказала нет... это бы не помогло, правда?
-Я знаю, что ты не такая. А она - нет. И в этом вся проблема. Она знает, более или менее, что ты можешь сделать все, что угодно, и это подкрепляется тем, что она слышит, о чем говорят ее друзья, и тем, что она сама видит по телевизору... и все это сводится к ракурсам съемки и спецэффектам. Это не по-настоящему. Она думает, что если они могут делать это так же, как Пери, то и я тоже могу, -Рэйчел подалась вперед: - Пери, я знаю, и я очень благодарна, что ты никогда не причинишь Кэт вреда, и будешь защищать ее так же сильно, как ты защищала бы члена Наследия. Все, что я прошу... каждую историю, о том, как ты кому-то надрала задницу, которые ты ей рассказываешь, уравновешивай историями об огромной ответственности, о тренировках, которые ты должна делать каждый день, о том, как ты никогда не можешь пропустить их, ни разу. Покажи ей, что это не просто победа над злыми парнями. Ты отлично поработала с Ником. Когда-то он хотел стать Энфорсером. Теперь нет. Как ты это сделала? Как тебе удалось повернуть его так полностью8?
Мерлин подняла голову:
-Ты не захочешь, чтобы Кэт пошла этим путем, Рэйчел.
-Но это сработало. Как ты это сделала?
-Я этого не делала. Майкл позволил ему разделить с собой дар... только на какое-то время. Ты же знаешь, что произошло. Ник рассказывал тебе об этом. Это отпугнуло его, потому что он взрослый. Кэт - нет. Это может соблазнить ее, что является полной противоположностью того, что ты хочешь, чтобы случилось. Слушай, я заключу с тобой сделку.
-Я не могу заключать сделку по поводу устремлений своей дочери, - заявила Рэйчел.
-Выслушай меня. Давай отложим это на несколько дней. Давай найдем Ника и Дерека и вернемся в Сан-Франциско. Позволь мне быть самой собой в этой команде и делать свою работу. И если Кэт все еще будет думать, что я- ответ на все проблемы под солнцем, я поговорю с ней и сделаю все, что ты попросишь. Я честно расскажу все ужасные истории. Это тебя устраивает?
-Думаю, так и должно быть.
-Хорошо, - кивнула Мерлин. - Не буду тебе врать, Рэйчел. У нас здесь большая проблема. Я не нашла их в лесу прошлой ночью. Они не мертвы. И я не знаю, как их найти. У меня нет ответа. Может быть, Кэт пойдет на пользу быть рядом со мной в ближайшие несколько дней. Это будет поучительно… для всех.

***
Верфь Джордана находилась в северной части города. Пока Алекс и Рэйчел разговаривали с Зиком, выясняя факты, Мерлин, Кэт и Джек Чивикян пошли вниз, посмотреть на “Шэмрок”.
-Вот он, - показала Кэт.
-Хорошая лодка, - прокомментировал Джек, засунув руки в карманы.
“Шэмрок” был среднего размера прогулочным катером, корпус из поликарбоната и стекловолокна, два подвесных мотора, три палубы. Он выглядел как новенький. На нем не было никаких следов.
-Может, поднимемся на борт? - предложила Кэт, оглядываясь на Мерлин.
-Лучше подождать, пока придут остальные,-ответила та.
-Он не сталкивался,- заметил Джек. - Я имею в виду, с другой лодкой. Я не эксперт, но... я бы сказал, что должны быть признаки столкновения.
Мерлин покачала головой, а потом почувствовала, как Кэт коснулась ее рукой.
-В чем дело, Пери?-спросила Кэт.-Куда они делись?
-Я не знаю, Кэт.
-Но ты ведь можешь их найти, верно?-допытывалась девочка.-Ты можешь сделать все, что угодно.
-Нет, малыш. Я не могу.

***
В офисе лодочной верфи Рэйчел и Алекс забрали остальные вещи, принадлежавшие фонду “Луна“.
-Мы не собирались их оставлять, - заявил Зик, потирая рукой затылок. - Просто у нас еще не было возможности отвезти их в офис шерифа. Чарли Мэтисон посчитал, что они принадлежат мне и являлись частью фрахта судна.
Алекс положила видеокамеры и фотоаппараты в свою сумку, внутренне надеясь, что они могут дать нечто большее, чем зацепки.
-Могу я спросить... как они выглядели? -спросила Рэйчел. - Какое у них было настроение?
-Прекрасное. Понимаете, они хотели поскорее выйти, - ответил Зик. - Что меня удивило, так это то, что, кроме камер, они не взяли никакого оборудования. Ни рыболовных снастей, ни снаряжения для дайвинга. Только камеры, немного еды, и они сами.
-И когда они не вернулись?
Зик пожал плечами:
-Я не из тех, кто ругается, когда люди не возвращаются вовремя. Иногда они заходят дальше, чем планировали, и тогда им не хватает времени, чтобы вернуться на верфь. Я сам так делал, так, что знаю, как это просто. Но когда они не появились в четверть восьмого, и я не смог вызвать их по радио... я позвонил Чарли и сообщил, что “Шэмрок” пропал. Копы пригнали его обратно около 8.30– 9.00. -Он посмотрел на них и покачал головой:- Тот день был прекрасным. Ни облачка от восхода до заката. Ни малейшего ветерка. Небольшой туман на горизонте, но катер так и не появился. Это похоже на "Марию Целесту". Куда бы они ни пошли… они пошли как есть.
-Ничего, если мы осмотрим “Шэмрок”? - спросила Алекс.
-Эй, идите прямо вперед9,- согласился Зик.- Я хочу знать, что случилось, так же, как и вы.
-Спасибо, - улыбнулась Рэйчел, - мы обязательно расскажем вам... как только узнаем.
Она вышла вслед за Алекс на улицу и спустилась к пирсу, где был пришвартован “Шэмрок” и ждали остальные.
-Пери, ты хотела пойти первой, - пригласила Алекс, указывая на палубу.
Мерлин забралась на борт и остановилась, перестраивая зрение в режим следа ауры. Она видела много цветных линий, передвигающихся по палубе, но две из них были уникальными. Они указывали на энергию, возбуждение. Остальные были осторожны, мрачны и озадачены. Полицейские, заключила она, поднялись на борт в ожидании найти смерть и… не найдя ее. Она отфильтровала эти следы, сосредоточившись на двух ярких цветных линиях. Чем старше след, тем бледнее цвет. Мерлин могла следовать за ними по пятам, точно определяя, где каждый из них побывал. К швартовным канатам, чтобы отчалить, затем один направился к пульту управления в главной каюте, другой последовал за ним. Мерлин пошла к двери. Линии там сгустились, указывая на долгое пребывание, но были все еще активны. Ничего плохого не было. Они подошли к столу и сели. Чего-то ожидая… Тоже некоторое время подожду. Затем началось какое-то движение. Стремительно. Внезапно. И шокирующе. Цвета резко изменились. Они встали.
Мерлин долго смотрела на линии, потом вернулась на пирс.
-Ну? – спросила Алекс.
-На борт катера поднимались только полицейские. Судя по тому, что я видела, они отшвартовались, запустили двигатели и отправились... куда-то. Довольно далеко, потому что некоторое время они были за штурвалом. А потом сели за стол. Затем... они встали, быстро. Что бы ни случилось, никакой угрозы не было. Их эмоции менялись очень быстро.
-И… - прошептала Рэйчел.
Мерлин снова увидела, как два одинаковых цветных столба резко оборвались.
-Они исчезли. Следы просто... исчезают. Секунду они были там. А в следующее мгновение исчезли, – Мерлин опустила взгляд на свои кроссовки:-Я не мо-гу это объяснить. Я не чувствовала никакого зла, на борту нет никаких следов. Я больше ничего не могу здесь сделать. Я передаю это в ваши руки, ребята.
Алекс кивнула:
-Хорошо. Джек? Готов?
-Алекс, я тоже хочу попробовать, - взмолилась Кэт, а Джек медленно кивнул.
-Рэйчел? – спросила Алекс.
-Конечно, дорогая. Идти вперед, - Рэйчел посмотрела, как все трое поднимаются на борт “Шэмрока”. Она положила руку на плечо Мерлин: -Ты в порядке?
-Просто замечательно, - пробормотала Мерлин. -Куда, черт возьми, они подевались?

1.Идиома, дословный перевод: толкать конверт. Употребляется в смысле «расширить границы того, что можно». Первоначально относилось к авиационному сленгу – «улучшение аэродинамических характеристик, повышение установленных предельных норм скорости и высоты полета».
2.Баркенти́на (шхуна-барк) — трёх-пятимачтовое (иногда шестимачтовое) морское парусное судно с косыми парусами на всех мачтах, кроме носовой (фок-мачты), несущей прямые паруса.
3.Идиома - Быть незамеченным; непреднамеренно забытым или проигнорированным.
4.Идиома - Перестать понимать или следовать чему-то, например объяснению, потому что человек отвлекся или запутался.
5.Идиома, способ сказать "нет" в недвусмысленных выражениях, пришла из Америки в 1960-х г.
6.Идиома - Блокировать чью-то деятельность; заставить кого-то прекратить что-то делать.
7.Идиома - Диапазон собственных знаний, опыта или интересов.
8.Идиома - переубеждать до тех пор, пока не сориентировать в противоположном направлении.
9.Идиома - Делать что-то без колебаний. В этом случае фраза обычно используется для того, чтобы побудить слушателя предпринять какое -то действие.
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 3. 27 сентября

Июль 20th 2021, 15:53
Джек обвел взглядом сидящих за столом четырех мрачных людей. Они провели в Морро Бей уже вторую ночь. За это время проверили все, что им рассказали. И ничего нового не узнали. Они оказались в тупике.
Что ж, подумал Джек, мы кое-что узнали, но это не помогло, не объяснило, что случилось с Дереком и Ником на борту “Шэмрока”, и не дало никакого намека на то, куда они пошли и как их вернуть.
Накануне он, Алекс и Кэт поднимались на борт катера. Втроем они прошли в главную каюту. Джек, чей дар был самым мощным и стабильным, сел за стол и положил руки на столешницу. Секунду ничего не происходило. А потом его словно ударило. Шум. Невероятно громкий шум. Скрип. Было темно, но он чувствовал движение вокруг себя. Пол резко наклонился и Джека затошнило. Крошечные квадратики света. Потом все закончилось. Он увидел, что снова спокойно сидит за столом, все еще чувствуя тошноту.
Алекс подошла к штурвалу. Осторожно коснулась его руками. Ничего не произошло. Тогда она крепко схватилась за него и задыхаясь, застыла, окруженная темнотой, слегка покачиваясь, как будто под ногами двигалась палуба. Квадраты света выстроенные в длинный ряд. Движение. Быстрое шарканье ног. Голоса вдалеке. Потом все исчезло. Алекс пришла в себя, все еще сжимая руками штурвал так, что побелели костяшки пальцев. Выдохнув, она медленно, разжала руки.
Кэт побродила вокруг и, в конце концов, остановилась у трапа, ведущего на верхнюю палубу. Осмотревшись по сторонам, прикоснулась к стене каюты. Она смотрела во тьму, пронизанную теми же самыми квадратиками света, оставаясь на свету. Над головой у нее был большой прямоугольник, а над ним - чистое небо. Кэт мельком, совсем на короткое время, увидела колышущийся кусок белой ткани. Она тоже слышала голоса, но вдалеке и не смогла разобрать слов. Потом все закончилось.
Больше им здесь делать было нечего. Они вернулись в отель "Старлайт", решив пораньше пообедать. Рэйчел пообещала, что вернется во второй половине дня, чтобы осмотреть катер в поисках более материальных, весомых доказательств. Она чувствовала, что это бессмысленно, но попытаться должна была.
За обедом они обсудили все, что удалось узнать на данный момент. Все трое видели более или менее одно и то же. И это убедило Алекс, что исчезновение Дерека и Ника как-то связано с кораблем-призраком. Именно его они и видели. Корабль.
-Темнота. Мы были на палубе под верхней палубой или как там это называется. Крошечные квадратики света в длинном ряду - иллюминаторы. Кэт стояла у люка, ведущего на верхнюю палубу. Она видела кусок паруса. Были движения и голоса-команде отдавали приказы и она подчинялась им.- Алекс вздохнула:- Взгляд в прошлое... и это совсем не объясняет нам, что случилось в настоящем.
-Палуба сильно накренилась, - добавил Джек.
-Это могло быть что угодно, - Рэйчел пожала плечами. - Встречное течение. Смена направления ветра.
-Скрип, который мы слышали, это скрип бревен. Это было всего лишь воспоминание, - продолжала Алекс: - Что нам нужно, так это вспышка вперед1, -она повернулась к Мерлин:- Ты уверена, что они не мертвы?
-Уверена. Они достаточно знают лес, чтобы не сходить с тропинок. Я искала всю ночь, Алекс, и я не тратила времени даром2. Их там не было.
-Итак, все, что мы знаем, это в точности то же, что мы знали и раньше, - заметил Джек.
-За исключением того, что там нет никакого зла, - прокомментировала Рэйчел.-Что хорошо, но никак нам не поможет. Вскоре после их посещения катера, Рэйчел вернулась туда и тщательно осмотрела главную каюту. Кроме нескольких крошек от сандвичей, маленького кусочка увядшего салата и влажного пятна, которое оказалось кофе, она ничего не нашла.
И вот настал четверг, и они все еще были не ближе к разгадке тайны, чем два дня назад. Разочарование и призрак неудачи разъедали их изнутри. Алекс почувствовала это сильнее всех, потому что Дерек оставил ее главной.
-А что насчет видеокамеры? - спросил Джек.
Прежде чем ответить, Мерлин подумала. Она снова и снова просматривала повтор, глядя на изображение Ника в крошечном кадре. Он смеялся над чем-то, когда сбрасывал один из швартовых канатов. Камера последовала за ним в каюту, где он запустил двигатели и вывел “Шэмрок” из лодочной верфи в залив. Она видела, что он был в восторге от всего этого. Глаза сияли. На его лице не было ни тени беспокойства или сомнения. Дерек поставил камеру на полку и попал в поле ее “зрения”. Они сели за стол, достали колоду карт. Съели сандвичи. Настроение у обоих было хорошим. Затем камера опрокинулась, и запись прекратилась.
-Я ничего не видела,-наконец ответила Мерлин. Это может быть последней его записью. Если бы он был мертв, с этим было бы легче справиться, но это не так. Неужели он чувствовал то же самое, когда я подолгу отсутствовала? Боже, я, должно быть, заставляла пройти его через ад. - Камера прекратила запись еще до решающего события.
Алекс присела:
-Ладно, давайте перейдем3 еще раз.
Все вздохнули, заерзав на своих стульях. Не то чтобы им это приелось, но они уже столько раз все обсуждали, что одна только мысль об этом приводила всех в отчаяние. Они сидели на террасе отеля за столом с широким, ярко раскрашенным зонтиком. В данных обстоятельствах это казалось довольно непристойным.
-Этому должно быть объяснение, - терпеливо начала Алекс. –У нас есть факты. Мы просто должны интерпретировать их в правильном порядке. Где-то, каким-то образом мы что-то упускаем. Или,- она начала терять терпение,- мы можем собрать вещи и вернуться в Сан-Франциско. Вычеркнуть их из своей жизни. Я не хочу этого делать.
Мерлин откинулась на спинку стула и закурила сигарету. Пепельница перед ней была уже переполнена.
-И я тоже.
Рэйчел, Кэт и Джек подались вперед.
-И мы тоже, - заявила Рэйчел.
-Итак... что мы знаем? - начала Алекс.
-Я нашла крошки на полу. Хлебные крошки. Помощник шерифа Мэтисон сказал, что они нашли обертку от еды. На записи они сидят за столом, играют в карты и едят бутерброды. На ковровом покрытии было влажное пятно, слегка запачканное. От него пахло кофе. Помощник шерифа Мэтисон сказал, что в каюте был термос с кофе.
-На записи не видно, что кофе пролился, - заметила Мерлин.
-На записи не видно, как они быстро встают, пугаются и исчезают, - добавила Алекс.
-Я знаю, Алекс. Мы рассматриваем результаты наших поисков. Анализируем их. На записи не видно и разлитого кофе.
-Ладно, давайте пока будем придерживаться этого, - Рэйчел взяла свою пустую кофейную чашку. - Что могло заставить кого-то пролить кофе на пол? –она позволила чашке слегка скользнуть по столу. - Неудачный захват. Кто-то собирался взять или поставить ее, но не смог как следует взять в руки. – Рэйчел сдвинулась в сторону:-Грубая шутка. Кто-то начал пить, а другой толкнул его, - она поставила чашку обратно на стол:-Вот и все. Не думаю, что пролитый на ковер кофе-важная улика. Это не имеет никакого отношения к тому, как они исчезли.
-Без следа4, - мягко добавила Мерлин.
Кто-то, проходя мимо их столика, споткнулся, качнулся в сторону и тяжело упал на кованую железную столешницу. Чашка Рэйчел скользнула по металлу и упала на пол. Все замолчали, мысли лихорадочно метались, пока они помогали гостю отеля подняться на ноги и отправляли его восвояси.
-Камера была установлена на полке, - сказала Мерлин,-и опрокинулась прямо перед тем, как выключиться. Она довольно хорошо сбалансирована и тяжелая- Мерлин посмотрела вверх. -Что-то ударило их.
-Этого не могло быть, - быстро сказал Джек. – Если помните, я говорил, что следов повреждения от удара нет.
-На другой лодке или корабле,- продолжала Рэйчел, - сработала бы сирена или что-нибудь в этом роде.
-Мерлин, ты говорила, они быстро поднялись, испугались и исчезли, - сказал Алекс.
Мерлин кивнула, ее разум заработал быстрее, собирая все доказательства и складывая их в головоломку.
-Не испугались. Они были потрясены. Не было никакого предупреждения,-она наклонилась вперед. -Как вам такая теория? Дерек и Ник вышли на “Шэмроке” в надежде увидеть проявление призрака. 24 сентября, первый день, когда это можно увидеть в Морро Бэй. Они где-то там, еще довольно рано, поэтому они убивают время, играя в карты, едят, пьют. Потом что-то ударилось в них, без предупреждения. Камера падает и выключается, кофе проливается на пол. Они в шоке, начинают подниматься... и исчезают.
-Да, все сходится, - кивнула Рэйчел.– Но что в них ударилось? Кто мог сделать что-то подобное и плыть дальше? Что?..
-Их сбил корабль-призрак, - ответила Мерлин. -Он появился... и они оказались прямо на его пути. Они исчезли... потому что сейчас находятся на борту того корабля.
Джек рассмеялся:
-Вот это уже какая-то дикая теория.
-Ты поднимался на борт “Шэмрока”. Ты пережил видение, когда сидел за столом. За тем же столом, за которым сидели они, когда это случилось,-горячо сказала Мерлин.-Ты сказал, что видел старый корабль. Вот что с ними случилось. Ты говорил, что почувствовал, как палуба резко содрогнулась. Так было бы, если бы они на что-то натолкнулись. - Она наблюдала за ними: - Ну же! Приступайте к программе!5 Все сходится, все. Это единственная версия, которая все учитывает и объясняет.
Алекс медленно кивнула:
-Да, ты права, так и есть. Но это все равно дикая теория.
-Есть какой-нибудь способ доказать это?-спроси-ла Мерлин. - Потому что, если я права, а я действительно верю в это, то этого корабля здесь больше нет. Он идет вверх вдоль побережья, Алекс, и через неделю уйдет на дно. Нам это известно из бумаг Ника! - ее голос неуклонно становился громче: - Дерек и Ник на нем. Они не мертвы, но будут мертвы, если ты не оторвешь свою задницу и не начнешь что-нибудь делать! - Мерлин вскочила и умчалась прочь, оставив за собой звенящую тишину.
Несколько человек за другими столиками удивленно смотрели ей вслед.
-Мама? Должна ли я... - нерешительно начала Кэт.
-Нет, милая. Я бы дала Пери некоторое время, чтобы успокоиться. Это то чувство беспомощности, о котором мы говорили. С ней все будет в порядке, просто дай ей немного времени. -Рэйчел посмотрела на Алекс. - Есть какой-нибудь способ доказать это?
-Может быть,- ответила Алекс. - Если замедлить видео и посмотреть на последние несколько кадров, прежде чем оно выключится, мы можем обнаружить что-то, чего не видели, когда оно работало с нормальной скоростью.
-Ты можешь сделать это здесь?-спросил Джек
-С ноутбуком – да, - кивнула Алекс.
-Тогда давай сделаем это, - решила Рэйчел.

***
Мерлин шагала по тротуару, не подозревая, что одно выражение ее лица заставляет людей переходить на другую сторону улицы. Она больше не могла спокойно сидеть, не могла спорить, обсуждать или анализировать. Она должна была что-то делать. Что-нибудь, что угодно. Так как она не могла сделать ничего полезного, то просто ушла. Если бы она осталась, ее гнев вырвался бы наружу. И если они думали, что вспышки гнева Ника были неуправляемыми...
На лице Мерлин отразились разочарование и тревога. Все тело дрожало. Плечи. Руки. Шея напряглась. Она щелкала пальцами одной руки, другая была занята сигаретой.
Наконец Мерлин добралась до берега и остановилась, глядя на океан. Сегодня он оправдывал свое название. Тихий, спокойный. Так могло продолжаться неделями. Но она знала, что корабль, плавучая ловушка, через три дня попадет в шторм, который продлится пять дней, а может быть, и дольше. Пяти дней будет вполне достаточно. Корабль пойдет ко дну.
Взгляд Мерлин медленно скользнул на север. Где-то... там… тогда... он шел навстречу своей смерти. А я застряла здесь, сижу на своем гребаном заду и абсолютно ничего не делаю, чтобы положить этому конец. Это было четкое, лаконичное изложение ситуации, и она почувствовала себя немного лучше, уловив суть происходившего и вытащив на открытое место6.
-Эй, леди…
Мерлин огляделась по сторонам. Молодой парень в порванных джинсах и мокрой футболке пожал плечами, глядя на нее. Он выглядел так, будто плавал в одежде.
-Если он допускает такое трудное время7 дома, то все, что тебе нужно сделать, это прогуляться. Здесь полно других парней. Это большой мир.
Мерлин закрыла глаза и покачала головой:
-Спасибо за совет.
-Эй, в любое время8.
-А теперь, пожалуйста, уходите и оставьте меня в покое.
-Я могу купить вам...
-Я сказала, - прорычала Аквила, - уходи.
Он попятился, потом повернулся и побежал.
-Мы не трогаем плохих, - заметила Мерлин. -И он не плохой, ни в коем случае. Он просто паразит9.
У нас есть полный спектр тактических возможностей. Это было наименее оскорбительно. И это сработало. Не жалуйся.
-Наверное, всю оставшуюся жизнь ему будут сниться кошмары, - пробормотала Мерлин и лукаво улыбнулась.
Она опустилась на песок. Люди загорали. Купались в океане. Некоторые были в гидрокостюмах и занимались подводным плаванием.
Чего я никогда не пойму, так это... каким образом Наследие получает все самое интересное? Мне достаются только серьезные операции, а они вместе с серьезными операциями получают все эти аккуратные10 материалы. Я чувствую себя бедным ребенком, который только и может, что смотреть в витрину магазина игрушек. Да, конечно, это опасно, но и аккуратно... и все же... я имею ввиду, я читала их записи в журнале. Тот город, который появлялся всего на несколько дней каждые пятьдесят лет? Это было круто. Я бы хотела попробовать. Это было почти как путешествие во времени, понимаешь? Но, если бы я была рядом, когда это происходило, я бы... возможно, нашла способ уничтожить пузырь. Я бы определенно действовала против главного парня, который освободил бы всех остальных и взорвал свой пузырь высоко в небе.
Почему я об этом думаю? Почему сейчас?
Мерлин нахмурилась, глядя на солнечные блики на воде.
Потому что... они выбрались благополучно и сделали это без тебя. Здесь есть чему поучиться. Не бросай их. Будь верна. Могу поспорить, что Ник и Дерек уже разобрались с этим, и упорно работают над тем, чтобы сбежать.
А что, если они не смогут? Что если, на этот раз, они не смогут выбраться? Если им понадобится помощь извне? Наша? Кто знает, о чем думает Дерек Райн? Кто может сказать достаточно точно, что мы сделали именно то, что должны были сделать в тот самый момент, когда должны были это сделать? Может быть Рэйчел. Она знает, как люди оценивают ситуацию, как выбирают один образ действий вместо другого. Но, возможно, это Алекс. Она знает Дерека дольше, работала с ним более тесно. Это точно не я. Да, я знаю, как бы Ник подошел к этому, но Дерек-прецепт. Он будет отдавать приказы, Ник будет делать то, что ему скажут.
Боже... это кошмар в логистике. Нам понадобится катер. Может быть, автомобиль на берегу, выполняющий роль администратора, как ночью в отеле
11. Мы возьмем Рэндж Ровер и оставим арендованный автомобиль здесь? Нужно ли мне гнать арендованный автомобиль обратно в Санта Марию?
Алекс - главная,
напомнила себе Мерлин. Решать Алекс. Но нам определенно понадобится катер. Если Дерек найдет способ сбежать до того, как начнется шторм... они окажутся в воде. Мы должны быть достаточно близко, когда это произойдет, иначе холод убьет их.
Сегодня 27 сентября. Где корабль сейчас?.. Мне нужно еще раз просмотреть бумаги Ника. Черт, ненавижу, когда люди доказывают, что я не права. Я сказала, что нам не нужно разгадывать тайну корабля. И теперь мы это делаем.
Последний вопрос… Что, если мы не сможем их спасти? Что, если, несмотря на все наши размышления и планы, мы потеряли их навсегда?

Мерлин снова вздрогнула. У меня нет ответа. Спроси меня снова 5 октября.
Она повернулась и пошла обратно в “Старлайт”

***
Алекс подключила видеокамеру к ноутбуку и начал загружать цифровое изображение.
-Я сделала то же самое в Хидден Вэлли, - заметила она. - Конечно, там я не была главной. Со мной был Дерек. На этот раз трудные решения принимаю я. Пожалуйста, Боже, пусть они будут правильными…
-Готово? - спросила Рэйчел.
-Это обработка, ввод в программное приложение,- ответила Алекс.- Это не займет много времени.
-Она не может быть права, - пробормотал Джек, расхаживая по комнате.
-Почему? - спросила Кэт.
-Они не мертвы, но все же находятся на корабле-призраке?
-Фредди и Федора не были мертвы, но они попали в ловушку,-прокомментировала Рэйчел. -И были в ловушке долгое время. У Дерека не будет такого шанса. Если он на том корабле, то у нас есть семь дней. Максимум.
Спасибо, что напомнила мне, Рэйчел, с горечью подумала Алекс. Нет ничего лучше небольшого давления.
-Все, готово, - объявила она.
Рэйчел и Кэт сели по обе стороны от Алекс. Джек смотрел поверх ее плеча. Она нажала кнопку воспроизведения, поставив запись на повышенную скорость до конца. Сердце Алекс болезненно сжалось. Дерек выглядел настолько расслабленным, настолько... спокойным, что на это было больно смотреть. Зная, что он исчезнет где-то до конца этого дня, может быть, даже через несколько минут. Ник, похоже, тоже был в хорошем настроении. Алекс поняла, что знает, что он должен был чувствовать, просматривая старые записи с Джулией. За исключением, конечно, того, что он знал, что Джулия мертва. Алекс знала, что они все еще живы, она просто не знала, где, когда, или как вернуть кого-то из них.
Запись в конце концов накренилась в сторону и превратилась в экран, полный помех. Алекс сглотнула, сбросила запись на последние две минуты и настроила скорость воспроизведения на одну восьмую. Рэйчел и Джек наклонились ближе.
-Ты тоже это видел или только я?- прошептала она. - Стало немного темнее?
-Думаю, что так и есть,-серьезно сказал Джек.
Алекс снова сбросила запись на последние десять секунд и перевела воспроизведение в режим "кадр за кадром".
-Дерек и Ник, играющие в карты. Все еще играют в карты. Вот термос с кофе, прямо на столе. Ух ты, что это было?
Все было размыто. На протяжении трех кадров. Затем изображение спокойно начало опрокидываться на бок.
Рэйчел моргнула.
-Досмотрим до конца, - прошептала она.
Постепенно становилось темнее. Голова Дерека только начала поворачиваться влево. Руки Ника лежали на столе, и в его теле чувствовалось едва заметное напряжение. Появился самый последний кадр. Черный. С крошечными квадратами света.
Алекс поставила на паузу и улучшила изображение, повысив контрастность, пытаясь найти какую-то деталь в темноте.
-Это что, деревянная опора?-спросил Джек, указывая пальцем.
-Это переборка,- ответила Алекс. – Это размытие… это и был удар. Пери была права. Корабль врезался в них, врезался прямо в них.
-И он поплыл дальше... забирая их с собой, - сказала Рэйчел.-Ну, по крайней мере, мы знаем, где они, а может и когда.
Джек сел на кровать и провел обеими руками по волосам:
-О’кей. Что же нам теперь делать?- спросил он бодрым голосом. - Как нам вытащить их с того корабля?
Все посмотрели на Алекс. Она была главной, она отдавала приказы.
-Я не знаю, - призналась Алекс.


1.Идиома – а).Сцена или эпизод из книги, телепередачи или фильма, изображающий будущие события. б). Перенос сцены в будущий момент времени как повествовательный прием.
2.Идиома - Идти в избранном темпе; медленно, использовать столько времени, сколько нужно или хочется.
3.Идиома - Пересмотреть что-то. Рассмотреть что-то или объяснить.
4.Идиома - Без каких-либо доказательств.
5.Идиома - принимать новые идеи и уделять больше внимания тому, что происходит сейчас.
6.Идиома - Раскрыть что-то; обсудить или обратиться к чему-то честно.
7.Идиома - Ситуация , которая особенно болезненна, трудна или неприятна.
8.Идиома - Ответ, используемый после того, как кого-то за что-то поблагодарили.
9.Идиома – пристать, как банный лист.
10.Идиома - отличные; крутые; прекрасные.
11.Одной из основных обязанностей ночного портье является обход здания в целях проверки исправности сигнализации и безопасности гостиницы.
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 3. 27 сентября (окончание)

Июль 20th 2021, 16:18
***
Разбирая бумаги, Мерлин чувствовал себя очень близко к Нику. Читая его записи, она слышала его голос. Как будто он был здесь и высказывал свои мысли вслух.
-Держись там, детка, - прошептала она. - Мы найдем тебя.
В бумагах была карта. Если быть точнее, диаграмма. На ней были начертаны три линии. По одной на каждую из его возможных целей, предположила Мерлин. Две шхуны и баркентина, чем бы это ни было, черт возьми. Диаграмма была копией, загруженной с мейнфрейма1. в Сан-Франциско, и показывала именно этот участок побережья. Морро Бей был внизу. Лопес Пойнт- наверху. Между ними... семьдесят с лишним миль по Тихоокеанскому шоссе 12. Эта дорога была отмечена другими номерами, и Мерлин принялась рыться в папке с вырезками. Каждая была пронумерована и, что еще важнее, датирована. Она нашла те, что были датированы сегодняшним числом.
-Камбрия3, или чуть южнее. Должно быть, надвигался адский шторм, если они делали всего максимум 6 миль в день. Фактически они попали в штиль, их уносило течением. Весь ветер засасывало в центр шторма. И все же это значит, что мы в восемнадцати милях к югу от того места, где должны быть.
Мерлин запихнула все это обратно в папки и уже поднималась, когда раздался стук в дверь.
-Пери? Ты там?
Мерлин открыла дверь:
-Алекс... Я должна извиниться...
-Нет, не надо. Ты была права. Видео под-тверждает твою теорию,-перебила Алекс.-Не нужно извиняться.
-О’кей. Спасибо.
-Теперь... нам действительно нужно, чтобы ты вернулась в строй. Мне нужно, чтобы ты вернулась в строй, Пери. Ты думаешь прямо.4
Мерлин кивнула:
-Ну... Я могу сказать, что мы не в том месте. К вечеру мы должны быть в Камбрии. И нам нужен будет катер. Даже если один из нас останется на берегу, кто-то должен будет следить за этой штукой на воде. Корабль проходит в среднем 6 миль в день. После Сан-Симеона5 нет остановки до Биг-Сура6, и уж точно негде остановиться на ночь. Слушай…к сожалению, я советую оставить машины здесь и отплыть на катере. И, поскольку они были на “Шэмроке”, когда это случилось, мы тоже должны использовать этот катер. Между ними есть связь, Алекс. Это может быть важно.
Алекс тоже кивнула:
-В этом есть смысл. Мы проверим это с помощью датчика ТK7. Если есть остатки паранормального явления, он может действовать как... своего рода магнит. Я позвоню Зику Джордану, посмотрим, сможем ли мы отправиться сегодня.
-Я организую сбор вещей. Алекс… мне не следовало терять контроль и срываться на тебя.
Алекс улыбнулась:
-Мне частенько нужен метафорический пинок под зад. Если это удержит нас в правильном направлении, ты можешь терять свой контроль. Давай, у нас есть дела.

***
Через два часа они уже были на верфи Джордана. Из всех них только Джек был категорически против этого плана.
-Алекс, ну же,-взмолился он.- Мне было бы намного лучше остаться на суше. Поверь мне, тебе тоже будет лучше.
-Нет.
-Алекс, ты когда-нибудь застревала на моторной лодке с кем-то, кто страдает морской болезнью... постоянно? Это не очень приятный опыт.
Алекс выглядела раздраженной:
-Джек, почему бы тебе просто не вернуться в Вегас?
Он выглядел обиженным:
-Я все еще хочу помочь.
-Тогда перестань оправдываться и помоги,-ответила она. - Ты хоть на секунду допускаешь, что мне нравится быть в таком положении? Не нравится. Если я приму неверное решение, то могу убить двух своих самых близких друзей. Каждый раз я должна угадывать правильно. Мне нужны люди, которым я могу доверять. Мне нужны друзья, на которых я могу положиться. Я не хочу слышать, как ты все время жалуешься!
Джек Чивикян обиженно посмотрел на нее:
-О’кей.
-Давайте проверим “Шэмрок” на остаточное явление с помощью ТК.
Рэйчел смотрела, как они поднимаются на борт:
-Запуск проверки ТК важен? Мы же знаем, что в них врезался корабль.
-Не уверена, - ответила Мерлин. - Это подтверждает видео, но... Я надеюсь, что это также значит, что “Шэмрок” каким-то образом связан с кораблем. Когда два судна сталкиваются в море, - продолжала рассуждать Мерлин, - есть повреждения. То, что мы имеем здесь, это один катер в настоящем и один призрак из прошлого. Они встретились. Нет никаких физических повреждений, которые мы могли бы увидеть невооруженным глазом. Но Дерек и Ник ушли вместе с кораблем-призраком. Это своего рода повреждение.
-Как царапины краски на крыле? - отважилась спросить Кэт.
-Да, в некотором смысле. Представьте себе, если этот корабль прошел прямо через катер, достаточно сильно, чтобы можно было почувствовать удар, он должен был оставить часть себя. Может быть, чтобы уравновесить массу, спектральную или иную, потребовалось что-то легкосъемное. Так вот, это может быть полным дерьмом. Я понятия не имею, но это звучит разумно для меня. И если это так, то у “Шэмрока” и корабля-призрака есть что-то, принадлежащее друг другу. Возможно, мы сможем использовать катер в качестве устройства слежения.
-Колебания показаний ТK могут указывать на то, что мы на верном пути,- перевела Рэйчел.
-Именно на это я и надеюсь.
Алекс выбралась обратно на пирс:
-Определенно есть остаток. Самая густая концентрация находится в главной каюте. Ладно, Пери, ты не могла бы пойти со мной поговорить с Зиком?
-Ты думаешь, он устроит тебе неприятности?
-Нет, но я хочу договориться о справедливой цене за чартер.
Мерлин ухмыльнулась:
-Показывай дорогу.
Возвращаясь по пирсу, Рэйчел увидела, как к ней, устало, с трудом подошел Джек.
-Джек... ты серьезно насчет морской болезни?
-Поверь, Рэйчел, я очень серьезно. Я сделаю это, потому что Алекс нуждается во мне, но на самом деле я не жду этого с нетерпением.
-Как только мы отправимся в путь, я поставлю тебе укол. Это сделает тебя немного сонным, но должно убить любое желание блевать.
Он мрачно кивнул:
-Прекрасно. Убивай8. Именно это я и хотел услышать.

***
В офисе Зик Джордан поцарапал подбородок:
-Пока ваши друзья так или иначе не появятся, - сказал он тактично, -катер является частью полицейского расследования. Я никому не позволю им пользоваться.
-Но мы будем искать наших друзей, так что... мы помогаем в расследовании,-аргументировала Алекс.
Это его не убедило.
-Мистер Джордан,- вмешалась Мерлин, - нам нужен именно этот катер. Он участвовал в паранормальном событии.
-Они охотники за привидениями? - воскликнул Зик.
Мерлин взглянула на Алекс.
-Да, - кивнула та.
-Какого черта вы не сказали сразу? Они отправились на поиски корабля-призрака… ух ты!
-Они нашли его. Или, вернее, он их нашел. Теперь они застряли на его борту. Мы должны вернуть их, и для этого нам нужен “Шэмрок”.
-Ух ты…- повторил Зик.-Никогда не слышал о таком.
-Если помощник шерифа Мэтисон хочет обсудить это с нами, он может сделать это по радио. Таким образом, он сможет сосредоточиться на другой полицейской работе,-сказала Алекс, -а мы займемся поисками.
-Назовите свою цену, - предложила Мерлин.
-Ну… как на долго он вам понадобится? – спросил Зик.
-Как минимум на два дня. Может быть на восемь, - ответила Алекс.
-Три тысячи баксов.
Глаза Мерлин сузились:
-Будьте благоразумным.
-Вы просили назвать цену. Я только что это сделал.
-Две тысячи, - ответила Мерлин.
-Две тысячи восемьсот.
-Пери, у нас нет на это времени, - пробормота-ла Алекс. -Это вам не базар где-нибудь в Северной Африке.
-Пока мы не договоримся о цене, мы никуда не пойдем, - ответила Мерлин. – Две тысячи двести.
Зик усмехнулся:
-Две тысячи шестьсот. Это мое последнее предложение. Вы очень торопитесь.
-Две тысячи четыреста. Мое последнее предложение.
Зик шевельнулся:
-Две пятьсот. Вам нужен этот катер.
-Договорились.
-Наличные.
Мерлин полезла в карман:
-Он готов к отправке? Полностью заправлен?
-Так и будет, как только вы заплатите.
-Запасное горючее тоже входит в стоимость.
-Ну конечно.
-Алекс, иди и начинайте перетаскивать все из арендованного дома. Мистер Джордан позволит нам припарковать автомобили на восемь дней бесплатно.
-Я никогда не говорил… начал Зик.
Мерлин подняла голову. Он замолчал.
-Вы что-то сказали?
-Конечно, бесплатно. Не проблема.
-Арендованный автомобиль и Рэндж Ровер.
Зик сверкнул глазами, но кивнул.
Мерлин отсчитала купюры:
-Приятно иметь с вами дело, мистер Джордан. И помните, если я обнаружу, что меня где-то обсчитали, я знаю, где вы живете. Вы можете быть уверены, что я приду навестить вас.
-Точно,-пробормотал он, поднимая трубку. -Я сейчас же подготовлю “Шэмрок”. Я так понимаю, у вас есть морская страховка, и вы знаете, как управлять таким прекрасным катером? Он практически новый.
-Конечно, - с легкой уверенностью ответила Мерлин.

***
Сорок пять минут спустя они были на борту. Снаряжение, принесенное с собой, было убрано. Внизу располагались две каюты с четырьмя спальными местами, плюс главная каюта с двумя длинными диванами. Много места, где можно поспать. На нижней палубе также находился крошечный камбуз и две ванные комнаты. На верхней палубе стояли шезлонги под навесом. Позади, вокруг кубрика были закреплены многоместные сиденья. Рэйчел и Кэт быстро закупили продукты в продуктовом магазине прямо у входа на лодочную верфь. Они были готовы отправиться.
Все стояли и смотрели друг на друга.
-Почему мы никуда не едем?- спросила Мерлин.
-Мы ждем, когда ты это сделаешь… запускай, - ответила Рэйчел.
-Я? Я не знаю, как эта штука работает, – Мерлин посмотрела на них.-Кто-нибудь здесь умеет водить катер?
Головы медленно и осторожно качнулись.
-Насколько это может быть трудно?- спросила Алекс. – Ты умеешь управлять вертолетом.
-Я брала уроки, - запротестовала Мерлин.
-Командный подход,- решила Рэйчел, - мы разберемся с этим.
-Думаю, для начала придется развязать веревки, удерживающие нас на пирсе, - вмешался Джек. - Это кажется очень хорошим первым шагом.
-Ладно. Кэт,- проинструктировала Алекс, -пошли.
Рэйчел подошла к панели управления:
-Здесь есть контрольная лампа, на которой написано "топливо", и тумблер включения-выключения.
-Включи подачу топлива,- предложила Мерлин. –Кнопка с надписью “пуск“. Нажми ее.
Сдвоенные подвесные моторы с ревом ожили, но катер не сдвинулся с места.
-Мы сможем разобраться с этим,-пробормотала Мерлин. - Будь я проклята, если вернусь к Зику Джордану и попрошу урок вождения, будь то новая лодка или нет.
Алекс и Кэт присоединились к группе у пульта управления.
-Рычаг вперед-назад, - Мерлин подняла голову. –Перед нами ничего нет, так что… установи его в положение вперед.
Они по-прежнему не двигались.
-А как насчет этой штуки? - показала пальцем Кэт. - Похоже, она скользит вперед.
-Кто будет рулить? - спросил Джек, показывая на штурвал.
-Пери… ты рулишь, - сказала Алекс.
Мерлин осторожно положила руки на штурвал. Рэйчел так же осторожно сдвинула рычаг управления немного вперед. “Шэмрок” начал очень плавно двигаться. Мерлин повернула штурвал вправо, и катер стал удаляться от пирса. Рэйчел еще немного продвинула рычаг управления вперед. Катер пошел немного быстрее.
-О’кей… значит, это педаль газа. Тормоз должен переключаться назад?.. - неуверенно рассуждала Мерлин.- Какого черта... мы разберемся с этим, когда никто не будет смотреть, как мы облажаемся.
“Шэмрок” безмятежно отошел от верфи Джордана в залив.

***
В океане, вдали от суши, Мерлин попробовала еще немного увеличить скорость. Они с Кэт сидели за пультом управления, пытаясь разобраться в хитросплетениях радара и гидролокатора, а также GPS и всей панели связи. Алекс копалась в шкафах в поисках инструкции по эксплуатации. Джек сидел зеленый.
-Закатай рукав, - велела Рэйчел.
Он с благодарностью повиновался, слегка поморщившись, когда шприц вонзился в его плоть.
-На твоем месте я бы вышла подышать свежим воздухом, пока лекарство не подействует, - посоветовала Рэйчел.
Джек кивнул и, сжав губы, побрел к выходу.
Усмехнувшись, Рэйчел присоединилась к остальным:
-Похоже, у нас все хорошо.
-Удивительно, но для кучки дилетантов, которые не имеют ни малейшего представления о катерах, да,- согласилась Мерлин. - Алекс, иди сюда, возьми штурвал. Это просто. Как вождение машины. На самом деле, легче. Меньше пробок.
Алекс напряженно взялась за рычаги управления.
-Ладно, теперь, насколько я могу судить, эти цифры здесь... что-то вроде счетчика пробега. Это показывает, сколько морских миль мы прошли, - сказала Мерлин. - Мы должны преобразовать их в сухопутные мили, чтобы я знала, где, черт возьми, мы находимся на дорожной карте. Я не знаю, что это показывает, но думаю, что у нас есть около... о, пятидесяти футов воды под нами. Восемь фатом9. Фатом - это шесть футов, верно?
-Угу, - кивнула Кэт.
-Где-то в записях Ника есть диаграмма, указывающая подводные камни и все такое прочее. Они должны появляться на сонаре10. Если бы кто-то из нас мог понять, как распознать камни на гидролокаторе, у нас все было бы отлично. Радар должен сообщить нам о других судах в этом районе, но эти большие землесосы11, как правило, уплывают дальше в море. Мы не должны попасть в неприятности с ними.
-Большая опасность будет, если опустится туман, - заметила Рэйчел.
-К тому времени, я надеюсь, что мы будем более опытны в чтении этих дисплеев.
-Может быть, я смогу что-нибудь найти в интернете, - предложила Кэт. - У нас есть ноутбук.
-Хорошая мысль, - кивнула Мерлин.
-Кэт, как ты справляешься со школьными заданиями? – поинтересовалась Рэйчел.
Кэт занервничала:
-Я их еще не начинала.
-Хорошо. Посмотрим, сможешь ли ты найти какую-нибудь информацию по этим дисплеям, а потом начнешь,- проинструктировала Рэйчел. - Чем быстрее ты закончишь, тем быстрее сможешь помочь нам управлять катером и стать полноправным членом команды.
Кэт счастливо улыбнулась:
-Договорились.
-Ты можешь работать внизу. Там будет тише. Давай, - поторопила Рэйчел.
-Что будем делать, когда начнет темнеть? - спросила Алекс, расслабляясь за штурвалом. -Направимся к берегу?
-Мы можем стать на якорь, как и многие другие до нас, - ответила Мерлин, покачивая головой. - Я бы… прошла немного, но не слишком далеко, а затем бросила якорь. Будем работать посменно. Кто-то должен быть наверху все время, чтобы следить за кораблем-призраком. Как только мы его увидим, пойдем параллельно его курсу и скорости, днем и ночью.
-Можно попробовать? – спросила Рэйчел.
-Конечно, - Алекс передала ей штурвал.
Мерлин нахмурилась.
-В чем дело? – нахмурилась следом Алекс.
Мерлин поднял глаза:
-Разве нет какого-то правила о наличии навигационных огней ночью?

1. Мэйнфрейм, от англ. mainframe) — большой универсальный высокопроизводительный отказоустойчивый сервер со значительными ресурсами ввода-вывода, большим объёмом оперативной и внешней памяти.
2.Автодорога штата Калифорния SR 1(англ.California State Route 1, часто Highway1) -проходит вдоль большей части тихоокеанского побережья штата Калифорния, знаменита тем, что пролегает вблизи одной из самых живописных береговых линий в мире. Протяжённость дороги составляет 1055 километров. В непосредственной близости от дороги находится Форт-Росс.
3. Камбрия - Приморская деревня в округе Сан-Луис-Обиспо, Калифорния, США на полпути между Сан-Франциско и Лос-Анджелесом вдоль трассы штата Калифорния 1.
4.Идиома - Мыслить рационально или спокойно. Эта фраза часто используется в негативе для передачи противоположного.
5. Сан-Симеон - небольшой город в Калифорнии на побережье Тихого океана, расположенный в округе Сан-Луис-Обиспо на половине пути между Лос-Анджелесом и Сан-Франциско, до каждого из которых около 370 км.
6. Биг-Сур - (англ. Big Sur) — малонаселенный район побережья центральной Калифорнии, где горный хребет Санта-Лусия резко обрывается к побережью Тихого океана.
7. Датчик угла наклона TK-AM (TechnoKom Angle Meter)-это электронный измеритель-преобразователь, предназначенный для измерения угла наклона механизма, на котором установлен, преобразования полученных данных в цифровой вид или аналоговый/частотный сигнал и передачи их устройству сбора данных. Дополнительно, вместе с измерением угла наклона, датчик «TK-AM» может осуществлять измерение температуры и уровня вибрации.
8.Идиома – 1. Заняться делом. 2. Остановить или прекратить что-то.
9. Фатом - Морска́я са́жень (саже́нь) (англ. fathom, фатом, фадом, фэсом)-единица длины в английской системе мер и производных от неё, равная 6 футам. Английское название морской сажени, фатом (fathom), происходит от староанглийского слова fæðm, которое и означало «две вытянутые руки».
10. Гидролока́тор, или сона́р — средство звукового обнаружения подводных объектов с помощью акустического излучения. В Великобритании до 1948 г. использовалось название «асдик» (англ. ASDIC, аббревиатура от Allied Submarine Detection Investigation Committee).
11.Землесо́сный снаря́д - плавучая землеройно-транспортирующая машина непрерывного действия
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 4. 28 сентября

Июль 23rd 2021, 17:30
Алекс всматривалась в темноту. На горизонте уже забрезжил рассвет. Она никак не могла заснуть, поэтому решила взять на себя ночную вахту. Вместе с ней должен был дежурить Джек, но сейчас он тихо похрапывал на диванчике. Он бодрствовал большую часть ночи, так что Алекс дала ему отдохнуть. Внизу спали Рэйчел, Кэт и Мерлин, им скоро предстояло заступить на дневную смену.
Алекс не видела корабль-призрак, и никак не могла решить, была она этим фактом довольна или разочарована. Разочарована, потому что могла бы почувствовать присутствие Дерека и Ника. Она надеялась, что каким-то образом они узнают, что друзья рядом, и делают все, чтобы вернуть их туда, где они должны быть. Тем не менее, в целом, Алекс была довольна, что не видела его, хотя бы по одной простой причине - она не знала, что делать, когда его увидит. Прошло уже четыре дня как Дерек и Ник пропали, были похищены с этого самого катера.
Алекс бросила взгляд на ТК-датчик, который держала в одной руке. За всю ночь стрелка даже не дрогнула.
Джек что-то пробормотал и пошевелился. Алекс взглянул на него, мимолетно улыбнувшись. Он проделал очень долгий путь1 от Джеффри Старра, победил личных демонов, но все еще продолжал бороться с ними. Джек был одним из тех людей, которые не хотели быть жертвой. Судьба продолжала бить его, а он отказывался сдаваться. Взять хотя бы это путешествие. Он мог бы согласиться с ней и улететь обратно в Лас-Вегас. Но не сделал этого. Он встретил нового демона лицом к лицу и сражался с ним. Алекс была благодарна ему за то, что он делал это для нее.
Джек открыл глаза и моргнул:
-Я что, заснул?.. О, Боже, Алекс, прости. Все дело в этом уколе. Он меня вырубил. Если я сплю, меня не вырвет. Как долго я был в отключке?
-Около часа. Не беспокойся. Ничего не случилось.
-Так и будет, - заверил Джек.
-А что потом? - Алекс снова взглянула на датчик.
-Что ты имеешь в виду? - нахмурился он.
-Мы выяснили, где они находятся, но мы понятия не имеем, что делать, чтобы вернуть их.
Джек кивнул:
-Может быть, пока и нет, но ты выяснишь это. Ты умная, Алекс. Ты можешь думать обо всех на борту, даже о Рэйчел. Тебе просто нужно время.
-Время -единственное, чего у нас нет.
-Да, это так, - Джек встал и подошел к ней. –Чем ты сейчас занимаешься? Думаешь.
-Я больше думаю о проблемах…
-Вот это разумно, Алекс! Прежде чем получить ответы, нужно рассмотреть проблему, - улыбнулся Джек. - Это не просто размышления, это… получение полной картины. Ничего не упуская. И подумай о том, как много ты уже узнала. Три дня… и посмотри, где мы. Идем по следу. Не обманывай себя, что ты не справляешься с этим. Справляешься. Самый темный час всегда перед рассветом2.- Он положил руки ей на плечи и повернул на восток. Алекс заметила, что небо стало заметно светлее:-Твой самый темный час закончился.
Алекс улыбнулась. Это должно быть какой-то остаток его стертого прошлого, подумала она, но у него всегда есть правильные слова.
-Спасибо, Джек.
-Я тут ни на что не гожусь, так что буду офицером морали3, -пожал плечами Джек.-А теперь, если позволишь, я пойду разбужу Рэйчел. Желудок предупреждает меня, что пришло время для следующего укола.
-Хорошо, - сочувственно согласилась Алекс.
Он спустился по ступенькам, оставив ее одну.
Но Алекс знала, что она не одна.
Тот короткий разговор состоялся накануне вечером.
Мерлин изучала инструкцию по эксплуатации катера, когда Алекс произнесла: “Аквила“.
Мерлин резко подняла голову, ее взгляд стал напряженным.
-Ты хорошо наблюдаешь за вещами. Ты часами занималась наблюдением в Сан-Франциско. Используй это здесь. Я хочу, чтобы ты все время была на палубе, действовала как наблюдатель, -Алекс была настроена решительно и говорила обдуманно. А потом она все испортила, допустив неуверенность: -Это ведь не повредит Пери?
-Нет.
-Ну хорошо. Именно этого я и хочу.
-Хочешь? Это приказ или нет? - бросила вызов Аквила.
-Да.
-Тогда это то, что ты приказываешь мне сделать,- Мерлин встала,- Алекс, ты главная. Если бы ты пропала и нуждалась в том, чтобы тебя нашли, Дерек вежливо попросил бы меня пойти и сделать что-нибудь? Нет. Он бы объяснил мне. Он бы отдал мне приказ. Ты преодолела страх, который парализовывал тебя. Теперь ты должна преодолеть сомнения.
Алекс отступила, ее лицо вспыхнуло:
-Поднимайся на палубу и будь настороже.
-Да, Алекс, - Мерлин снова села.
Аквила все еще стояла. Алекс не спускала с нее взгляда и Аквила вышла на палубу.
-Не позволяй ей доставать тебя, - заметила Мерлин, возвращаясь к инструкции.-Если она начнет болтать, скажи ей, чтобы заткнулась. Именно этим я и занимаюсь,-она сделала паузу, а потом пожала плечами: - Обычно это работает.
Так что Алекс была не одна. Где-то рядом с ней, невидимо присутствуя, неусыпно наблюдала за происходящим Аквила. Она никогда не нуждалась ни во сне, ни в пище; она могла стоять целыми днями без движения. Если Алекс устанет, если они все захотят сдаться, хотя бы на пять минут, Аквила все еще будет здесь, подчиняясь ее приказу. Алекс просто хотела, чтобы ей было так же легко ладить с Аквилой, как и с Пери.
-Почему бы тебе не спуститься вниз и не от-дохнуть? -раздался голос прямо из воздуха, и намного ближе, чем ожидала Алекс.
-Я не устала, - отказалась уходить она.
-Я знаю, когда люди лгут мне, Алекс.
-Дерек ради нас готов превзойти все свои возможности. Я могу сделать то же самое для него.
-Да, он бы сделал это, но не сейчас, не на данной стадии. Только точно узнав, что происходит, что нужно делать, именно тогда он и не сдастся. Тебе не обязательно быть здесь. Я стою на страже. Я буду продолжать наблюдать. Как ты сказала Джеку, тебе нужно обдумать свою тактику и стратегию, а для этого ты должна отдохнуть. Тебе нужна ясная голова. Твоя в настоящее время затуманена.
Алекс повернулась на голос:
-Вчера вечером ты сказала мне, что я должна преодолеть свои сомнения. Ну, я стараюсь. Все, чего я хочу, это... знак, что я поступаю правильно. Даже мимолетный взгляд на корабль подтвердил бы, что мы находимся в нужном месте. Тогда мои сомнения рассеются и… - вздохнула она, - я смогу начать обдумывать, что нам делать дальше.
Воздух слегка замерцал, и фигура стала почти видимой:
-А что, если ты не увидишь корабль? Сомнения будут продолжать доминировать над тобой? Предположим, ты права. Все факты, обнаруженные до сих пор, указывают на то, что так и есть. Верь в себя и свои способности, Алекс.
Алекс покачала головой:
-Тебе легко говорить, ты уже бывала в таких ситуациях…
-Нет, не бывала.
-Ситуациях,- пояснила Алекс, -когда нужно просто принять на веру, совершить прыжок через пропасть и сделать это в полной темноте, не зная, перепрыгнешь или упадешь. А что, если я ошибаюсь? Что если это не то место? Мы теряем время, которого у нас нет!
Аквила смотрела на нее:
-Тебе нужно поспать. Иди вниз. Отдохни немного. Если ты этого не сделаешь, я позабочусь, чтобы ты спала здесь. Лидер должен вести за собой, Алекс. Лидер должен быть сильным, а не ослабленным усталостью.
Алекс мимолетно улыбнулась:
-Кто здесь отдает приказы?
-Ты.
-Просто чтобы я была уверена,-прокомментировала Алекс. - Я... пойду отдохну немного.
-Мудрое решение, - пробормотала Аквила, слабо улыбаясь, и снова исчезая из вида.

***
Пока Алекс спала, Мерлин в сопровождении Кэт поднялась на солнечную палубу, чтобы узнать у Аквилы о ночных событиях или их отсутствии.
-Ничего не было. Даже мимолетно. А как ваши успехи?
-Теперь все элементы управления раскалены до красна4. У меня все под контролем.
Аквила перевела взгляд на Кэт.
-Я почти наполовину выполнила задания, - ответила та, удивившись, что Аквиле вообще это интересно. - Я доделаю их сегодня.
-Хорошо,- кивнула Аквила. - Поскольку Джек почти все время сонный, нам понадобится твой дар в качестве подкрепления для Алекс.
-Рэйчел это не понравится, - ответила Мерлин.-Аквила, ты не можешь принимать решения о других людях, не посоветовавшись ни с кем. Сделаешь это и будешь иметь разговор со мной, о’кей? Это дело Алекс. Пусть она решает, как ей играть5. Ты получила приказ, так что... делай, что тебе сказали.
Кэт тяжело вздохнула:
-Иногда моя мама может быть настоящей занозой.
Мерлин повернулась к ней:
-Мы говорили об этом раньше. Это право твоей мамы быть занозой. Она просто заботится о тебе.
-Твоя мама никогда не была такой. Ей не нужно было о тебе заботиться. Она позволяла тебе делать всякие вещи.
-Моя мама была другой, - начала Аквила, но Мерлин уже усадила Кэт на один из шезлонгов, просто схватив за плечи и приложив немного силы.
-Кэт, что все это значит?- спросила она. - Давай, будь честна со мной.
Кэт ссутулилась и поджала губы.
-Кэт... не буду напоминать, что я твой друг. Ты это знаешь. Так в чем дело? Хочешь сказать, что больше не можешь разговаривать со мной?
Кэт покраснела.
-Я хочу быть такой, как ты,-пробормотала она.
Мерлин и Аквила обменялись взглядами.
-О’кей. Давай немного поговорим об этом. Как ты хочешь быть похожа на меня?
Кэт пожала плечами, и румянец стал еще ярче.
-Выглядеть так же как я, да? Та же личность? Это не приведет тебя так далеко, как ты можешь себе представить, поверь мне. Может быть, ты хочешь очень быстро научиться чему-то? Или есть что-то другое, что я могу делать?
Кэт подняла голову:
-Только благодаря тому, что ты можешь делать, Ник любит тебя. Ты сильная. Ты ему ровня. Он уважает тебя. Я тоже хочу, чтобы меня уважали.
-Он уважает тебя, Кэт…
-Но не по тем же причинам!
Здесь было какое-то подводное течение6, какой-то мотив, лишь отдаленно намекающий, слишком ужасный, чтобы произносить его вслух.
-Может быть здесь присутствует немного ревности?– удивилась Мерлин. - Ты положила на него глаз, надеялась, что он ни с кем не встретится, пока ты не подрастешь, да? А потом появилась я и все испортила?
-Мы узнаем, если ты лжешь,-заметила Аквила.
Кэт пожала плечами, не в силах встретиться с ними взглядом.
-Что ж... я могу понять это, если это правда, - сказала Мерлин. - Кэт, это нормально-влюбиться в кого-то, особенно в такого, как Ник. Я имею в виду, ради Бога, он симпатичный парень, честный и порядочный, и очень преданный. Физически сильный. Никогда не бросает своих друзей. Но я ему не ровня, Кэт. Он мне тоже не ровня. Наша сфера деятельности отличается, даже если то, что мы делаем, в целом похоже. Мы... уравновешиваем друг друга. Дополняем друг друга. Две половинки, связанные воедино, вроде контракта. Так… что во мне такого, что ты хочешь иметь для себя? Чем ты так восхищаешься?
-Ты никогда не получаешь травм, когда дерешься, - ответила Кэт.
-Угу. Что-нибудь еще?
-Все это крутое оружие.
-О’кей. Что-нибудь еще?
-То, как ты можешь делать все, что угодно.
Мерлин кивнула.
-И ты никогда не попадаешь в неприятности, когда делаешь это. Никто никогда не узнает.
-Это все?
Кэт кивнула:
-И, потому что ты можешь делать все это... у тебя есть Ник.
-Не совсем так. Я познакомилась с Ником задолго до того, как он узнал обо всем этом.
-Ты же понимаешь, что я имею в виду, - угрюмо сказала Кэт. - Если бы я могла делать то же, что и ты, когда стану достаточно взрослой, я могла бы заполучить любого парня, которого захочу.
Мерлин взглянула на Аквилу.
-Я никогда не думала, что сила может быть полезна для этой цели, - заметила та.
-Ладно, давай пройдемся по списку. Я не получаю травм, когда дерусь. Это правда, и причина в том, что я не делаю предупреждений и дерусь грязно7. Я никому не даю шанса первым причинить мне боль. Моя работа специфична, а в другое время я не дерусь, так что, когда я дерусь грязно, я все равно дерусь честно. Все это классное оружие... Ну, да, оно классное. Оно все у меня в голове8, и я могу обращаться к нему, когда захочу. Но это оружие, Кэт. У самураев был обычай никогда не обнажать меч, если они не собирались им воспользоваться. Равно как и говорится, никогда не направляй пистолет, если не собираешься его использовать. Оружие приравнивается к ответственности и тренировкам - в моем случае, чертовски много тренировок. Что дальше? - Мерлин перекинула одну ногу на другую. -Что я могу делать что угодно... Кэт, разве последние пару дней не показали, что это не так? Хотела бы я вызвать корабль-призрак, щелкнуть пальцами и сделать так, чтобы он появился... но я не могу. Некоторые вещи выходят за рамки моих возможностей. Аквила, если он появится прямо сейчас, ты сможешь попасть на него?
-Да, -ответила Аквила,-но я не смогу остаться. Я не смогу вытащить остальных. Они не духи. Они физически находятся на борту и, следовательно, в прошлом. Я не могу путешествовать во времени.
-Значит, смываем это в унитаз9. А что касается того, что я никогда не попадаю в неприятности и потому об этом никто не узнает… Меня не существует, Кэт. Я никогда не рождалась, нигде не живу, у меня нет денег, я никогда не путешествовала. Меня нельзя выследить. Конечно, я здесь, у меня есть дом, много денег, и я путешествую по всему миру. Но Мерлин Габриэлли не существует. До недавнего времени в моей жизни не было никого, кто мог бы разделить ее со мной. Боже... мне было так одиноко. Я действительно дошла до того, что... Я была почти готова сдаться. А потом я встретила парня, и он оттащил меня от края. Мерлин не существует. Есть Пери Бойл. Есть плюсы и минусы. Я никогда не заканчивала среднюю школу и не ходила в колледж. Никогда не общалась ни с кем моего возраста. Я провела большую часть своей жизни среди зла в темноте. Это сделало меня безжалостной. Опять же, я не плачу налоги и у меня море свободы. Но я плачу за эту свободу другими, более тяжелыми способами. Ответственность, долг, боевая подготовка, никогда, вообще никогда, не отворачиваться, когда я вижу, что происходит что-то плохое. Ты понимаешь?
Кэт посмотрела на нее:
-Но это так классно.
-Может быть, - согласилась Мерлин. - И если ты действительно хочешь стать Энфорсером, тебе придется немного повзрослеть, выйти замуж за одного из нас, тренироваться в течение шести месяцев, отказаться от многого из того, что у тебя есть, от того, кто ты есть, и принять ту же ответственность, долг и боевую подготовку, что и все мы. Милая, оно того не стоит.
-Это ты так говоришь,-сказала Кэт со слезами на глазах.
-У меня не было выбора! Я такой родилась. Это не отговорка, Кэт, а чистая правда. Я никогда никому не пожелаю своей судьбы. Ник хотел ее, пока не попробовал. Это напугало его, Кэт. Мы потрясающие люди, да, но мы также очень, очень страшные люди.
Мерлин видела, как Кэт борется с этим.
-Ладно, давай поиграем во "что если". Что, если, скажем, через пять или шесть лет ты выйдешь замуж за одного из нас, пройдешь обязательную шестимесячную подготовку, получишь силу, а потом окажешься в доме в Сан-Франциско и что-то проникнет внутрь? Ты сможешь убить его? Без предупреждения. Просто убить его.
-Без сомнений, - ответила Кэт.
-А что, если бы это выглядело так, будто твой отец использовал твою маму в качестве невольного щита? Ты сможешь убить его? Без предупреждения. Просто убить. Вместе с твоей мамой. Убить их обоих. - Она подождала.- Ну же, Кэт, у тебя есть сила. Ты прошла обучение. Это твоя работа.
Кэт подняла голову:
-Могла бы ты это сделать, если бы он использовал Ника?
Мерлин пристально посмотрела на нее:
-Да.
-Но…
-Без “но”. Это моя работа. Это мой долг, моя ответственность. Я никогда не остановлюсь. Ты все еще хочешь быть такой, как я?
Кэт представила себе эту сцену и медленно покачала головой.
Мерлин обняла ее за плечи:
-Слушай, я научу тебя всему, чему смогу, чтобы ты была в безопасности, была собой. Ник сделает то же самое, как только мы его вернем. Нет ничего плохого в самообороне и боевых искусствах. Даже твоя мама ничего не имеет против этого. Но я не хочу, чтобы ты была такой же, как я, Кэт. Это бремя, которое сломает тебя... а ты слишком хороший и мягкий человек, что даже во сне не приснится вот так тебя сломать. Поверь мне, хорошо?
-Хорошо.
-Друзья?
-Конечно,-улыбнулась Кэт.-Наверное, я немного влюбилась в Ника, но я счастлива, что он с тобой,-она встала с шезлонга.- Лучше спущусь вниз, займусь своими заданиями... или мама будет недовольна.
-Она-мама, - прокомментировала Мерлин, подмигивая.– Это входит в пакет обязанностей.
Стоя в тени лестницы, Рэйчел мысленно улыбнулась.

***
Завтрак был отложен до пробуждения Алекс.
До тех пор Рэйчел и Мерлин могли продержаться и на черном кофе.
-Вряд ли это здоровая диета,-заметила Рэйчел.
-Вряд ли это нормальный образ жизни, -ответила Мерлин. -Каждый из нас делает то, что должен.
Рэйчел оглянулась и, может быть, впервые за все время, увидела, что Мерлин подавлена. Голос был нормальным, но то, как она наклонила голову, глаза, потускневшие от боли… Это сказало Рэйчел о двух вещах: во-первых, Мерлин доверяла ей больше, чем обычно, даже рискуя позволить увидеть Энфорсера в таком состоянии, и, во-вторых, Мерлин была очень обеспокоена.
Рэйчел осторожно вернулась к столу и села. Когда она снова подняла взгляд, глаза Мерлин вновь обрели свой глубокий, интенсивный блеск. Момент был упущен, и Рэйчел задалась вопросом, увидит ли она такое когда-нибудь снова.
-Как ты со всем этим справляешься?
-Нормально.
-Пери…
-Правда, Рэйчел, я в порядке. Справляюсь.- Она сделала паузу, и наклонилась вперед:- Раньше, когда он пропадал, я могла что-то сделать, даже если времени было мало. Такое для меня в новинку. Я все еще нащупываю свой путь10 через это. Но что бы ни случилось, я буду в порядке.- Мерлин тихо рассмеялась, беря сигареты:-Знаешь, Кэт говорила со мной о том, какое у меня крутое оружие. Думаю, оно крутое для того, у кого его нет. Для меня оно - инструмент. Возможность. То, что я нахожу крутым... это то, как вы, ребята, ведете себя в таких своеобразных приключениях. Жаль, что я не могу попробовать.
Рэйчел было знакомо такое. Нужно не бороться с проблемой, а поговорить о ней, чтобы отвлечься от мыслей о ней. Но она знала, что не может заставить Мерлин делать то, чего та не хочет.
-Не можешь? – спросила она.
-У меня никогда не было такой возможности, - ответила Мерлин, выдыхая дым, - может, и смогу. А возможно, это нарушило бы слишком много балансов. Держу пари, если бы я была с ними на этом катере, они бы ушли, а я бы осталась здесь. Закон дерна11. Я не знаю... но это не мешает мне хотеть попробовать хотя бы раз, просто так, черт возьми.
-Поверь мне, это не похоже на... странное приключение, - прокомментировала Рэйчел. - Это пугает. Ты надеешься, что найдешь выход, или что кто-то ...найдет способ вернуть тебя обратно, но, после того, как ты пробыл там12 некоторое время...-она медленно покачала головой. - Ты борешься с этим, ты сопротивляешься этому, но надежда начинает таять. Ты начинаешь верить голосу в своей голове.
-Ник такой же?
-Нет, никогда, - ответила Рэйчел. - Он... - она улыбнулась-...у Ника есть сильная личная вера в себя и в окружающих его людей. Он сосредоточен на ситуации. Как ты знаешь, это часто преподносится как страстная тирада против зла этого божественного мира, за права и свободы ближних, или как бычье упрямство не идти по принятому, отработанному, хорошо проторенному и проверенному пути. Он один из тех парней, которые скорее выберут свой собственный путь, чем пойдут по следу13. Во многом Дерек и Ник похожи. Вот почему они так много спорят. Они видят проблему, ситуацию и подходят к ней с двух противоположных сторон: Ник- с точки зрения непосредственного, практического действия, а Дерек-с точки зрения обстоятельного угла14, и все же они делают одно и то же, движутся к одной и той же цели, используют одни и те же слова, чувствуют один и тот же внутренний огонь и стремление. Просто один из них - это руки, а другой - мозг.
-Они дополняют друг друга,- заметила Мерлин.
-Да, это так. Каждый из них заполняет личностный пробел в другом. Это похоже на то, как вы с Ником дополняете друг друга, один удовлетворяет потребности другого и наоборот. Вы двое, однако, составляете целое. Ник и Дерек... уравновешивают друг друга, останавливая склонность другого впадать в крайность. Конечно, иногда это не срабатывает, и Ник взрывается, как вулкан, или Дерек уходит в себя и ни с кем не разговаривает. Большую часть времени они качаются на качелях15 и ладят друг с другом.
-Как они с этим справятся, как думаешь?-спросила Мерлин.
-Что ж... если я знаю Дерека хотя бы наполовину так хорошо, как мне хотелось бы думать, я бы сказала, что они работают вместе, ищут путь из сложившейся ситуации, справляются с ней. Практическая задача - территория Ника, плюс они на корабле, но просчитать ситуацию - сильная сторона Дерека. Они будут действовать рука об руку, по очереди возглавляя команду. Иногда могут возникать разногласия, мы ведь помним о личностях, вовлеченных в это, но в целом они знают, что их двое, и только объединившись для достижения общей цели, они найдут выход.
Мерлин кивнула:
-Вроде как описывает и нашу ситуацию.
-Наверное, так и есть, - с улыбкой согласилась Рэйчел.
-Алекс - наш лидер. У нас нет поворота и разворота16.
-У тебя с этим проблемы? А Аквила?
Мерлин посмотрела на нее твердым, как камень, взглядом.
-Рэйчел, я знаю, как я выгляжу. Как кто-то со множественным расстройством личности, особенно теперь, когда мое... альтернативное Я способно к самостоятельному существованию, в то время как я все еще могу функционировать как нормальный человек. Я не сумасшедшая. Мне не нужен анализ.
Рэйчел рассмеялась:
-Я и не пыталась, думаю, что ты за пределами моих способностей. Я просто спросила.
-Ну, тогда просто отвечу… на самом деле, нет, ни у кого из нас нет проблем с этим.
-Тогда почему ты даешь Алекс такое трудное время17? – спросила Рэйчел, наклоняясь вперед.
-Потому что меня беспокоит, что она сомневается в себе, а никто из нас не может себе этого позволить, ни мы, ни они. Лично у меня, сидящей здесь, иногда… да, у меня возникают сомнения.
-Правда? - в голосе Рэйчел звучало тихое удивление.
-Да. Я человек. Я сомневаюсь в других людях, их мотивах. Я отношусь к ним с подозрением, потому что не доверяю им. Я очень редко сомневаюсь в себе по пустякам. В важных вещах… нет. Я всегда уверена в важных вещах. Иногда я сомневаюсь в своих чувствах. Чувствую ли я то, что должна чувствовать, а если нет, то почему? Это потому, что у меня не было нормального детства, и я не живу нормальной жизнью? Аквила никогда не сомневается, но ведь у Аквилы нет жизни. Она редко встречается с людьми, поэтому у нее ни-когда не было возможности развить социальные навыки. Но когда дело доходит до работы, я никогда ни в чем не сомневаюсь.
-Тогда почему ты не вызвалась взять на себя роль лидера?
Мерлин пожала плечами:
-У меня нет ответов, и я никак не могу их найти. Я не следователь, Рэйчел. Это дело Наследия, а не Энфорсеров. Мое место - это… подкрепление, работа ног18, безопасность, охрана. Наверное, я даю Алекс такое трудное время, потому что знаю, что она справится. Она тоже должна это знать... и Аквила прямо в твое лицо19. Грубая конфронтация, выражение крайнего презрения. , когда в этом есть необходимость.
Рэйчел внимательно посмотрела на нее:
-Ты захватывающее психологическое исследование, ты знаешь об этом?
-Ага, вот и мы20! Вот и анализ.
-Нет! Я... просто пытаюсь определить, какие роли кому принадлежат. Это Пери, а это Аквила... и не думаю, что это проявление диссоциативного расстройства личности. Вы больше похожи на близнецов, чем на что-либо еще, но вы -один человек. Даже я считаю это сложным. Ты - это она, а она - это ты, хотя вы обе способны к независимому существованию. Что ты знаешь о структуре личности?
-Ни черта, - ответила Мерлин.
-Ладно, если ты готова к короткой лекции, есть три части личности. Ид, эго и суперэго. Сначала я бы сказала, что Пери-это эго, а Аквила-и ид, и суперэго, но теперь я вижу элементы всех трех частей и в тебе, и в ней. Ид-это бессознательные примитивные инстинктивные движения и силы. Эго - это личность, "я", которое сознает и мыслит, и заботится об удовлетворении требований ид социально приемлемым способом. А суперэго, грубо говоря, - это тормоз. Оно бессознательно и обеспечивает сдерживающий рычаг для эго, причиняя боль, когда эго принимает недостойный порыв от ид. Это технический термин для того, что все остальные называют своей совестью. Суперэго формируется бессознательно от родителей и окружающей среды. Применяя эти определения к тебе, ид - это твоя инстинктивная реакция на жесткость, которой является Аквила, но это еще и твоя... потребность в более необузданной стороне жизни. Эго-это в первую очередь ты, но у Аквилы тоже есть эго, потому что я слышала, как она использовала "я". И суперэго... Я бы сказала, что это в первую очередь Аквила, но я слышала, что ты ставишь ее на место, когда она переступает границу.- Рэйчел покачала головой: -Вы не два разных человека или личности, вы слишком похожи для диссоциативного расстройства личности. Вы не близнецы, разве что внешне. Одна более грубая и практичная, другая представляет собой в большей мере радость, но... это единственная разница. Я правда не знаю, кто ты.
-Я - Энфорсер, Рэйчел, - усмехнулась Мерлин. -Аквила-это всего лишь кодовое имя. Мы-один и тот же человек. У нас общие голова и сердце. Я думаю, что самый простой способ описать это... мы-тело и душа,- она рассмеялась.- Когда ты живешь с этим так долго, как я, ты привыкаешь к этому, - Мерлин вдруг вздохнула,-это не меняет того факта, что я ничего не могу сделать, чтобы все исправить. Мой муж в ловушке... и я беспомощна.
Рэйчел сжала ее руку:
-Мы найдем выход, Пери. Я знаю это. Под руководством Алекс, с твоими знаниями и моей ве-рой мы пройдем через это и вернем их обратно.
В каюту, зевая, вошла Алекс:
-Умираю с голоду. Кто хочет позавтракать?

***
Алекс слышала большую часть разговора стоя на лестнице, ведущей в нижнюю каюту. Внезапно все эти бессмысленные придирки стали очевидны, и ее негодование исчезло, сменившись спокойной уверенностью. Знание того, что Мерлин и Аквила верят в нее, сотворило маленькое чудо.
Алекс все еще не была на сто процентов уверена, что они находятся в нужном месте, и жаждала знака, который разрешил бы это последнее оставшееся сомнение. Она была уверена, что Мерлин все правильно сделала, когда сказала идти в этом направлении, но они могли зайти слишком далеко или не зайти достаточно далеко. Если бы она только могла взглянуть на корабль, то получила бы ответ.
Аквила все еще стояла на солнечной палубе. Алекс присоединилась к ней, оставив Рэйчел проверять задания Кэт, а Мерлин - следить за катером. Ее немного забавляло, что именно Рэйчел верила. Обычно это была прерогатива Мерлин. Как правило работой Алекс была работа ног, исследование, а здесь она передала эти задачи. А Мерлин… Мерлин, обладающая всеми сверхчеловеческими качествами, чувствовала себя беспомощной и ничего не могла сделать, кроме как наблюдать и управлять катером. Все выходят из зоны своего комфорта, подумала Алекс. Что ж, жизнь должна состоять из новых впечатлений. Жизнь в Наследии определенно навязывает нам это.
-Есть что-нибудь?
-Пока нет, - ответила Аквила. - Как ты себя чувствуешь?
-Отдохнувшей. Не так тревожно и сомнительно. Ты была права. Спасибо, что заставила меня подумать.
-Всегда пожалуйста.
Какое-то время они стояли в тишине, наблюдая за океаном.
-Ты беспокоишься за них? – спросила Алекс.
Глаза Аквилы сузились, и она сложила руки на груди. Алекс узнала этот язык тела - оборона и враждебность, и задалась вопросом, ответит ли Аквила такими же словами.
-Зависит от обстоятельств.
-От каких? - нахмурилась Алекс. - Сможем ли мы их вернуть?
Аквила покачала головой:
-Почему затонул корабль.
-Шторм,-напомнила Алекс.-Нам осталось недолго ждать. Он начнется послезавтра.
-Ты точно не знаешь, что шторм стал причиной того, что корабль затонул. Он мог что-то ускорить или закончить, но он не мог быть единственной причиной. Я в это не верю.
Алекс слегка повернулась, ее глаза были полны любопытства:
-Почему?
-По той простой причине, что этот берег усеян старыми обломками кораблей. Не все затонули, это правда, большинство было выброшено на берег, а потом разбито волнами. Большинство катастроф произошло в густом тумане или в плохую погоду. Если именно шторм потопил тот корабль и превратил его в фантом, то почему больше нет других? Где сообщения о новых кораблях-призраках? Их нет, поэтому погода не была решающим фактором, но имела важное значение.
-Так... должно быть, случилось что-то еще,-ти-хо сказала Алекс.-Что-то на борту... и Дерек прямо в центре всего этого.
-Я тоже так думаю,- согласилась Аквила. - И поскольку у нас нет возможности связаться с ними, чтобы выяснить их положение, я... переживаю за их благополучие. Если это беспокойство, то я беспокоюсь.
-Аквила, почему ты раньше ничего такого не говорила? – нахмурилась Алекс.
-Это дело Наследия. Мое присутствие здесь обусловлено поручением по защите членов Наследия. Ты просила меня о помощи, Алекс. Я выполняю приказы.
-Но эта информация относится к делу!
-Нет, это не так. Да, это важно. Информация - нет. Это всего лишь предположение. Фактов нет.
-Твоя интуиция не уступает фактам, и ты это знаешь, - парировала Алекс. – Ты когда-нибудь ошибалась?
Аквила бегло улыбнулась на реакцию Алекс:
-Это не мое дело, Алекс. Это… - она замолчала, повернув голову влево и что-то отслеживая взглядом.
Алекс напряглась и посмотрела на ТК, стрелка мерцала. Обернувшись, она посмотрела в том же направлении, что и Аквила. Воздух замерцал, заколыхался, а потом... всего в нескольких сотнях ярдов… он был там. Четырехмачтовый парусник. Деревянный корпус, длинный бушприт, резная фигура на носу с трезубцем. Квадратные иллюминаторы, откинутые крышки. Все паруса подняты, но были поврежденными и обвисшими.
Алекс пристально всматривалась. Это был красивый корабль, гордый, благородный, но несший в себе нечто чужеродное. Он медленно двигался по течению на север. На палубе Алекс видела людей. Они не суетились, похоже, им некуда было спешить.
-Рэйчел! Пери! – настойчиво позвала она. - Он здесь! Боже мой, он великолепен!
Рядом с ней Аквила в мельчайших деталях изучала палубу, ища одно лицо, которое хотела бы увидеть, высматривая двух мужчин, которых она знала. Но ничего не видела.
-Давай, Дерек,-позвала Алекс.-Мы здесь! Давайте, просто прыгайте за борт! Мы заберем вас.
-Я их не вижу, - пробормотала Аквила.
Алекс слышала шаги, раздававшиеся внизу, в главной каюте.
-Быстрее! - крикнула она, отчаянно махая рукой. -Я не знаю, сколько еще он здесь пробудет!
Аквила подняла голову, чувствуя стеснение в груди:
-Ник…
-Где? – взмолилась Алекс.
-На верхней палубе... - она вздохнула, закрыла глаза. - Он снова ушел.
-Нет! -закричала Алекс.- Нет, так нечестно!
Они были так близко!
На палубе появилась запыхавшаяся Рэйчел, следом за ней по ступенькам поднималась Мерлин.
-Где он?
-Он снова исчез,-плечи Алекс поникли, голос стал тусклым.
-Ты видела его, - сказала Мерлин Аквиле.
Та кивнула:
-Полагаю, он нас тоже видел. Он бежал к лееру21. Я думаю, он собирался прыгнуть за борт.
-А Дерек?.. Его ты видела?-сглотнула комок в горле Рэйчел.
-Нет.
-Это ничего не доказывает, - быстро вмешалась Мерлин, пока боевой дух команды не упал. Может быть, он бежал сзади и просто не успел вовремя добраться до поручней.
Наступило молчание. Алекс смотрела на воду, спокойную, ровную, почти не потревоженную зыбью. Мысленно она все еще видела тот образ. Корабль выглядел настоящим, а не призрачным видением.
-Во всех отчетах говорилось о банальном корабле-призраке, -пробормотала она. - На этот раз все было по-другому. Почему?
Рэйчел щелкнула пальцами:
-Близость “Шэмрока”. Мы думали, что между двумя кораблями может быть связь. Разве это не доказательство?
-Может быть,- кивнула Алекс.- Это такая же хорошая теория, как и любая другая. - Она выпрямилась. - Ну... мы знаем, что находимся в правильном месте и движемся в правильном направлении. Пока что... мы на верном пути.
-Как нам их вернуть? - спросила Мерлин.
Алекс пожала плечами:
-Это нам и нужно выяснить.

1.Идиома - Добиться значительного прогресса. Получила значительную популярность в 1960-х-1970-х г.г. в рекламном слогане сигарет Virginia Slims, адресованном особенно женщинам: "Ты прошла долгий путь, детка”.
2.Самое темное время суток перед рассветом-английская пословица, означающая: Надежда на лучшее остается даже в самых тяжелых обстоятельствах. Пословица впервые встречается у английского теолога и историка Томаса Фуллера (1608–1661).
3.Офицер по вопросам морально-политического состояния личного состава.
4.Идиома - Чрезвычайно популярное или вызывающее большой интерес.
5.Идиома - поступать согласно обстоятельствам; решать вопросы по мере их поступления, не планируя заранее.
6.Идиома - Скрытая тенденция, сила или влияние часто противоречат тому, что очевидно на первый взгляд.
7.Идиома - Драться не по правилам.
8.Идиома-Не реальное, не существующее.
9.Идиома - Потерпеть неудачу; быть разоренным или уничтоженным; быть растраченным или расточительно выброшенным.
10.Идиома - Приступать к выполнению какой -либо задачи медленно и осторожно, как правило, используя интуицию или метод проб и ошибок, в отличие от предыдущего опыта или экспертных знаний.
11.Аксиома, что если что-то может пойти не так, то так оно и будет. (Связано с законом Сода. Известный в Северной Америке как "Закон Мерфи"). Русский аналог – Закон подлости.
12.Идиома - Сделать или испытать что-то.
13.Идиома – идти после кого-то или чего-то.
14.Идиома - понимание или интерпретация чего-либо.
15.Метание из одной крайности в другую.
16.Идиома – по очереди, один за другим.
17.Идиома - 1. Дразнить кого-то о чем-то, часто для собственного удовольствия. 2. Жестоко обращаться с кем -то и усложнять ему жизнь.
18.Идиома - Физически или умственно напряженная работа, необходимая для того, чтобы что-то сделать или выполнить.
19.Идиома - Вести себя вызывающе.
20.Идиома - Выражение, употребляемое, когда что-то вот-вот начнется или наступит.
21.Леер (нидерл. leier, от leiden — вести́) — туго натянутый трос, оба конца которого закреплены на судовых конструкциях (стойках, мачтах, надстройках и т. п.)
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 5. 29 сентября

Июль 30th 2021, 18:47
Суббота выдалась жаркой. Она была не просто жаркой, она была неподвижной, душной. “Шэмрок” почти не двигался, таким спокойным было море. Джек вдруг понял, что оно настолько спокойное, что он может обойтись без уколов. Алекс этому только радовалась. Ей нужны были идеи каждого, а Джек, хорошо это или плохо, был членом команды.
Сейчас вся команда сидела на шезлонгах или плашмя лежала прямо на палубе в шортах и майках. Мерлин открыла бутылку пива, сказав, что это поможет ей думать. Джек решил, что его тоже это заставит думать лучше, а поскольку он не принимал лекарство, то снова может пить. Алекс, Рэйчел и Кэт пили чай со льдом.
Аквила сообщила, что корабль не появлялся больше ни днем, ни ночью. Алекс переживала, но больше не сомневалась, они шли в верном направлении. Теперь нужно было провести мозговой штурм. Однако жара затрудняла начало работы.
-На что это было похоже? – спросила Рэйчел. - Насколько эта штука большая?
-Большой,-ответила Алекс.-пятьдесят-двести футов в длину. сорок-пятьдесят футов в ширину. В таком масштабе. Он большой. Четыре высокие мачты; все паруса были подняты, но они просто свисали. Все выглядело... как сегодня. Мертвый штиль. Совсем без ветра. Я видела команду, или часть ее, они просто... ходили. Парусник, который не может плыть. Он едва двигался.
-На краю1 течения,-заметила Мерлин.-Нам придется использовать двигатели, потому что мы слишком близко от берега. Через несколько сотен ярдов мы поймаем течение, - она сделала большой глоток пива. - Странно.
-Что? – спросила Кэт.
-Корабль такого размера... так близко к берегу. Если бы они отошли немного от него, то поймали бы сильное течение и пошли быстрее.
-Как думаешь, они это сделают? – спросила Алекс. - Нам нужно сделать то же самое?
Мерлин задумалась, ее глаза сузились за зеркальными солнцезащитными очками:
-Если бы они это сделали, то смогли бы добраться до Монтерея до 4 октября. Но они этого не сделали. Они закончат свое путешествие около Лопес Пойнт. Расстояние, погода... я бы сказала, что они остаются на этом курсе и сегодня, делая еще меньше миль. Остальное они проходят быстрее из-за шторма.
-Ладно, значит, мы тоже пойдем нашим курсом, - решила Алекс. - А теперь... идеи. Как нам их вернуть?
-Ответ очевиден, нужно повторить крушение, - ответил Джек.-Встанем прямо у корабля на пути, дадим ему врезаться нас. Не могу поверить, что я только что это сказал. Нечто настолько большое... - Джек содрогнулся, когда богатое воображение подсказало ему такое умозаключение.
-Есть только одна проблема, - заметила Рэйчел. -Повтор первоначального крушения может повторить результат.
-Затащит нас в ловушку, как Дерека и Ника, - сказала Кэт. - Нам это не нужно.
-Нам надо, чтобы все было наоборот, - согласилась Алекс.
-Мы ударим по ним,- предложила Мерлин, резко пожав плечами.
-Мы сможем это сделать?-засомневался Джек.
-Как только корабль появляется, мы запускаем двигатели, открываем дроссельную заслонку2, идем на него. Протараним их. Мы можем сделать это.
-Если призрак пробудет достаточно долго, - заметила Рэйчел. – А если нет?
-Если с первого раза не получится, попробуем еще раз, - парировала Мерлин.
-Если мы не сможем вернуть их сегодня, они еще раз пройдут через довольно сильный шторм,- продолжила Рэйчел.
-Здесь очень красиво, мама, - заметила Кэт. - Сейчас, я имею в виду. В настоящий момент.
-Движущуюся цель поразить труднее, -высказался Джек.
-Конечно, но этот катер маленький и быстрый по сравнению с тем кораблем, цель больше, чем стена сарая3. Даже если он будет повсюду, я все равно где-нибудь до него доберусь, - заявила Мерлин.
-Все довольны этой идеей? - спросила Алекс.
-Довольны? Нет, я не могу сказать, что доволен,-быстро ответил Джек,-но я понимаю, почему это было предложено, и... могу согласиться с этим. Если это сработает и вернет Дерека и Ника, то дело того стоит. Не будет никаких повреждений, я имею в виду, что раньше большой корабль, больше чем стена сарая уже врезался в эту крошечную, хрупкую лодку... не оставив следов.
-Я могу подойти к берегу и высадить тебя,-предложила Мерлин.
-Я в порядке,-ответил Джек ровным, слегка обвиняющим голосом. - Я встревожен, я насторожен, я всего лишь человек, но я в порядке. Я остаюсь.
-Все остальные... согласны?
Рэйчел и Кэт кивнули.
-Экстремальные ситуации требуют экстремальных решений, -ответила Рэйчел.-Мы должны вернуть их, и если это единственный способ сделать это, мы должны сделать все возможное.
-О’кей, -решила Алекс.–Пери, ты будешь у пульта управления. Ты изучила его и знаешь, как добиться наилучшего результата. - И не только от “Шэмрока”, молча добавила она.- Нам нужен наблюдатель на палубе, или, по крайней мере, кто-то, кто будет следить за ТК-счетчиком. Прямо перед тем, как появится корабль, стрелка замерцает. Это будет сигналом для нас, чтобы подготовиться. Все незакрепленные предметы должны быть убраны. Мы будем двигаться быстро и я не хочу, чтобы на нас что-нибудь упало или сбивало нас с толку4.
-А что, если это не сработает? -поинтересовался Джек.
Мерлин склонила голову набок:
-Почему бы тебе просто не сказать, что у тебя на уме, Джек? Ты почувствуешь себя лучше, если расскажешь все на открытом месте5.- Он не видел ее глаз, поэтому не знал, что она улыбается. - Лодки бьют друг друга... это была твоя идея. Мы просто слегка подработали ее.
-Джек дернулся:
-Я пытался быть логичным...
-У тебя получилось. У нас есть план.
-Я имею в виду, что... я вспомнил первоначальную катастрофу. Это сработало. Мы знаем, что это так, потому что парни не здесь с нами, они на том корабле. Не поймите меня неправильно, но я рад, что это были они, а не я. Я не хочу выяснять, что такое жизнь в прошлом, в любом прошлом. Мне нравится моя жизнь такой, какая она сейчас. Да, меня беспокоит... план, потому что, знаешь, я человек, и идея использовать этот катер, как таран, против такой большой цели... Мое воображение говорит, что я могу пострадать, хотя остальная часть меня говорит, что шансы на это ничтожны. - Джек сделал паузу, нервно передернув плечами: - План имеет смысл. Но... что если это не сработает? А что, если мы все-таки пострадаем? Помните, в первом случае корабль врезался в них, и это был несчастный случай. Во всех отчетах говорится о корабле-призраке. Алекс говорила, что когда она вчера увидела его, он выглядел настоящим. На самом деле, читай - осязаемый. К тому же теперь у него есть связь с этой лодкой. Мы знаем, не так ли,?-что какой-то след спектральной энергии или ее остаток находится на борту. Какой бы ни была причина, как бы он сюда не попал, это значит, что сейчас обстоятельства изменились. У нас есть своего рода частичка этого корабля, а на нем есть люди, которых мы хотим вернуть. Столкновение с ним может навредить нам. Я просто хочу вынести это на общественное обсуждение. - Джек посмотрел на них: - И... замечание второе, а что, если это не сработает? А что если... мы успешно реализуем план, не окажемся в воде, окруженные обломками, но не вернем их обратно? У нас есть запасной план?
Алекс медленно кивнула:
-Джек прав. Какой может быть альтернатива?
Рэйчел наклонилась вперед:
-Когда появляется корабль, это как будто… измерение, в котором он обитает, сталкивается с нашим. Они встречаются в одной и той же области пространства а, возможно, и времени. Несколько секунд или минут, или как бы долго это ни было, этот корабль находится в двадцать первом веке.
-Пери... не могла бы ты... заставить его остаться здесь? - неуверенно спросила Кэт. Раньше, она была уверена в этом, и вовсе не задала бы такой вопрос. -Увеличить время, в течение которого эти два измерения встречаются?
-Я не знаю, как это сделать, - начала Мерлин.
-Взойдя на борт... физически, - ответила Кэт, не зная, как много можно сказать, когда рядом сидит Джек. Ее брови несколько раз поднялись и опустились, пока Мерлин смотрела на нее.
-Физическое присутствие на борту не остановит его, - прокомментировала Алекс.- Дерек и Ник физически там. Корабль все равно исчезает.
-Я думаю, что Кэт пытается объяснить следующее: каким-то образом надо заставить кого-то на борту... действовать в качестве балластины6 и держать его все время так, чтобы Ник и Дерек смогли спастись,- рискнула пояснить Рэйчел.- Как только они окажутся за бортом, этот кто-то тоже сможет вернуться.
-Это может привести к огромному расколу в пространственно-временном континууме, - заметил Джек. - Меж пространственный разрыв, который может привести к катастрофе. - Все посмотрели на него. - Я прочитал это где-то в научно-фантастическом романе, - пожал плечами Джек. - Это показалось мне уместным комментарием.
-И, возможно, вполне веским,-согласилась Мерлин, удивив его до чертиков. - Думаю, понимаю, что ты имеешь в виду, и я готова попробовать что-то сделать, но... моя интуиция подсказывает, что по сути это значит связаться с каким-то серьезным дерьмом, и это может иметь большие последствия. - Она подумала еще немного. - Если они на палубе, готовы отправиться в путь, нам это сойдет с рук. Если же они внизу, может быть, в заключении, и... даже если предположить, что я смогу заставить корабль остаться, когда он захочет снова исчезнуть... чем дольше я это делаю, тем больше неприятностей у нас будет.
-Можем ли мы передать им сообщение, рассказать, что планируем?-предложила Рэйчел.-Появляется корабль, мы передаем сообщение, и тогда... в следующий раз… они будут готовы сделать шаг7.
-Может, это и сработает, но мы не знаем, сколько у нас будет попыток. Следующего раза может и не быть,- сказала Мерлин.– Алекс… я бы очень рекомендовала оставить эту идею в качестве последнего варианта.
-Хорошо, - кивнула Алекс.
-У меня вопрос, - заговорила Кэт.
-Конечно, Кэт, - предложила Алекс.
-Почему корабль вообще их забрал?
-Не в том месте, не в то время, - ответил Джек.-Вышли на воду, расслабились, хороший день... Бух! Появляется корабль, врезается в них. Что-то разорвалось, и их засосало внутрь.
-Но почему именно их?– упорствовала Кэт.
-Потому что они были там, - перефразировал Джек.
Кэт покачала головой:
-Мы все говорили об этом с самого начала. Мы говорили об этом сегодня. Изначальный инцидент, изначальный несчастный случай. Я пытаюсь сказать... что если это был не несчастный случай? Что, если корабль забрал их специально?
Все переглянулись.
-Это выставляет все в совершенно ином свете, - тихо заметила Мерлин.
-Если это было преднамеренно… - начала Рэйчел.
-Это значит, что мы ничего не контролируем. Это корабль. И,-заключила Алекс,-что бы мы ни пытались сделать, мы потерпим неудачу. Корабль не отпустит их до тех пор, пока не перестанет в них нуждаться... или не утонет.
Джек медленно кивнул:
-Ну, вот пожалуйста, ребята. Снова вернулись к началу. И что нам теперь делать?

***
Полуденная жара вынудила Кэт и Джека вниз на послеобеденную сиесту. Алекс, Рэйчел и Мерлин остались на солнечной палубе. Джек привык к жаре в Лас-Вегасе, это не было для него чем-то новым. Три женщины наслаждались ею, зная, что Сан-Франциско большую часть года был туманным, мрачным и прохладным. На вопрос Джека пока ответить не удалось. Им нужно было время, чтобы осознать весь смысл слов Кэт, прежде чем можно было что-то обсуждать. А это значит, что на короткое время напряжение спало. До тех пор, пока они не придут к единому мнению по всем вопросам , они не могли вообще ничего сделать.
-Как вы познакомились с Ником... на самом деле?- спросила Алекс у Мерлин.- Мы знаем, как вы впервые встретились - во сне. Но как это было по-настоящему в первый раз?
Мерлин мысленно улыбнулась:
-Ну, первый раз был в лесу. Я возвращалась с тренировок и точно знала, что это был не сон. Я не знала, что он спит. Но, настоящий первый раз... это было в баре. В Богом забытом месте. Я смотрела по телевизору хоккейный матч и вдруг заметила, как кто-то подошел к бару и сел рядом со мной. Обернувшись через некоторое время, я... не могла поверить в то, что увидела. В смысле, я всегда думала, что парень, с которым я встретилась в лесу, был духом. Мертвый парень. И вдруг в баре сидел его полный двойник. Я сказала себе, что это не может быть тот же самый парень, что это просто совпадение, но... то, как он смотрел в мою сторону, как будто откуда-то знал меня... И когда он сказал, что я выгляжу так же, как кто-то, о ком он мечтал... Я поняла, что он не был настоящим духом, просто... душой, исследующей мир. Он спросил, не хочу ли я пойти куда-нибудь в другое место, я ответила "хорошо". -Взгляд Мерлин потеплел: - Та неделя, когда мы были вместе… я даже не могу описать, насколько это было особенным и душераздирающим. Великая любовь всей моей жизни была настоящим парнем, и нормальным парнем. Я поклялась никогда не выходить замуж, что моя линия закончится вместе со мной. Я не собиралась никого заставлять делать то, что делаю я, и уверена, что у меня никогда не будет детей. Это означало, что... Я знала, что мне придется уехать, когда неделя закончится, так что это было душераздирающе. Мне было бы легче, если бы Ник был мертв, но он был не мертв. Он был так полон жизни. Это было особенным, потому что... какое-то время я жила с ним нормальной жизнью. Я была такой же, как и все. Он говорил о своей семье и о том, как хочет начать все сначала, создать свою собственную семью, о том, как мы могли бы пожениться и начать все там, где нас никто не знал... И... я ушла от него. У меня не было выбора. Я категорически отказывалась тащить его в свою темноту. После этого я еще какое-то время была довольно злобной сукой. Думала, что больше никогда его не увижу.
-В баре,- повторила Рэйчел.-Почему я не удивлена, что это было в баре? Это было где-то на севере штата, не так ли?
-Да. За гранью запредельного8. Полное ползучее погружение9.
-Ник любит такие места,- кивнула Алекс.- Я не удивлена, что он зашел туда.
-Еще час спустя... и мы бы не встретились, - прокомментировала Мерлин.– Провидение. Судьба. И, конечно, когда мы снова встретились, это было... сложно. Я не могла ему ничего рассказать о себе. Он ни разу не сказал, что из Наследия. Но, кроме этого, все было нормально. Действительно странно. Только приехав на остров, я поняла, чем он занимается... ну, остальное ты знаешь. Как я ни старалась, я не могла заставить его уйти. Чем сильнее я отталкивала, тем решительнее он возвращался. Моя мама всегда говорила, что в один прекрасный день я встречу парня, который меня поразит. Я никогда ей не верила пока не встретила Ника. - Она тихо рассмеялась. Судьбе есть за что ответить10. - Мерлин выпрямилась:-Так... а как вы познакомились с этими двумя?
Рэйчел и Алекс обменялись взглядами. Это было так похоже на поминки. Люди спокойно сидят, тихо беседуя о старых временах, прошлых связях, недавних и не очень недавних воспоминаниях. Это помогало им держаться... но они должны помнить, что Дерек и Ник не умерли. По крайней мере, еще нет.
-Я была в Ирландии, - начала Рэйчел. - Через год после гибели Патрика и Коннора. Мы с Кэт поехали навестить их могилы, нечто похожее на паломничество. Кэт нашла... эта шкатулка ей очень понравилась, только это была не просто шкатулка, это была одна из гробниц. Дерек, Ник и Джулия прилетели, чтобы найти ее. - Она замолчала, вспоминая: - Моя первая встреча с ними... я была полуголой и кричала, а они ворвались в мой номер в отеле. Ник пронесся к окну, как смазанная молния11, и исчез, прыгнув в ночь, а я ведь жила не на первом этаже. Дерек… спустился по лестнице, потому что всегда думает, прежде чем действовать. Проснулась я в доме в Сан-Франциско и являлась объектом расследования. Побывав по ту сторону… мне было легче приспособиться и стать частью команды. И мне это было необходимо. Необходимо быть с этими людьми.
Алекс улыбнулась:
-Я познакомилась с Дереком в колледже. Он выступал с лекцией и… просто зачаровал меня. Я не могла оторвать от него глаз. Вообще-то... нет, думая об этом, моя самая первая встреча с ним состоялась прямо перед лекцией. Там был ребенок, маленькая девочка, которую разлучили с матерью. Она плакала и кричала, и Дерек понятия не имел, что делать, чтобы успокоить ее, - Алекс усмехнулась, чувствуя, как сердце согрелось воспоминаниями.-Он был в полной растерянности и нуждался в спасении. Так что я его спасла,-пожала она плечами.-После этого... он стал моим наставником. Я приехала в Сан-Франциско, чтобы узнать больше, сидя у ног12 мастера, и с тех пор я с ним. Моя первая встреча с Ником... это произошло, когда он присоединилась к Наследию. Я должна была научить его пользоваться компьютером. Он был таким тихим, таким... держал все это внутри себя. Джулия была единственной, кому он позволил приблизиться к себе.
Мерлин кивнула:
-Однажды ты спасла Дерека, и теперь делаешь это снова.
-Если корабль позволит,- согласилась Алекс. - Я знаю, что никогда не откажусь от попыток.
Рэйчел подалась вперед:
-Ты ревнуешь к Джулии и ее отношениям с Ником?
-Нет,- ответила Мерлин.- Это было до меня. Личная жизнь Ника до встречи со мной- это... закрытая книга. Я не могу ревновать к женщинам, которых он любил до того, как я появилась на сцене. И, в равной степени, парни, которых я знала до него, не его дело.
-Если бы Джулия не умерла... они бы поженились? - спросила Рэйчел у Алекс.
-Может быть. Не могу сказать, потому что она умерла. А если бы они поженились, что бы случилось, когда Пери впервые появилась в доме?
-Наверное, вообще ничего,-улыбнулась Мерлин.
-Единственная великая любовь в твоей жизни? Ну же! А как же судьба? Предназначение?- спросила Рэйчел.
Мерлин привстала:
-Рэйчел, я не приударяю за женатыми парнями. Я бы пришла в дом только потому, что Уильям послал бы меня по просьбе Дерека, так что я бы пришла как Аквила. Я бы не обратила внимания ни на кого другого, только на прецепта и оперативную обстановку. Самое большее, что я бы заметила… что в доме есть и другие люди, которые не представляют никакой угрозы. Ты забыла, как я познакомилась с Ником… возможно, все это было подстроено. Очень типично для Уильяма Слоана. Закулисные интриги, коварство, хитрость. Это была ложь, и все обернулось не так, как хотел Уильям. Это... то, что Ник и я теперь имеем... бонус13. Уильям не хотел, чтобы это длилось вечно. К тому времени, как мы с Ником встретились, он был свободен так же, как и я. Я думала, что он мертв, он думал, что я - плод его воображения. Долгое время, месяцы, мы встречались только в лесу. Там мы... - Мерлин пожала плечами.
-Скрепили отношения?– поинтересовалась Рэйчел.
-Я хотела сказать, что там мы сражались, охотились, преследовали, по-настоящему узнавали друг друга в природной среде. Там действительно все идет своим чередом. Там нет никаких секретов и никаких переодетых14. От себя не спрячешься. И я нашла парня, который... дал мне пробежаться за моими деньгами15. Который бил почти так же сильно, как я, который никогда не отступал, потому что это требовало слишком много усилий или ему не хотелось этого. Ник был легок на подъем и всегда готов ко всему, что бы это ни было. Узнать, что он на самом деле жив, было полным шоком. Вот тогда я и поняла, что мама все делала правильно. Но, если бы он женился на Джулии, то скорее всего был бы еще с ней, он верный и во всем проявляет старание, а я бы все еще играла в поле16, живя в одиночестве, становясь все более циничной. По-моему, все получилось как нельзя лучше, правда, я так думаю.
-Так можно ли бороться с судьбой?-спросила Алекс.
-Да,- кивнула Мерлин.-Ты можешь бороться с ней. Ты можешь проиграть, но можешь и победить. Но ты всегда можешь сражаться. Все не неизбежно. Все сводится к моменту, понимаешь? Это целая куча факторов, совпадающих в нужное время. Потом ты винишь судьбу, если все плохо, или предначертание, если все хорошо, но ты можешь бороться, ты можешь сопротивляться. Я действительно верю в своевременность. Если бы Ник пришел в тот бар на час позже, меня бы там уже не было. Если бы я не решила, по своей воле, остановиться выпить пива, я бы никогда не встретила его там. Я могла пройти мимо него по городским улицам тысячу раз и всегда смотреть не в ту сторону, потому что время было неподходящим. Я спасла ему жизнь в Колумбии и никогда не видела его лица. Он никогда не знал, что я была там, защищая его своим телом, принимая пули, предназначенные для него. Для меня это была просто работа. Время было неподходящим. Когда оно настало, мы встретились.
-Но разве это не судьба? - улыбнулась Рэйчел.
-Нет, все дело во времени. Ты бы отлично поладила с моей мамой,- усмехнулась Мерлин.- Ты можешь часами говорить о судьбе. Дерек и Ник на том корабле, потому что... время пришло. Когда снова придет время, они уйдут. А пока мы мало что можем сделать.
-Разве что быть там, чтобы вытащить их из воды, - добавила Алекс.
-Где-то в ближайшие пять дней, - подвела итог Рэйчел.
-По крайней мере, у нас хорошая погода, даже если они этого не сделают, - заметила Алекс.
-Надеюсь, это надолго, - добавила Рэйчел.
-Почему это? - нахмурилась Мерлин.
-Я практически закончила лечение Джека.
Еще один укол,- Рэйчел пожала плечами, - и он сам по себе17.

***
Алекс не раз задумывалась над тем, что Мерлин говорила о времени, и поняла, что вопрос Кэт не лишен логики. Корабль взял Дерека и Ника не просто так, а намеренно, с умыслом... потому что время пришло. Это означало, что им там есть чем заняться. Алекс надеялась, что это было сделано для то-го, чтобы предотвратить затопление корабля, чтобы убедиться, что он достигнет Монтерея или любого другого порта, к которому направлялся, даже если будет потрепанным и разбитым и никогда уже больше не выйдет в море. Если бы это было так, она не принимала бы в расчет весьма определенный, крайний срок -4 октября.
Темпоральная механика18 не была сильной стороной Алекс. Насколько ей было известно, никому в Наследии не удавалось сделать то, что сделали Дерек и Ник-попасть в ловушку призрака. Это было достаточно плохо, но нужно было подумать и о времени. Алекс могла бы справиться с паранормальным аспектом, даже если бы открывала новые горизонты19.
Виски ломило от боли.
-Привет, как дела? - Джек уселся в шезлонг рядом с ней.
Алекс кивнула:
-Думаю, в данных обстоятельствах – хорошо.
-Ты больше не думала о том, что мы будем делать?
думала, да. Приняла ли я какое-нибудь решение? Нет. Какая... причина могла быть у корабля для... - она пожала плечами. - Это похищение.
Джек медленно покачал головой:
-Похищение - это захват заложников и требование денег или услуг. Корабль не предъявлял никаких требований. Это больше, чем похищение.
-Хорошо, - спокойно спросила Алекс, - какая причина могла быть у корабля, чтобы похитить Дерека и Ника?
Он ссутулился:
-Алекс, единственный опыт, и это не совсем правильное слово, потому что я не имею в виду личный опыт, который у меня есть с похищением, это инопланетяне. Я читал об этом и смотрел телевизор. Это глубина моего ‘опыта‘ в данном вопросе. Так что... исходя из этого, инопланетяне похищают людей для медицинских экспериментов.-Алекс пристально, молча смотрела на Джека.- Ладно,-продолжал он,- я не утверждаю, что корабль забрал их, чтобы вставить в них зонды. Но, может быть, им понадобилось, что-то выяснить. Инопланетяне используют нас в качестве объектов исследования... предположительно.
К его удивлению, Алекс не набросилась на него. Ее глаза стали задумчивыми, она отвела взгляд.
-Или заставить их сделать что-нибудь, - добавила она. Это имело смысл. Это совпадало с ее прежними размышлениями.
Джек нахмурился:
-Например, что?
-Предотвратить потопление.
-Нет... нет, я не думаю, что они могли бы это сделать. Ну,-уточнил он,-они могли бы, но не должны
-Почему? – поинтересовалась Алекс.
-Темпоральная механика, - Джек коротко пожал плечами. На лице Алекс застыло выражение не понимания. -Ну же, Алекс! Ты же видела "Звездный путь". Темпоральная Первичная Директива20?
-Джек, это кино. Это не настоящее.
-Это не важно! Принцип тот же самый. Послушай, ты подходишь к этому с позиции сегодняшнего дня. Для нас корабль уже давно лежит на дне. Да, для тебя логичнее думать, что они там, чтобы предотвратить затопление корабля, потому что ты хороший человек и у тебя есть сострадание, чтобы быть запасной21. Но это изменит ту историю, в том виде, как мы ее знаем. Дерек на борту, и для него и для команды это происходит впервые. Если он скажет им плыть дальше, расскажет, что надвигается сильный шторм, что они пойдут ко дну, и они будут действовать в соответствии с этими предупреждениями, корабль доберется до Монтерея или даже укроется где-нибудь еще, вся команда выживет, люди продолжат жить долгой, целеустремленной, продуктивной жизнью, заведут детей… Все это не плохо. Но что, если один из этих детей или внуков... не знаю, вломится в Форт Нокс и украдет все золото? Америка обанкротится. Она не сможет поддержать союзников во Второй мировой войне, они проигрывают, Гитлер побеждает, и нацисты захватывают мир. История изменится, Алекс. В мгновение ока наша жизнь стала бы другой. Возможно, мы вообще бы никогда не родились. Нас бы просто потушили22. И все потому, что Дерек скажет или сделает что-то не то. Этот корабль должен затонуть 4 октября. Люди, которые выжили, должны выжить, а люди, которые умерли, должны умереть.
-Тогда зачем корабль забрал их? -Алекс наклонилась вперед.- Какой может быть мотив, если ничего не надо делать?
Джек покачал головой:
-Может быть... они просто должны быть там. Может быть, они должны что-то увидеть или услышать. Почему призраки преследуют нас?- спросил он в свою очередь.
-Насильственная, неожиданная смерть. Требование справедливости. Скрытая информация,-быстро сообщила Алекс.
-Значит, это может быть последнее. Что-то в настоящее время неизвестное. Что-то, что пошло ко дну вместе с кораблем. Они должны обнаружить это и тогда корабль отпустит их.
Нахмурившись, Алекс посмотрела на океан.
-Пери уже говорила, что шторм, возможно, не единственная причина, по которой корабль тонет. Может, Дерек должен узнать о других причинах.
-По-моему, это звучит не плохо, - согласился Джек.-В таком случае мы не сможем сделать многого, чтобы ускорить процесс. Корабль не отпустит их, пока Дерек не сделает все, что нужно сделать... и он единственный, кто может это понять. Он умный человек. У него было уже пять дней. Я уверен, что он на тропе23.
-Если он может свободно передвигаться,-заметила Алекс.- Они могут подумать, что он безбилетник.
-Возможно, именно поэтому Ник должен был пойти с ним. Помни, корабль хочет, чтобы они были на борту. Экипаж – второстепенен.
Она улыбнулась:
-Ты говоришь так, как будто корабль жив и может выбирать.
-Ну и что? – пожал плечами Джек.
-Это вещь, Джек.
-И что? Разве ты никогда не спешила, а твоя машина отказывалась заводиться? Или ксерокс просто не работал? Вещи могут быть такими же кровожадными24, как и люди, знаешь ли. Поверь мне, тому, кто знает, этот корабль сделает то, что должен, если это означает разрешение.25

***
Мерлин снова перебирала записи Ника:
-Алекс сказала четыре мачты, не так ли?
-Ага, - кивнула Рэйчел, втирая в плечи крем после загара. – Что за странный вопрос?
-Две шхуны и баркентина. Это обычные подозреваемые26. У шхуны всего три мачты. Итак, методом исключения…
-Это, должно быть, баркентина.
-Элементарно, мой дорогой Ватсон,-улыбнулась Мерлин.- Так вот, Ник не ставил имени27 ни одного из этих кораблей, но он говорит о баркентине... Вау.
Рэйчел осмотрелась:
-Что?
-Он затонул ровно сто лет назад, -сказала Мерлин, поднимая глаза.- Век. Значимый год. Это многое объясняет.
-Например?
-Я не знаю, но... Не думаю, что произошло бы что-то серьезное, будь то девяносто девять лет назад, или сто три. Сотня на носу28... это многое объясняет. Думаю… если что-нибудь должно было случиться, то именно в этом году все опустилось29.
-Ну, так и было, - напомнила Рэйчел. - Это произошло.
-Да, так и есть, именно в этом году. Если бы два или три года назад Ник решил заняться этим делом, и они с Дереком сделали бы то же самое, что и в этом году... скорее всего, они сидели бы на борту, и ничего бы не случилось. Корабль мог бы столкнуться с их катером, но они бы не ушли с ним. Возможно, он их вообще бы не заметил. А может, и вовсе не появился бы. Но через целый век... в нужное время и в нужном месте.
Рэйчел медленно села. На лице застыло серьезное выражение:
-Это спустится к проводу30, не так ли?
Мерлин положила записи обратно в папку:
-Думаю, да. Может и нет, но...слишком много всего происходит, чтобы говорить о скорейшем решении этой проблемы. Если бы дело было только в погоде, мы были бы завалены сообщениями о кораблях-призраках вдоль этого побережья. Так как это не так, у меня есть подозрение, что шторм сам по себе не виноват. Происходит что-то еще, о чем мы ничего не знаем.
-Но они знают.
Мерлин тихо рассмеялась:
-Ну же, Рэйчел. Ты когда-нибудь видела, чтобы эти двое намеренно проигнорировали тайну, которая прямо перед ними? Больше того, она пригласила их войти и преподнесла себя на серебряном блюде31? Ни за что! Ты можешь поставить деньги на то, что они суют свой нос во многие частные дела. Может, им это и не нравится, но... какого черта, время уходит, а они пока не могут сойти с корабля.
Рэйчел тоже улыбнулась:
-Из тебя получился бы хороший психолог, ты знаешь об этом?
-Я просто знаю, что мы нажимает кнопки32 для этих парней. Для Ника это была комбинация корабля и призрака. Для Дерека... это было то, что случилось дальше.- Мерлин наклонила голову:-Почему ты спрашиваешь?
-Рэйчел слегка пожала плечами:
-Я волнуюсь за них.
-Да. Мы все волнуемся, каждый по-своему. Но в твоем случае есть еще кое-что, - заметила Мерлин.
-Не понимаю, что ты имеешь в виду, - пробормотала Рэйчел.
Мерлин медленно кивнула, удивляясь, почему Рэйчел солгала:
-О’кей.
-Мама?... – нерешительно позвала Кэт.
-Сюда, милая! -позвала Рэйчел, радуясь смене темы, хотя Мерлин не настаивала.
-Тебе лучше подняться сюда,-известила Кэт.
Рэйчел и Мерлин переглянулись и бросились к лестнице.
Алекс и Джек находились в главной каюте. Ужасная, изнуряющая жара начала спадать по мере того, как солнце клонилось к западу. Кэт стояла на коленях на одном из диванов и смотрела в иллюминатор. Атмосфера внезапно стала очень натянутой, полной растущего напряжения.
-В чем дело? - спросила Рэйчел приглушенным шепотом, входя в каюту.
Мерлин протиснулась мимо нее и посмотрел туда, куда смотрела Кэт.
-О... черт, - выдохнула она.
Небо на западе затянуло густыми черными тучами. Оно вскипало, было грозовым, свирепым. Освещавшее его солнце, превращало черное в темно-бархатный пурпур. Беспорядочно сверкали молнии, плюясь в океан.
Рэйчел повернула голову. Шторм шел из-за горизонта, с юга на север. Без единого просвета. И он рос, вытягиваясь, становясь выше.
-Он направляется сюда,- сказала Мерлин.- Судя по тому, с какой скоростью он движется... он настигнет нас завтра на рассвете.
-Точно так же, как Дерека и Ника,-пробормотала Алекс, дрожа и потирая внезапно покрывшиеся мурашками плечи.
-Подходит под шаблон, - прокомментировала Мерлин,-в нужном месте, в нужное время, в нужных условиях.
-Как... как долго это продлится? - тихо спросил Джек.
-Думаю, имеет смысл предположить, по крайней мере, пять дней, - ответила Мерлин.
Он медленно кивнул, потеряв дар речи.
В самых мрачных ситуациях всегда можно найти что-то хорошее33, довольно безжалостно подумала Мерлин.
-Нам нужно подготовиться, - сказала Алекс. - Мы видим это, мы можем действовать в соответствии с предупреждением. У нас не так много времени. Мы должны немного поспать, пока еще можно. Не думаю, что в ближайшие дни нам удастся как следует отдохнуть.
Никто не предложил поджать хвост и бежать в укрытие обратно в Морро Бей. Они могли бы совершить это путешествие легко и с запасом времени, но это был не увеселительный круиз. Они будут здесь до конца, они знали это, и они приняли это.
-Давайте двигаться, - приказала Алекс.
-Рэйчел?..– позвал Джек приглушенным голосом.
-Да, Джек.
-У тебе достаточно лекарств, чтобы мне хватило до конца…да? - умоляюще спросил он. Рэйчел заколебалась, и его лицо вытянулось.-Мы умрем,- простонал он. - Боже помоги нам, мы все умрем.
-Нет, если у меня есть право голоса, - заявила Алекс, поднимая свои боевые цвета34.

1.Идиома - Очень близко к тому, чтобы что-то сделать или чтобы произошло какое -то неизбежное событие, особенно плохое или катастрофическое.
2.Дроссельная заслонка - механизм, стоящий во впускном воздуховоде двигателя. Задача-регулировать количество воздуха, попадающего в двигатель.
3.Идиома – очень широкий.
4.Идиома – споткнуться, потерять опору.
5.Идиома – объявить во всеуслышание, признаться, высказаться, выразить свое мнение.
6.Балластина - Чугунная болванка (чушка), используемая на кораблях в качестве постоянного или временного (при балластировке) балласта; специальная балластина с привязанным к ней концом (пеньковым или синтетическим) применяется для определения дрейфа стоящего на якоре корабля.
7.Идиома-а).Предпринять решительные действия , направленные на достижение поставленной цели или начать процесс. б). Начать покидать какое -то место.
8.Идиома - Очень далеко или отдаленно, у черта на куличках.
9.Идиома - Заведение, как правило, бар или ресторан, который обычно заполнен сомнительными или дегенеративными людьми ("ползучими").
10.Идиома - Быть в состоянии взять на себя ответственность, подвергнуться допросу или наказанию за плохое, бессовестное или безрассудное поведение.
11.Идиома - Очень быстро.
12.Идиома - Отдавать дань уважения или быть почтительным к кому-то.
13.Идиома - Используется как междометие в ответ на приятное событие или получение какой -то выгоды, часто неожиданной.
14.Идиома - Скрывая истинную внешность или природу кого -то или чего-то.
15.Идиома - Сильное соперничество, конкуренция, противостояние и т. д.
16.Идиома - встречаться со многими партнерами, разбрасываться, заниматься одновременно многими делами.
17.Идиома - а). Своими личными усилиями или средствами. б). Без чьей-либо помощи , поддержки или зависимости от кого -либо еще.
18.Темпоральная механика-ВременнАя механика, причинная механика, теория времени.
19.Идиома-начать делать то, чего еще никто не делал; стать пионером [в предприятии].
20.Темпоральная Первичная Директива-Первая (Основная) директива, также известная как Общий приказ Звёздного флота №1, является одним из самых важных обязательных принципов Звёздного флота о невмешательстве во внутренние дела другой культуры, поддерживая тем самым её естественное развитие и прогресс.
21.Идиома–а) воздержаться от нанесения вреда, увечий, разрушения или убийства. б) воздержаться от осуждения; относиться снисходительно, с уважением.
22.Идиома - а). Положить внезапный конец. б). Убить.
23.Идиома - искать кого -то или что-то.
24.Сленг - Раздражительный и спорный по своей природе.
25.Идиома - Акт решения или объяснения проблемы или головоломки.
26.Идиома - Идентификация, применяемая к потенциально враждебному объекту из-за его характеристик, поведения, происхождения или национальности.
27.Идиома - Назвать имя кого -то или чего-то.
28.Идиома - точно в назначенное время или место.
29.Идиома - Возникать, происходить или разворачиваться как событие или действие.
30.Идиома - Результат не будет решен или известен до самого конца. В идиоме проволока относится к финишной черте в гонках.
31.Идиома – получить что-то без необходимости работать или прилагать усилия. Аналог в русском – на блюдечке с голубой каемочкой.
32.Идиома - инициировать действие или цепочку событий.
33.Отсылка к цитате: “В даже самых мрачных ситуациях есть что-то, что мы можем сделать позитивным в нашей жизни”. Дебора Норвилл. Аналог русской поговорке-нет худа без добра.
34.Скорее всего, идет отсылка к идиоме «with flying colors», означающей «преуспеть в чем-то, добиться цели, успешно справиться с чем-то
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Re: Море беспокойства

Август 3rd 2021, 17:15
Привет всем, кому интересно данное произведение.
К сожалению, в течение пары-тройки месяцев я не смогу выкладывать сюда продолжение перевода.
Если кто-то не захочет столько ждать - "Море беспокойства" можно найти на лиру.
Приношу свои самые искренние извинения.
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 6. 23-24 сентября

Ноябрь 25th 2021, 17:59
Ты в порядке? - спросил Ник, озорно сверкнув глазами.
-Я в порядке, - ответил Дерек.
Молодой человек и гораздо более опытный дайвер проверил снаряжение прецепта. Он молча кивнул. Все было в порядке. Человек в гидрокостюме... Но Ника это не убедило.
-Уверен? - уточнил он, безуспешно пытаясь сдержать ухмылку.
-Ник, - терпеливо начал Дерек, - в этой жизни есть вещи, которые я могу делать очень хорошо даже с закрытыми глазами и связанными за спиной руками, лучше, чем кто-либо другой. И есть вещи, которые лучше можешь делать ты. Это одна из них. Я полностью полагаюсь на твой опыт в этом вопросе. Ты - учитель, я - ученик. Я в порядке. И,- продолжил он, - причина, по которой я в порядке, в том, что ты со мной. Я бы не доверил никому другому быть моим партнером по дайвингу.
Ник медленно кивнул:
-Спасибо за доверие.
-Пожалуйста. Мы можем продолжить?
-Конечно, сразу после лекции по технике безопасности, - Ник перевел взгляд с платформы для ныряния на океан. В настоящее время он был спокоен, только на поверхности виднелась небольшая зыбь. Горизонт чист. Ни единого признака грозовой тучи. - Первое, чего тебе стоит ожидать - это холод. Гидрокостюм даст небольшую защиту, но ты все равно его почувствуешь. Во-вторых, даже в хороший день на этом участке побережья видимость составляет всего около тридцати футов.
-Сегодня хороший день? - поинтересовался Дерек.
-Скоро узнаем. В-третьих, морское дно здесь довольно плоское, но... на расстоянии ста - ста пятидесяти футов оно резко снижается. Мы не будем выходить так далеко, но, на всякий случай есть трос. 10 футов линя1. Ты не потеряешься. Наша максимальная глубина погружения сегодня - шестьдесят футов. На такой глубине воздуха в баллонах хватает максимум на час. Я буду следить за продолжительностью и глубиной, ты можешь наблюдать за... препятствиями.
-Обломками.
-Точно,- усмехнулся Ник.-Помни, когда сойдешь с платформы, придерживай маску и выдыхай. Как только окажешься в воде, просто нормально дыши. Не задерживай дыхание. Хорошо?
Дерек кивнул:
-Хорошо.
-Проверь подводный фонарик.
Дерек включил и выключил фонарь:
-Работает.
-Если хочешь привлечь мое внимание, потяни за трос один раз. Если хочешь всплыть, потяни три раза. Если почувствуешь, что я потянул три раза, мы поднимемся. Неважно, что ты видишь или хочешь остаться подольше, мы всплываем.
-Понял.
-О’кей. Пойдем.
Дерек в последний раз оглядел катер и неуклюже направился к платформе для ныряния. Он надел маску на нос и глаза, затем засунул регулятор в рот. Там он подождал, пока к нему присоединится напарник. Еще одна, последняя, проверка страховочного троса, и они показали друг другу поднятые вверх большие пальцы. Пару секунд спустя Дерек упал в воду и в спину ударил холод, как кулак под дых. Окружающий его мир отозвался странным эхом, окрасившись синим и зеленым. Он оглянулся и увидел, что Ник следит за ним. Дерек поднял еще один большой палец и Ник кивнул, указывая направление движения. Они неторопливо поплыли вперед.
Это погружение было частью их расследования, но в большей мере оно было ознакомительной тренировкой, способствующей помочь Дереку привыкнуть к воде, течению, холоду. Ник следил за направлением и продолжительностью погружения, всеми техническими деталями. Дерек мог свободно наслаждаться этим опытом, зная, что Ник, как опытный дайвер, знает, что делает, и что он делал это в гораздо худших условиях, чем сейчас.
Это был проект Ника, но он не мог нырять один. Как только парень увидел сообщение о корабле-призраке, он набросился на него, как собака, пытающаяся вытащить последний кусочек мозга из кости. Каждую свободную секунду он искал новые доказательства. В конце концов, это стало поглощать2 его дни.
Рэйчел внимательно наблюдала за погодой3, за Дереком, и за Мерлин, следя, чтобы ни один из них не переусердствовал. Когда Ник, наконец, затронул эту тему, Рэйчел бездумно предложила Дереку сопровождать его. Не потому, что Дерек был чувствителен к спектральным проявлениям, а потому, что ему не помешало бы немного отдохнуть, подальше от дома и последних событий. Он был лучшим кандидатом для этой работы. Дерек с готовностью согласился с предложением, и вскоре оба мужчины с энтузиазмом приступили к изучению находок Ника, разработке планов и составлению маршрута.
Они выехали из Сан-Франциско вчера утром и поехали на юг, оба были сдержанно взволнованными. Атмосфера не совсем походила на мальчишеское приключение, но была очень близка к этому. Двое парней, сами по себе, без женщин вокруг… В Рэндж Ровере было много разговоров и смеха, а еще больше обсуждений причины их отъезда.
Судя по всем записям, собранным Ником в интернете в ходе длительных поисков, призрачный корабль видели начиная с 24 сентября и заканчивая 4 октября. Информация о его местоположении варьировалась от Морро Бэй на юге до Лопес Пойнт на севере. В сообщениях, датированных 24-29 сентября, говорилось о корабле в хорошем состоянии, идущем медленно, хотя и под всеми парусами, и по-видимому, при благоприятных погодных условиях. В более поздних сообщениях уже говорилось о корабле, находящемся в затруднительном положении, о том, что некоторые, если не все его паруса порваны, одна или несколько мачт сломаны, и что он пробивается через нарастающий шторм. В сообщениях особо упоминалась погода, казалось, что она была связана с кораблем-призраком. Один человек свидетельствовал, что было странно наблюдать, как корабль качается на явно штормовом океане... в то время как сам океан был спокоен.
Исходя из этого, Ник предположил, что корабль затонул примерно 4 октября. Изображения, которые он видел, подробно описывали последние одиннадцать дней жизни корабля. Этот участок побережья был известен своими затонувшими и севшими на мель кораблями, а Тихий океан не был нежным. Штормы там могли внезапно начинаться и быстро заканчиваться, а могли бушевать целыми днями. Ник еще раз перепроверил все записи о погоде, тогда шторм длился пять дней, и сверил их с известными исчезновениями судов. Ему удалось сузить круг возможных кандидатов до трех. Во время пятидневного шторма затонула только одна шхуна - "Теодор Маршалл", пропавшая в 1934 году. Их должно было быть больше, но метеорологические данные за такой долгий период времени не сохранялись. В списке необъяснимых исчезновений судов значились еще два: "Санта-Тереза", баркентина, исчезнувшая в 1901, и "Мария Долорес", шхуна, исчезнувшая в 1886. В обеих записях упоминались "неблагоприятные погодные условия" при исчезновении.
Сейчас Дерек и Ник находились в северной части зоны поиска, ныряя в попытке обнаружить и идентифицировать корабль. В Монтерее Ник зафрахтовал катер и они отправились в Лопес Пойнт, выйдя пораньше, чтобы использовать как можно больше дневного времени. Еще они арендовали снаряжение для дайвинга, надеясь, что если сегодня все пройдет хорошо, им больше не придется нырять. План состоял в том, чтобы собрать вещи примерно за час до захода солнца, вернуть снаряжение, а затем отправиться в Морро Бэй, зафрахтовав еще один катер и... ну, пойти поохотиться на призраков.
Ник знал, что корабль появляется не каждый год. Этот год вполне может оказаться неудачным. Если так и случится, он отметит результат в дневнике на следующий год. Расследование может растянуться на годы.
Ник на автомате проверил время и глубину, как будто его тело работало по таймеру.
Держа курс на юг из Сан-Франциско, мужчины обсуждали причины появления призраков, обдумывали мотивы, по которым корабль просто случайно появлялся между двумя датами, бездействуя. Он казался настоящим призраком, таким, как в бесчисленных историях о белых дамах и серых монахах. На первый взгляд, они ничего не хотели, они просто появились. Экзорцизмы, похоже, не срабатывали. Молитвы тоже не помогали. Призраки не "пугали" людей, хотя и напугали многих. Они не стояли угрожающе у кроватей посреди ночи. Они не стонали, не шептали и не кричали. Не было никакого запаха. Никаких признаков насильственной, неожиданной смерти. Правда был перепад температуры… но на этом все и заканчивалось. Они были просто призраками. Фантомами из давних времен все еще идущих тем же путем, что и при жизни.
Этот корабль казался почти таким же. Плывущим по одному и тому же участку океана в последние одиннадцать дней своей жизни, прежде чем шторм окончательно потрепал его так, что он не смог уже выжить и пошел ко дну.
-Это был жестокий конец, - заметил Дерек.
-Но не внезапный. Конечно, в наши дни моряки лучше подготовлены, чтобы справиться с суровым океаном, а тогда они могли только молиться и надеяться, что доберутся до укрытия или что шторм пройдет мимо, или задует сам себя4, -ответил Ник.-По прошествии пяти дней, и с таким большим повреждением корпуса, вполне возможно, что команда села в шлюпки или даже воспользовалась шансом в воде, оставив корабль на произвол судьбы.
-Они бросили его,- сказал Дерек,-возможно, душа корабля была оскорблена недостатком их веры, поэтому он и возвращается на место их предательства.
-Он все равно затонул, - заметил Ник. - Это подтверждает убежденность моряков в том, что они знали, что не смогут спастись.
-Хорошо. Незаконченное дело. Это еще одна причина для призраков. Если духи не хотят справедливости, они должны выполнить какое-то задание или раскрыть какую-то информацию, что-то в настоящее время неизвестное.
-Не представляю, чем этот корабль мог заниматься, - прокомментировал Ник.
-Может быть, там был груз контрабанды.
-Клад? – усмехнулся Ник.
-Это возможно,- мягко согласился Дерек.- В этом случае... мы позаботимся о том, чтобы он попал либо туда, куда ему было предназначено, либо к властям, задача будет выполнена, и корабль сможет... не совсем уйти на отдых, но может перестать посещать этот район побережья.
-Посмотрим. Сначала мы должны найти обломки и идентифицировать их.
Дерек не был профессиональным дайвером. У него был небольшой опыт, в основном приобретенный в спокойных, сверкающих, как драгоценные камни, чистых водах Карибского моря. Он не был охотником за сокровищами с затонувших кораблей. Он находил удовольствие и отдых в наблюдении за коралловыми рифами, как естественными, так и искусственными. Идея о том, чтобы намеренно топить корабли5, которые больше не нужны, чтобы дикая природа могла использовать их в качестве убежища, была одной из тех, которые Дерек одобрял всем сердцем. Он считал, что всякая жизнь драгоценна и должна быть защищена, что человек берет от мира слишком много, а отдает слишком мало. Потопление кораблей для превращения их в искусственные коралловые рифы было хорошей идеей, и все больше правительств должны это делать.
И вот сейчас… Дайвинг успокаивал. Здесь невозможно было торопиться или суетиться. Это была отличная тренировка. Несмотря на холод и не идеальную видимость, Дерек обнаружил, что ему нравится это ощущение. Он говорил правду, заявив, что не был бы так расслаблен, если бы с ним был кто-то кроме Ника.
Дно океана было бугристо-котловинным и не наблюдалось ничего похожего на корабль. Ник и Дерек всплыли, поменяли баллоны и нырнули снова, попробовав другую зону поиска. Ник руководил операцией, выбирая место и разбивая его на квадраты, ничего не упуская. И снова они вычеркнули6.
Всплыв на поверхность в очередной раз, Ник объявил тайм-аут на час. Дерек дрожал, и они выпили горячий кофе с булочками. Ничего лишнего, ничего, что могло бы вызвать судороги. Потом изучили карту.
-Что, если мы проплывем еще одну милю на юг? –предложил Ник.- Мы обследовали эти места, и ничего не нашли. Несмотря на историю побережья, затонувших кораблей было очень мало. Большинство из них попало на мель, было выброшено на берег, наскочило на скалы, разбиваясь вдребезги. Люди прочесывали берег в поисках бревен и использовали их для строительства.
-Ты эксперт, когда дело касается океана, - ответил Дерек, плотно кутаясь в одеяло. -Нас никто не торопит идентифицировать корабль именно сегодня. Мы всегда можем вернуться к поискам позже. Но что нельзя отложить, так это то, что нам нужно к утру добраться до Морро Бэй.
Ник кивнул:
-Попробуем пройти милю на юг,-решил он, подходя к пульту управления.
Вскоре "Бонавентур" взбивал пену сквозь легкие волны.

***
Дерек почувствовал, как кто-то дернул за веревку. Он оглянулся на Ника и увидел, что тот указывает куда-то вправо. Дерек всмотрелся в мутную воду и последовал за напарником, собираясь выяснить, что же тот увидел. Когда они приблизились, вода уже очистилась. Глаза Дерека расширились.
Несомненно, это была носовая часть деревянного корабля, наполовину погруженная в песок. Длинный бушприт7 гордо торчал вперед, покрытый ракушками, но безошибочно узнаваемый. На гальюне8 виднелась резная фигура- возможно, Нептун или Тритон. Ник подплыл к ней, протянул руку, подавая знак, что они проплывут вдоль этой секции, чтобы осмотреть кормовую часть. Корабль развалился на несколько кусков, его остов был разбит.
Через иллюминаторы неторопливо проплывали рыбы. Еще одна искусственная среда обитания для диких животных. Не совсем коралловый риф, потому что было слишком холодно, но все равно дом. Дерек хотел остановиться и заглянуть внутрь, но Ник плыл дальше, полный решимости найти задний транец9 и название корабля. Вскоре они обнаружили миделевое сечение10, меньшее, чем носовая часть. Мачт нигде не было видно. Возможно, они были потеряны еще до катастрофы, а обрывки канатов и парусов сгнили так, что не осталось никаких следов. А потом, из мрака над ними нависла кормовая часть корабля.
Ник по-прежнему автоматически проверял время и глубину. На этот раз у них оставалось около пятнадцати минут воздуха, плюс еще два комплекта полных баллонов на "Бонавентуре".
Таща Дерека за собой, как баркас тендерпарусное судно., Ник подплыл к транцу и посмотрел вверх. Когда-то название корабля было гордо написано, возможно, даже позолочено, но оно стерлось много лет назад, хотя все еще сохранилось, вырезанным на дереве. Большими буквами. Мужчины прочли имя корабля. “Санта-Тереза”.
Ник поднял большой палец, указал сначала на поверхность, а потом на свои часы. Дерек кивнул. Он знал, что они спустятся, по крайней мере, еще раз. Попасть внутрь “Санта Терезы”, развалившейся на три части, не составит труда. И, зная, где находится корабль, они смогут вернуться столько раз, сколько будет необходимо, чтобы разгадать тайну, почему его призрак все еще чувствовал себя обязанным бороздить океан.
Они поднялись на поверхность и поплыли к своему катеру.
-“Санта Тереза”. Четырехмачтовая баркентина. Построена в 1862 году. Затонула в 1901, - в голосе Ника звучало тихое ликование, когда он излагал факты.
-Сто лет назад, - заметил Дерек.
-Да,-Ник остановился, задумавшись.-Может быть, это хороший знак для ее появления. Сегодня у нее столетний юбилей.
-Ты знаешь, чем она занималась? - поинтересовался Дерек, пока Ник помогал снимать почти пустой баллон.
-“Санта-Тереза” была рабочим, а не прогулочным судном. Транспортировка товаров вверх и вниз по западному побережью. Экипаж - около ста пятидесяти-двухсот человек.
-Так много? – удивился Дерек.
-У нее было четыре мачты и много парусов, - усмехнулся Ник. -Столько требовалось, чтобы поддерживать ее в хорошем состоянии.
Дерек присел под тяжестью нового баллона:
-Может, на этот раз заглянем внутрь?
-Конечно. Тебе нужен трос? Там мы будем в достаточной безопасности, а значит, можем разойтись на некоторое время.
-Это точно безопасно? - поинтересовался Дерек.
-Мы будем в одной секции. Я найду тебя. Я буду знать, где ты будешь искать зарытые сокровища.
-Не обязательно, - ответил Дерек.
-Да, верно, - рассмеялся Ник.
-Оставь трос, но мы остаемся в поле зрения друг друга.
-Как скажешь, босс.
-Пошли.
На этот раз холод не оказал такого сильного воздействия. Может быть, потому, что они больше не искали. Теперь они исследовали. Это была огромная разница. Выбрав заднюю секцию, Ник и Дерек попали на одну из двух нижних палуб, все еще расположенных над морским дном, пройдя через широкое пространство и испытывая неподдельный трепет перед тем, что пережило шторм и сто лет не всегда любящих объятий Тихого океана. Вокруг были разбросаны длинные столы и табуреты. Металлические миски, чашки, столовые приборы. Ржавые, да, и покрытые ракушками, но они были. В капитанской каюте, прямо на корме, нашлись разбитые фарфоровые тарелки и хрустальные бокалы. Стол брошен в угол. Стулья все еще можно опознать как стулья, даже когда бархат подушек исчез.
Дерек нашел одну тарелку, которая выжила после крушения, и взял ее, решив подарить Морскому музею в Монтерее. Ник, будучи Ником, нашел ржавый пистолет. "Санта-Тереза" изображалась с десятью пушками. Не так много для корабля такого размера, но она и не была военным кораблем. Пушки предназначались скорее для защиты от нападения пиратов. На этой палубе, среди развалин столов и лавок было три больших пушки.
Ник с интересом рассматривал найденный пистолет. Личное оружие... Он догадался, что офицеры должны были носить его наравне с клинками, но не был уверен, брали ли они оружие на борт в обычном порядке, однако это не имело никакого значения, он получил свой кусок сокровища.
Музей хотел бы иметь одну из этих больших пушек, подумал Дерек, рассматривая пушки. Теперь, когда мы нашли затонувшее судно, я понимаю, что сюда надо снарядить хорошо организованную экспедицию.
Они двинулись дальше, каждый своим путем, и попали на нижнюю палубу. После десяти минут исследования Ник похлопал прецепта по плечу. Тот оглянулся. В угол был втиснут скелет. Не вся команда тогда выбралась наружу. Дерек пересмотрел свою предыдущую мысль. Надлежащим образом контролируемую экспедицию. Этот корабль был могилой.
Пока он думал об этом, в его сознание неожиданно ворвалось видение. Только что он с грустью смотрел на скелет, а в следующее мгновение... Он увидел, как работают люди, взбираясь по канатам, распуская паруса. Он увидел океан, огромный, голубой, слегка вздымающийся. Старый корабль с четырьмя мачтами.
Что и следовало ожидать, подумал Дерек, возвращаясь в настоящее. Вот я здесь, в руинах предсмертных мук “Санта-Терезы”, что еще я должен увидеть?
Ник дотронулся до его руки, и Дерек заметил в глазах парня беспокойство. Он показал другу поднятый вверх большой палец.
Наконец, Ник поплыл на верхнюю палубу, проверить повреждения, нанесенные штормом. Он заметил, что все иллюминаторы были оставлены открытыми, и это странно при неблагоприятных погодных условиях. Если бы волна ударила в борт, главная и нижняя палубы, а также трюм тут же бы затопило. Наверху от мачт в этой кормовой части остались только обломки. Леерное ограждение было расколото. Люки – открыты. Опять же, странно при неблагоприятных погодных условиях. За командой "задраить люки" всегда стояла причина. Но, возможно, их оставили в таком состоянии, когда команда бежала, спешно эвакуируясь. Возможно, единственный найденный ими скелет принадлежал капитану, который в лучших традициях мореплавания предпочел пойти ко дну вместе со своим кораблем. Или, бесстрастно рассуждал Ник, возможно, его вынудила остаться взбунтовавшаяся команда. Пять дней, проведенных под ударами самого худшего, что мог дать Тихий океан, а он мог быть очень щедрым в этом отношении, сделали бы любого человека немного сумасшедшим. Сам Ник не был исключением. Когда шторм обрушивался на остров Ангела и не было никаких признаков его ослабления, Ник начинал чувствовать, что дом становился тюрьмой. В такие моменты в голове у него, как правило, всплывали слегка крамольные мысли.
Похоже, что “Санта-Тереза” была просто жертвой обстоятельств. Природа может быть жестокой, и наносить удары как по хорошим, так и по плохим. Ник не мог найти никаких повреждений ниже ватерлинии, указывающих на то, что “Санта-Тереза” врезалась в скалы или была отброшена на них. Он также не нашел никаких признаков баркасов. Значит, команда, или часть ее, должна была уйти на лодке, даже если они потом утонули. Одно можно было сказать наверняка: людей не было на борту, когда “Санта-Тереза” пошла ко дну.
Ник дал знак Дереку, что им пора возвращаться. Дерек кивнул. Прижимая к груди свои трофеи, оба направились к поверхности.

***
В Морро Бей они прибыли в тот же вечер, 23 сентября около девяти пятнадцати. Во время путешествия разговоры были ходульными11. Долгий день не был потрачен впустую. К тому времени, как мужчины подъехали к мотелю в северной части города, они изо всех сил старались не заснуть. Однако у них хватило сил поужинать в круглосуточной закусочной прямо через дорогу, и там же поговорить.
-Недалеко отсюда есть верфь,- заметил Ник, -верфь Джордана. Ее рекомендуют. Утром первым делом я проверю12 ее.
Дерек кивнул, закрывая глаза:
-Думаю, сегодня я буду хорошо спать.
-Я тоже. Плавание, дайвинг-они вводят в заблуждение. Это очень расслабляющий способ провести время, но тело постоянно напряженно работает. Завтра мы сможем немного расслабиться.
-Это не отпуск, Ник, - заметил Дерек.
-Мы не будем на водительском сиденье13, Дерек. Это “Санта-Тереза“. Все, что мы можем сделать, это быть рядом и наблюдать.
-Полагаю, ты прав. Ну… я готов лечь спать. Увидимся утром. Как рано ты планируешь начать?
-Я бы хотел быть в пути к десяти.
Дерек хмыкнул и начал подниматься:
-Это месть, не так ли?
-Что такое? - усмехнулся Ник.
-За все те поздние ночи и ранние утра, которые я навязывал тебе годами.
-Нет. Это все бессонные ночи. Именно их я вспоминаю с особой нежностью.
Дерек тихо рассмеялся:
-Спокойной ночи, Ник.
-И тебе тоже, босс.
Как только Дерек ушел, Ник достал из кармана пиджака карту и подозвал официантку, чтобы та принесла еще одну чашку кофе. Во всех записях говорилось, что корабль, “Санта Тереза”, впервые появился чуть севернее залива. Поэтому, подумал он, нам следует подождать... примерно... здесь.
-Недавно в городе?
-Он поднял глаза:
-Да.
-Надолго задержитесь?
-На сегодняшнюю ночь уж точно. После этого все зависит от обстоятельств.
Официантка улыбнулась:
-Каких?
-Много всего.
-Твой друг...
-Дерек?
-Если это его имя, то да. Вы... просто друзья?
-Да,-рассмеялся Ник.-Он мой босс. Мы здесь по делу.
Она посмотрела на карту:
-Своего рода необычный бизнес.
-Ты права,-согласился Ник,- очень необычный.

***
В восемь часов следующего дня, в понедельник, Ник был на верфи Джордана, посмотреть на раз-личные катера, доступные для почасовой, ежедневной или еженедельной аренды. Найдя тот, который более чем удовлетворял его потребности, он отправился в офис обсудить условия.
-Что вы собираетесь делать? - спросил Зик.
-Просто выйти на воду,-ответил Ник. Полноценный ночной сон сработал как обычное волшебство. Он чувствовал энтузиазм и жизнерадостность.
-Сколько вас?
-Двое. Я и мой босс.
-Корпоративный выходной.
-Да, думаю, да.
-О’кей. Вы знаете, как управлять таким ка-тером, как "Шэмрок”? Он практически новый.
-Я служил на флоте. Плюс, там, где мы работаем, есть катер. Меньше, но все же мощный.
Зик кивнул:
-Во сколько вы вернете его?
-В шесть.
-Две сотни.
-Это немного круто, - заметил Ник.
Зик подумал еще немного:
-Сто семьдесят пять. Хотите подешевле - возьмите лодку поменьше.
-Сто семьдесят пять с парковкой для нашего автомобиля в том числе?
-Безусловно.
-Все непредвиденные расходы также включены?
-Конечно.
Ник протянул Зику кредитную карточку:
-Мы вернемся примерно через час, чтобы загрузиться. Этого времени достаточно, чтобы вы его подготовили?
-Да, подтвердил Зик.
Вернувшись в мотель, Ник увидел, что Дерек уже проснулся, принял душ, побрился и оделся. Собрал вещи, сложил их в Рэндж Ровер, и просто ждал его, Ника, возвращения.
-Я арендовал нам очень хороший катер,- сообщил Ник, когда они отправились в закусочную. – Сейчас его готовят.
-Отлично.
-“Шэмрок”.
-Надеюсь, с четырьмя листьями14,-быстро улыбнулся Дерек.
-Ну конечно. Думаю, у нас есть время перекусить, вернуться в мотель, купить припасы в продуктовом магазине и загрузиться до десяти.
-Напомни мне взять видео и фотокамеры, -попросил Дерек. - Я чувствую себя счастливчиком.
После завтрака, запасшись термосом с горячим кофе они отправились на верфь Джордана. Припарковавшись, оставили свои сумки на заднем сиденье под пледом и надежно заперли машину. Купили сандвичей и отправились на “Шэмрок”, собираясь приступить к следующему этапу своего приключения по охоте на призраков. Дерек заснял, как Ник бросил швартовый канат.
-Что?.. Я звезда твоего нового домашнего фильма? - рассмеялся Ник.
-Ты еще один законный член серьезной исследовательской группы, исследующей место важного паранормального события, - поправил Дерек.
-Просто отбрось второй конец каната, ладно? – ухмыльнулся в камеру Ник.
-Во сколько мы должны вернуться?-спросил Дерек, отчаливая и следуя за Ником в главную каюту.
-Я сказал-в шесть. Но думаю, можем слегка растянуть это, если понадобится.
-Ты воспользовался опционом15 на другие дни?
-Может быть, ты хочешь договориться с мистером Джорданом? Если я это сделаю, он, вероятно, обанкротит нас.
"Шэмрок" отошел от пирса и набрал скорость. Дерек снимал все - основную каюту, кокпит16 сзади, верхнюю прогулочную палубу, нижние жилые помещения, Ника за штурвалом.
Ник взял курс на северо-северо-запад и, оказавшись к северу от залива, примерно в четырехстах ярдах от берега, заглушил двигатели и позволил "Шэмроку" идти по волнам.
-Может, нам бросить якорь? - спросил Дерек.
-Думаю, мы можем дрейфовать, - ответил Ник после минутного размышления.-Мы достаточно крупногабаритные, чтобы нас могли увидеть другие катера, слишком далеко, чтобы нас могли засечь на главных судоходных путях, и слишком далеко для случайных пловцов, людей на гидроциклах и скалах.
Дерек поставил камеру на полку и сел за стол.
-Я мог бы привыкнуть к такому образу жизни, -признался он.
Ник тоже сел и откинулся назад.
-Нет, не смог бы. Ты наслаждался бы этим неделю, потом заскучал бы, а потом начал бы раздражаться. Единственная причина, по которой это весело, заключается в том, что это работа, носящая маскировку.
-Думаю, ты слишком хорошо меня знаешь,-ответил Дерек.
Ник вытащил колоду карт:
-Посмотрим, смогу ли я прочитать твое покерное лицо17.
-На деньги?-Дерек с вызовом приподнял бровь.
Ник рассмеялся:
-Я не настолько богат.
-На... удовольствие от моего общества и пребывания на воде прекрасным днем.
-Звучит неплохо, - согласился Ник.
-Тогда мы оба уже победили,- заметил Дерек. Он счастливо вздохнул. - Это.. приятно быть вдали от других.
-О? -глаза Ника мерцали дьявольским блеском.
-Никаких глубоких, темных тайн18. Как ты говоришь, это работа, которая носит маскировку... но все равно это очень мило. Мне нравятся Алекс и Рэйчел, и Пери, конечно, но пребывание в доме на самом деле имеет тенденцию... держать ум сосредоточенным19. Даже если я хочу отложить это на час20, одна из них всегда находит что мне делать или о чем думать, и трудно сказать "нет".
-А я этого не делаю?
-Не так часто. Кроме того, - продолжал Дерек, изучая сданную ему руку21, - мужчины и женщины имеют свойство говорить о разных вещах.
-Конечно, - ухмыльнулся Ник, - мы говорим о женщинах. Они склонны обсуждать парней.
-И моду. Ты заметил это? Одежда... очень важна для женщин. Для них жизненно важно иметь подходящие вещи для определенных случаев.
-Пери зачахнет и умрет, если не сходит по магазинам за одеждой, - согласился Ник.
-Что доказывает мою точку зрения, - кивнул Дерек. – Фулл хау22.
Ник покачал головой и бросил карты на стол.

***
Было уже одиннадцать тридцать, и немного заскучав от отсутствия активности снаружи, они принялись за сандвичи. Однако карточная игра шла хорошо, с большим количеством добродушных подкалываний с обеих сторон. Один раз Дерек, как и Ник, выходил проверить, как там водная гладь. Если "Санта-Тереза" и собиралась появиться сегодня, то не сейчас. К сожалению, ни в одном из сообщений не указывалось время обнаружения, только то, что это было днем или ночью.
Казалось течение относит “Шэмрок” дальше к морю, чем к суше, так что те немногие слабые сомнения, которые возникли у Дерека относительно подводных камней, развеялись. Если ты собираешься выйти на воду с бывшим моряком, доверься тому, что он тебе говорит, мысленно уговаривал себя Дерек.
Вернувшись в кают-компанию, он занял свое место за столом, и карточная игра продолжилась. Так же, как и разговор. Только потому, что они были одни, оба чувствовали, что могут свободно говорить о других.
-Алекс это понравится, - заметил Ник. - Да, она и раньше оставалась в доме одна, но ты редко назначал ее главной.
-Правда? Редко?
Ник взял еще одну карту:
-Конечно. Обычно я исполняю обязанности главного, если ты говоришь, но, как правило, ты просто не говоришь. Думаю, ты предполагаешь, что мы будем решать это между собой, а они предполагают, что это буду я. Но не в этот раз. У Алекс есть горячее сиденье23, и ей понравится сидеть на нем.
Дерек поднял голову:
-Она амбициозна настолько, чтобы стать прецептом?
Ник надул щеки:
-Может быть. А что?- он усмехнулся: -Думаешь уйти на пенсию пораньше?
-Я не имел в виду Сан-Франциско, - ответил Дерек с быстрой улыбкой,- хотя никогда ничего не гарантировано. Я больше думал о другом доме. У Алекс есть интеллект и проницательность для этой работы. Она может думать в движении24. И ее преданность делу не подлежит сомнению. Мой Бог, Ник, иногда требуется монтировка, чтобы оторвать ее от компьютера.
Ник изумленно уставился на него, а потом рассмеялся:
-Ты имеешь ввиду… ты не против, что у нас есть своя жизнь за пределами тех стен?
-Конечно, нет! - воскликнул Дерек.
Ник снова рассмеялся.
-Я не говорю, что это легко сделать, это не так. Если не погода держит нас взаперти, то какое-то срочное дело. Но, если ни один из этих факторов не присутствует, я без колебаний соглашаюсь на тайм -аут, будь то час, день или неделя. Наследие высосет жизнь из нас, если мы позволим, - продолжил Дерек. - Во всем должно быть равновесие. Несмотря на всю нашу преданность, мы должны потратить время25, иначе мы все состаримся, не дожив до старости. Опыт... это другое дело, -уточнил он. - Наследие никогда не сдерживалось, когда речь заходила о том, чтобы дать своим членам опыт, который они запомнят навсегда, но, по правде говоря, который на самом деле они предпочли бы забыть. Но жизнь тоже важна. Рэйчел - очень хороший пример правильного баланса.
-Да, но даже преисполненная самых лучших намерений, Рэйчел работает в Наследии не полный день,- заметил Ник.-Не пойми меня неправильно, я не могу винить ее. Она всегда доступна, когда мы звоним, но она не живет в доме, как мы. У нее своя практика, Дерек. Семья. И даже ты должен признать, что иногда это приводит к конфликту.
-Она делает свою работу, Ник. Как я могу просить ее делать больше, чем она уже делает? Я не могу. Она делает все, что мне нужно, плюс ее практика и Кэт дают ей равновесие, помогают сохранить объективность. Иногда, да, ее приоритеты сталкиваются лоб в лоб с нашими, но, в равной степени, иногда мы слишком близки, чтобы быть непредвзятыми. Рэйчел дает нам равновесие.
-Три одной масти26, - сказал Ник, складывая карты.
Дерек перетасовал колоду и раздал другую руку, потом налил себе чашку кофе. Сделал глоток, поморщился, обжегшись и поставил кружку на стол.
-Думаю, ты прав,-согласился Ник.-Я никогда не думал об этом вот и все. Обычно я смотрю на дом Рэйчел так же, как на Парадиз Драйв – как на продолжение острова. Когда дом был разрушен, она позволила нам использовать свой в качестве оперативной базы. Мы работали оттуда.
-Все вы? - мягко спросил Дерек.
-Не совсем. Алекс и Рэйчел работали оттуда. Я… у меня была своя работа.
Дерек посмотрел на друга, его темные глаза на мгновение стали серьезными:
-Ты изо всех сил сопротивляешься переменам, не так ли? Когда Филипп решил уйти, ты боролся с этим сильнее всех, хотя почти ничего ему не говорил. Ты всегда чувствуешь это более остро, чем все остальные, когда тебе это навязывают. Например, когда умерла Джулия.
Хотя все это было в прошлом, Ник все еще чувствовал себя виноватым:
-Я не мог... я не сделал ничего, чтобы предотвратить это.
-Ты был прав, когда сказал, что не мог. Ты не мог ничего сделать, чтобы предотвратить то, что произошло. Ты это знаешь. Она простила тебя и меня. Прости,- пробормотал Дерек,- я не хотел ворошить старые раны. Мне не стоило об этом упоминать.
-Нет, ты прав. Я воспринимаю Наследие… этот дом - моя семья. Моя собственная семья была... неблагополучной, и теперь я нашел место, где чувствую себя своим, я среди людей, с которыми мне нравится быть, нет, мне не нравится мысль, что это может развалиться.
Дерек моргнул и напрягся.
-Что?..- Ник нахмурился: - Ты что-то видишь?
“Шэмрок” вздрогнул, задрожал. Видеокамера завалилась набок и упала с полки. Дерек повернул голову. Чашка заскользила и свалилась на ковровое покрытие. Положив руки на стол, Ник начал вставать. Возникло... ощущение разрыва, как будто кто-то взял огромную космическую бензопилу и рвал ткань пространства и времени. Чувствуя себя немного подавленными и более чем немного дезориентированными, оба мужчины вскочили на ноги.
-Что за... - начал Ник.
И мир исчез.

1.Линь - очень тонкий пеньковый трос, применяемый для оснастки судов, такелажных и других работ.
2. Идиома - Полностью поглощать и контролировать страсть или вожделением к чему -то или кому-то.
3. Идиома - внимательно наблюдать за ситуацией, особенно за изменениями или развитием событий.
4. Идиома - потерять силу и остановиться; утихнуть.
5. Для создания искусственного рифа. Такое делают обычно на плоских участках дна для увеличения числа морских обитателей. В таких судах могут найти себе приют рыбы, кораллы и другие живые существа, превратив тем самым пустынную область океана в регион, кишащий жизнью. Через несколько лет такая территория будет идеальна для рыболовства и дайвинга. А также для привлечения подводных туристов.
6. Идиома - Не достичь желаемого результата.
7.Бушприт - (бу́гшприт, бугсприт, боусприт, бухсприт, буксприт, бушприт, букшприт, бухшприт, бугшприт) (нидерл. boegspriet, от boeg -«нос», spriet -«пика, вертел») -горизонтальное либо наклонное рангоутное дерево, выступающее вперёд с носа парусника. Предназначен для вынесения вперёд центра парусности, что улучшает манёвренность судна. К бушприту крепят стоячий такелаж стеньг передней мачты, а также такелаж носовых косых парусов: кливеров и стакселей.
8. Галью́н (нидерл. galjoen- «нос корабля») - первоначально свес на носу парусного судна для установки носового украшения судна.
9. Транец - брус, образующий корму судна.
10. Миделевое сечение - ми́дель, ми́делевое сече́ние (от нидерл. middel, буквально - средний, середина) - наибольшее по площади поперечное сечение тела, движущегося в воде или воздухе.
11. Идиома – Неестественный, формальный, натянутый.
12. Идиома - используется, чтобы убедиться, что то это подарок или на заказ.
13. Идиома - обычно, если кто -то сидит за рулем, он контролирует ситуацию.
14. Шэмрок – трилистник, клевер.
15. Опцион - Договор, дающий право брать или отдать выбранный актив по установленной цене в течение срока своего действия.
16. Кокпит - морск. на катерах, катамаранах и яхтах: открытое или полузакрытое помещение в средней или кормовой части палубы судна для рулевого.
17. Покерное лицо - полное отсутствие выражения; невозмутимость, не дает никаких указаний на чьи -либо мысли или намерения. Игроки в покер используют такое выражение, чтобы не дать своим противникам никаких подсказок о том, какие карты они держат. Возникнув в конце 19 века, этот термин был перенесен в другие области, в которых люди изо всех сил старались не выдавать своих мыслей.
18. Идиома - часть информации, которая является чрезвычайно частной и конфиденциальной, обычно подразумевает, нечто смущающее, компрометирующие или постыдное.
19. Идиома - думать, концентрироваться на чем-то или оставаться сосредоточенным на чем-то.
20. Идиома – отложить на потом, разобраться позднее.
21. Идиома–в 16 в.«hand» (рука) означала и набор карт, оказавшийся у игрока в начале партии
22. Фулл Хау (англ. Full House) - комбинация в покере, состоящая из трех карт одного достоинства и двух карт другого достоинства.
23. Американский неформальный: если вы находитесь на горячем месте, вы находитесь в положении, когда приходится принимать важные или трудные решения, отвечать на трудные вопросы, перенося критику или нападки.
24. Идиома - делая успехи, продвигаясь вперед.
25. Идиома - идти так медленно, как хочется или нужно; использовать для себя столько времени, сколько т
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Re: Море беспокойства

Ноябрь 27th 2021, 18:27
-…черт?-слова Ника эхом отозвались в кромешной тьме глухого пространства вокруг. Он замер, позволяя сердцу успокоиться от выброса адреналина. Двигались только его глаза, но они не передавали много информации мозгу. Он ничего не видел. Свет отсутствовал полностью. Ник сглотнул: - Дерек?.. Ты здесь?
-Да.
Голос доносился откуда-то справа. Ник повернулся в ту сторону.
-Что, черт возьми, с нами случилось?
-Не знаю. У тебя есть фонарик?
-Я как бойскаут. Всегда готов.
Ник достал из кармана джинсов тонкий фонарик-карандаш и включил его, вздрогнув и прищуриваясь от внезапного яркого света, хотя тонкий луч был не таким уж и ярким. Он пронесся над бочками и бочонками, мешками, ящиками и сундуками, и остановился на Дереке. Тот выглядел совершенно ошеломленным. У Ника все внутри перевернулось. Ему не нравилось видеть прецепта полностью вне глубины1, в растерянности от слов2 и в шоке застывшим.
-Дерек?..
Дерек встряхнулся, буквально:
-Я в порядке.
-Нет, не в порядке. Но, что бы это ни было, мы сможем найти выход.
Ответ потряс Ника.
-Не думаю, что мы сможем это сделать в одиночку.
-Что ты имеешь в виду?
-Мы хотели увидеть “Санта-Терезу”. Более того, мы хотели знать, почему она бороздит этот участок океана. Теперь у нас будет возможность увидеть и узнать, причем очень близко и очень лично. Мы на борту... и на сто лет в прошлом.

***
Ник быстро сел на бочку.
-Это безумие, - пробормотал он, не веря своим ушам.
Дерек не мог предложить ни слова сочувствия или поддержки. Он все еще был потрясен этим открытием.
-Взгляни на то, что нас окружает, - предложил он. - Тебе оно кажется современным? Тот шум, что ты слышишь? Это скрип корабельных бревен.
Ник не мог с этим поспорить.
-Но… как?–спросил он.- Мы были на “Шэмроке” в 2001. Как мы оказались на "Санта-Терезе" в 1901?
Этот вопрос отвлек Дерека от текущих обстоятельств и дал ему возможность заняться чем-то полезным.
-Ну... катер содрогнулся, как будто ударился обо что-то. Но я в это не верю. Я верю, что, все это… -Дерек обвел руками пространство вокруг, - ударилось в нас. Мы дрейфовали по течению, и оно уносило нас в открытое море. Очевидно, нас занесло на путь “Санта-Терезы”. Вероятно, она материализовалась как раз в тот же момент, когда последовал удар. Ты почувствовал... разрыв, ощущение разрыва? Как будто... внутренности твоей головы пытались вырваться наружу через уши?
Ник кивнул:
-Я чувствовал себя дезориентированным, подавленным.
-Два измерения пересеклись на очень короткое время, и... думаю, обменялись кое-чем. Часть этого корабля осталась на “Шэмроке”. Нас взяли на его место,-Дерек слегка пожал плечами, почти извиняясь. -Как я уже говорил, должно быть равновесие.
Ник неторопливо выдохнул, беря себя в руки:
-О’кей. Я могу согласиться с этим. Что ты имел в виду, говоря, что мы не сможем найти способ справиться с этим в одиночку?
-Ник, мы на сто лет в прошлом на корабле, который через десять дней затонет во время сильного шторма. У нас нет возможности передать сообщение Алекс и остальным. Нас даже не объявят пропавшими без вести до семи-восьми часов вечера через сто лет. Да, мы могли бы подняться на палубу, прыгнуть за борт и поплыть к берегу. Может быть, мы даже отправим себе письмо с предупреждением не проводить исследование, но ничто из этого не приведет нас домой. Этого будет достаточно, чтобы обеспечить нам безопасность и предоставит возможность прожить остаток нашей жизни здесь. Что мы должны сделать, так это остаться на борту и молиться, чтобы Алекс смогла разобраться в этом. Она единственная, кто может нам помочь. Ей помогут Рэйчел и Пери, но пока мы сами по себе. Мы не можем исправить ситуацию, чтобы обменять нас обратно. Это должно исходить из... будущего.
-И... если они не смогут разобраться?
-Тогда, возможно, найденный тобой скелет-мой. Или твой.
Ник уставился на Дерека, а тот снова пожал плечами:
-Алекс умна. Они все умные. Я уверен, они разберутся; по крайней мере, выяснят, что с нами случилось и где мы находимся.
-И когда мы находимся.
-Вот именно. Что касается возвращения нас домой... Даже я не знаю, как это сделать.
-Может, Пери сможет что-нибудь сделать. Сделать разлом или что-то в этом роде.
-Здесь нет никакого зла. Просто досадное совпадение, что мы оказались не в том месте в определенное время, - Дерек медленно опустился на деревянный сундук. - То видение, что у меня было. Старый корабль.
-И что с того?
-Тебе повезло, что у тебя их нет. Видений, - пояснил Дерек. - Иногда они показывают события так, как те происходят, но они всегда фрагментированы. Часто они показывают прошлое, и могут быть более или менее полезным инструментом в определении истины. И это то, во что я верил, когда видел. Быстрый взгляд в прошлое. Я ошибался. Иногда видения - это предупреждение о будущем. Надо было прислушаться к этому. Я видел старый корабль... и вот мы на старом корабле.
-Ты не знал, - заметил Ник. - Как ты мог истолковать это как предупреждение, что мы окажемся здесь?
-Я мог бы подумать об этом еще немного, вместо того, чтобы просто отмахнуться, - прокомментировал Дерек.
-И какой смысл винить себя теперь?-спровоцировал друга Ник. - Это ничего не изменит, это не вернет нас домой, это не поможет. Смирись с этим. У нас есть проблемы посерьезнее, чтобы заняться ими.
-Что может быть серьезнее этого?
-Выжить. Мы - два парня из следующего века, не на своем месте и не в свое время. Мы не можем подойти к кому-то и попросить еды и воды. Мы не можем общаться ни с кем из членов экипажа. Может быть раньше я и служил в военно-морском флоте, но я не смогу сюда вписаться. Ты еще меньше знаешь о том, как устроен этот корабль. Мы не можем притворяться, что нам нужно быть здесь, даже в качестве безбилетников. Наша одежда совсем не та. К тому же... мы знаем будущее. Мы знаем, что через шесть дней начнется шторм, а через четыре дня корабль пойдет ко дну. Мы не можем изменить прошлое, Дерек, поэтому мы должны найти способ пережить его.-Он вздрогнул: -И молиться, чтобы Алекс собралась с духом3 до того, как наступит конец.

***
На верхней палубе, прямо над головами Дерека и Ника, в каюте на другом конце баркентины капитан Джон Марриотт сказал "Войдите!" в ответ на стук в дверь. Он расхаживал взад-вперед, и его суровое лицо было еще более суровым, чем обычно. Густые кустистые брови свирепо сошлись, когда первый офицер4 вошел в дверь и отдал честь.
-Сэр.
-Докладывайте, мистер Делакруа! Какова причина столкновения?
Пол Делакруа сглотнул:
-Мы провели расследование, сэр, и... там ничего нет. Я опросил дозорных, мне сказали, что на море не было препятствий. Вместе со штурманом, мистером Фарнхемом, мы, изучили карты, согласно им мы находимся достаточно далеко от скал. Под килем большая глубина, сэр…
-Так во что же, во имя всего святого, мы ударились?
Молодой человек поколебался, а потом покачал головой:
-Единственное объяснение, капитан, это... морское существо.
Глаза Джона Марриотта сузились:
-Я полагаю, вы не имеете в виду морское чудовище.
-Нет, сэр. Сейчас слишком раннее время года, но вполне возможно, что это был кит или какое-то другое крупное существо, которое только что всплыло на поверхность или нырнуло. Так как дозорные ничего не видели, я склонен думать, что верно первое.
Капитан хмыкнул, поджав губы:
-Повреждения?
-Мы с первым помощником осмотрели корпус, сэр, и, похоже, совершенно никаких.
-Вы хотите сказать, что нам повезло.
-Да, сэр.
-А что с нашими пассажирами?
Пол Делакруа запнулся:
-Я не спрашивал, сэр.
Марриотт кивнул:
-Мудро. Продолжайте в том же духе мистер Делакруа.
-Да, сэр.
Первый офицер снова отдал честь и быстро вышел, думая, что легко отделался. Могло быть гораздо хуже.
Нейт Такер, первый помощник, стоял в ожидании на крутых ступеньках, ведущих на верхнюю палубу:
-Ну?
-Никакого наказания. До тех пор, пока нет повреждений, он доволен.
-Я рад. Парни делали свое дело. Они не виноваты. Что вы ему сказали?
-Что они ничего не видели. Скорее всего, это был кит.
Нейт кивнул:
-Я передам. Нужно лгать одинаково.
Пол вздохнул:
-Что еще я мог сказать, Нейт? Что они видели нечто? Что-то, чего на самом деле не было?
Корабль-призрак? И судно, подобного которому никто из нас никогда не видел? К тому времени, когда они это увидели, мы уже не могли избежать столкновения. Они сказали, что он буквально появился из ниоткуда, прямо перед носом корабля. Капитан в это не поверит. Он прикажет их выпороть.
-Это предзнаменование, сэр, - мрачно сказал Нейт. - Помяните мои слова. Из-за проклятого груза у нас на борту... это предупреждение, что мы делаем не богоугодное дело.
-Может быть, и так, господин первый помощник, но у нас есть приказ. Мой корабль будет в должном порядке. Понятно?
-Да, сэр. Но вы, в свою очередь, прислушайтесь - ничего хорошего из этого не выйдет. И будет гораздо хуже.

***
-И что нам делать?-спросил Ник.-Оставаться здесь? Рискнуть выйти наружу?
-Пока, думаю, мы должны остаться здесь, -Дерек осмотрелся вокруг. -Похоже, мы находимся в какой-то кладовой, и это к счастью. Есть припасы, которые мы можем одолжить. Одно можно сказать наверняка: нам нужны еда и вода. Пол чашки кофе и пары бутербродов мне не хватит на ближайшие десять дней,-он посмотрел через плечо, быстро улыбнулся: -И у тебя настоящие проблемы5.
Ник тоже улыбнулся, оценив попытку пошутить:
-О’кей, пока останемся на месте, но мы не можем остаться здесь навсегда. Мы, или кто-то из нас, должны узнать местоположение. Знать, что где находится, места, где можно спрятаться и куда не надо ходить во что бы то ни стало. В конце концов сюда кто-нибудь войдет, если это кладовка. У нас должен быть запланирован запасной вариант.
-Когда для этого будет самое подходящее время? - спросил Дерек.
-Когда стемнеет. - Ник отошел назад и сел: - Батарейка в этом фонарике не будет работать вечно. Надо попробовать найти фонарь.
-В кладовой должно быть все, что нам нужно, - заметил Дерек. - Я посмотрю, и тогда мы сможем сэкономить энергию6. - Он внимательно посмотрел на своего спутника: - Почему бы тебе не отдохнуть, Ник? Постарайся поспать немного. Ты рано встал сегодня и будешь работать допоздна.
Ник хотел было возразить, но понял, что Дерек прав:
-Хорошо, - неохотно согласился он, передав фонарик, а потом потянулся за пистолетом.
-Нет. Со мной все будет в порядке, - сказал Дерек. - Если меня схватят, ты будешь без оружия, когда пойдешь спасать меня.
-Это не проблема, - спокойно ответил Ник.
-Ты специалист, тебе и карты в руки. Я не так уж неопытен, когда речь заходит об огнестрельном оружии, - пожал плечами Дерек, - но в подобных ситуациях предпочитаю полагаться прежде всего на свой ум. Оставь себе.
-Ты уверен?
-Абсолютно.
Нику пришлось принять и это. Он отодвинул несколько бочек от стенки, ровно настолько, чтобы хватило места для лежащего человека, и лег. Через пару минут он заснул. Дерек посчитал это хорошей идеей и передвинул еще несколько бочек и сундуков. Этого было недостаточно, чтобы мгновенно поднять тревогу, но тара давала надежное прикрытие. Бочки и сундуки не защитят их от организованного поиска, но этого будет достаточно, когда кто-то просто придет за припасами. Дерек не собирался спать, пока Ник вышел на улицу7. Кто-то должен был быть на чеку, а он единственный, кто здесь был. Однако, в спешке ему могло понадобиться болтовое отверстие8, и теперь оно у него было.
Позаботившись об укрытии, Дерек занялся поисками фонаря, еды и воды. В первом ящике, который он открыл, оказался груз. Рулоны ткани. Во втором, как ни странно, лежали винтовки. Как в третьем и четвертом. Он бросил их и открыл один из мешков. Печенье. Ну что ж, подумал Дерек, по крайней мере, это еда.
Во втором мешке оказалась мука, от которой было мало проку, а в третьем - полоски сушеного мяса. Попробовав одну, Дерек обнаружил, что это говядина. Он открыл один из сундуков. Фарфор, упакованный в солому. Можем вести себя цивилизованно, подумал он. Печенье и сушеная говядина, и мы можем есть с фарфоровых тарелок.
Проверяя бочки, Дерек нашел одну, которая уже была открыта. Он приподнял крышку. Наружу вырвались испарения и Дерек зажмурился. Пиво. Оно будет храниться дольше, чем вода, которая через некоторое время станет солоноватой.
Но пока он не нашел ни фонарей, ни лампового масла. И фонарик светил заметно тусклее, чем раньше. Одно было гарантировано - на борту не будет запасных батарей. Дерек возобновил поиски с еще большим рвением. Это было сложно. Тщательный поиск означал шум. Шум был единственной вещью, которую он не хотел производить. Дерек переставлял ящики так тихо, как только мог, вздрагивая при каждом стуке и хлопке.
Наконец он нашел фонари. В том же ящике лежали и свечи. У себя в кармане Дерек нашел коробок спичек. Он быстро вставил свечу в основание одного из фонарей, зажег фитиль и закрыл панель, потом выключил фонарик. Рассудив, что два фонаря лучше одного, он зажег вторую свечу и вставил ее в другой фонарь. Один фонарь Дерек зацепил за крюк в потолке, а второй поставил на пол. Палуба кренилась не так уж и сильно, оставаясь довольно пологой. Дерек снова сел, прислушиваясь к звукам приближающихся шагов или голосов, и задумался о том, что ему известно о старых парусниках.
К середине девятнадцатого века корабли стали оснащаться паровыми двигателями. Этот не выглядел таким уж современным, хотя был построен совсем недавно. Он был парусником, рабочим судном. Ник говорил, что корабль возит товары по всему западному побережью. Дерек снова оглядел содержимое кладовой. Навряд ли это груз, подумал он. Винтовки и несколько рулонов ткани? Недостаточно. Основной груз должен находиться в трюме. То, что находится здесь, должно быть предназначается... для экипажа. И движется корабль не очень быстро. Сегодня прекрасный день. Ни малейшего ветерка. Но не забывай, что этот день наступит через сто лет. Конечно, может быть, условия точно совпали, и это еще одна причина, по которой нам удалось... попасть в прошлое. В этом случае парусное судно, без ветра, который мог бы управлять им, должно было бы полагаться на течение. Визуальный контакт начинается в Морро Бэй и заканчивается в Лопес Пойнт, который находится... в семидесяти милях к северу. Семьдесят миль за одиннадцать дней-это чуть больше шести миль в день. Так что... к тому времени как Алекс сможет заняться нашим... таинственным исчезновением.. мы уже будем по меньшей мере в шести милях к северу, может быть, даже в двенадцати, и расстояние будет все время увеличиваться. Она должна понять это, чтобы идти в ногу9 с нами, быть нашей тенью через сто лет.
Чем больше Дерек думал об этом, тем более потрясенно выглядел. Никто и никогда за всю историю Наследия не делал того, что они с Ником умудрились сделать случайно–попасть в ловушку призрака. Были те, кто испытал воздействие призраков на себе, они с Алекс прошли через это в Хидден Вэлли, но не попадали в прошлое. Они просто наблюдали сцены из прошлого. Были члены Наследия, попавшие в ловушку таинственных объектов - однажды Рэйчел попала в ловушку картины. Но физически переместиться во времени... это было впервые. И хотя Дерек почти не смотрел телевизор, он был знаком с научно-фантастическими принципами "темпоральной механики". Это была хитрая штука. Одно неверное движение сейчас может изменить будущее до неузнаваемости. Ник был прав. Сейчас они должны избегать общения с кем-либо, и должны были пережить шторм. Вполне возможно, что шторм, который потопил, или должен был потопить "Санта-Терезу", имел достаточно энергии, чтобы вернуть его и Ника туда, где они должны были быть.
Дерек взглянул на часы и вздохнул. Было только пять часов. Их еще даже не объявили пропавшими без вести. И не объявят еще в течение ста лет.

***
Ник проснулся через несколько часов и увидел, что прецепт жует сушеную говядину и печенье. Дерек нашел где-то металлическую чашку и наполнил ее пивом.
-Все, что нам сейчас нужно-это колода карт, - заметил Ник, потягиваясь. - Мы могли бы устроить обычную вечеринку. Кто-нибудь приходил?
-Нет. Наверху вообще не слышно никаких звуков, кроме скрипа, - ответил Дерек, немного отстраненным голосом. - Через некоторое время он начинает гипнотизировать, особенно если одновременно с этим смотреть, как качается фонарь.
-Скоро наступит закат. Я поем и сделаю ход10.
-Ник, будь там осторожен. Мы не можем навредить этим людям и, точно так же, не можем позволить им навредить нам. Я знаю, тебя учили двигаться тихо и незаметно. Никогда еще это не было так важно, как сейчас.
Ник кивнул:
-Есть, капитан.
Дерек протянул ему чашку:
-Это не так уж плохо. На вкус - лучше воды.
-Вероятно, личный запас капитана, - Ник отпил глоток: - Довольно крепкое варево. Сколько ты уже выпил?
-Только одну чашку. Печенье очень сухое, а говядина очень соленая.
Ник сел на сундук рядом с прецептом:
-Есть еще идеи?
-Никаких. Как обычно, члены дома Наследия Сан-Франциско открывают новые горизонты. Думаю, нам еще придется обратиться к этому вопросу.
Ник резко повернул голову в сторону двери:
-Чей-то ком...
Дверь открылась. Дерек и Ник замерли. Внутрь вошел мужчина и тут же остановился, осмотрелся по сторонам. Его взгляд переместился на фонарь на потолке, а затем на фонарь на полу. Он нахмурился, медленно отступил, не проходя дальше в помещение, и закрыл за собой дверь.
Ник помрачнел:
-Почему он ничего не сказал?
-Может, он нас не видел, - прошептал Дерек. - Фонарь не яркий, и мы больше в тени, чем вне ее.
-Мы точно не прячемся. Все, что ему нужно было сделать, это посмотреть. Думаешь, он видел нас и ушел, чтобы поднять тревогу?
-Скорее всего. Набей карманы едой,-быстро приказал Дерек. - Таким образом, если мы не сможем быстро вернуться сюда, то сможем продержаться какое-то время в другом месте.
-Ты пойдешь со мной?
-Если он пошел поднимать тревогу, мне лучше быть с тобой, чем здесь одному.
Ник запихнул печенье и полоски сушеной говядины в карманы джинсов. Куртка осталась в Рэндж Ровере, свитер - на “Шэмроке”. Это будет холодная ночь.
-Пошли, - пробормотал он, направляясь к двери.

***
По углу и изгибу корпуса в кладовой Ник понял, что они находятся рядом с носом “Санта-Терезы” на нижней палубе, и оказался прав. Внизу был трюм, выше - главная палуба11 и палуба надстроек12. Он уже видел это на морском дне на севере. Но самым странным было то, что палуба оказалась пуста. На ней стояли скамейки и столы, но за ними никто не сидел. Факт, нижняя палуба была абсолютно пуста.
Четыре мачты, огромные толстые колонны, пронзали потолок и пол. Капстаны13 усеивали все вокруг, как огромные деревянные грибы. Все люки, ведущие в трюм были закрыты. Они были не только закрыты, но и утяжелены мешками с песком.
-Смотри,-прошептал Дерек, когда они проходили мимо одной из мачт. Ее основание было окружено еще большим количеством мешков с песком. Все плотно уложены, внахлест друг на друга. - Это нормально?
Ник пожал плечами и покачал головой:
-Единственный раз, когда я видел такие корабли, это в музее, но такого не было. Совершенно нормально иметь мешки пока корабль в море.-Ник махнул рукой:-Если в корпусе пробьет дыру… мешки можно использовать, чтобы заткнуть утечку или замедлить ее,-он огляделся, вглядываясь в темноту, которую не мог пробить тускнеющий фонарик. Здесь не было иллюминаторов, так как эта палуба находилась на уровне ватерлинии14 или под ней.-Но почему она пуста?- тихо спросил он. – Здесь, внизу, должно быть сто человек.
-Это может пойти нам на пользу,- заметил Дерек. - На этом уровне есть комнаты, каюты?
-Может быть, на корме, - Ник пошел вперед: -Целая палуба пуста... В этом нет никакого смысла. Все там, наверху, - сказал Ник, тыча большим пальцем в потолок, - все столпились рядом с пушкой, офицеры и сержанты. Почему?
-Не знаю,- ответил Дерек.-И в значительной степени это не является нашей непосредственной заботой. У нас будет достаточно времени, чтобы найти ответы. А пока нужно найти новое укрытие.
-Точно.

***
Мужчина наклонился и зашептал в щетинистое ухо Нейта Такера. Нейт нахмурился.
-Скажи это еще раз, - попросил он.
Матрос повторил. Нейт медленно кивнул:
-Сколько офицерского пива ты украл, пока был там, Джонас?
-Нет, господин первый помощник! Клянусь богом, я вошел в кладовую, и там горели два фонаря. Один свисал с крюка под потолком, такой красивый и изящный, а другой был привинчен к полу. Но я не остался. Я пришел прямо к вам.
-Клянешься Богом?.. Ты не придумываешь это, чтобы прикрыть свою ложь?
-Нет, господин первый помощник. Нет. Хотелось бы. Мне бы сейчас не помешала кружка эля, чтобы успокоить желудок.
Нейт хмыкнул и с трудом поднялся на ноги:
-Наверное, это значит, что я должен сам пойти туда и проверить, говоришь ли ты мне чистую правду.
-Говорю вам, я не вру!
-Посмотрим. Ты можешь пойти со мной.
Моряк сглотнул, его лицо побледнело:
-Я не хочу туда спускаться.
-Никто из нас не хочет, но старина Железные Штаны хочет свое пиво. Кто-то должен принести его ему. - Нейт крепко ухватил матроса за воротник: - Пойдем.

***
Ник осторожно открыл дверь, и Дерек быстро посветил фонариком внутрь.
-А это что такое?
-Похоже на каюту сержанта. Без иллюминаторов. Небольшая. Узкая полка. Может быть, третий помощник, - ответил Ник, пожав плечами.
-Но она пуста. Массивная дверь. Мы воспользуемся этим. Что здесь? - Дерек толкнул дверь в соседнюю комнату. - Похоже на... медицинский отсек. Ник, вернись, возьми один из фонарей. Если будет время, принеси еще свечей. Если нет, мы устроим набег по мере необходимости.
-Да, босс.
Ник быстро зашагал назад, туда, откуда они пришли. Дерек вошел в каюту и окинул взглядом убогую суровость обстановки. Не было абсолютно ничего, что способствовало бы домашнему комфорту, или какому-либо удобству. Полка, или койка, располагалась над столом, а матрас был тонким и комковатым, наполненным соломой. Постельным бельем служило одно сложенное одеяло. Подушки не было. Стол был чист, ни чернил в чернильнице, ни карт, ни книг, ни дневника, ни судового журнала. Каюта была маленькой. Стоящим Нику и Дереку не хватит места, чтобы развернуться. Тем не менее, несмотря на то, что это было удручающе унылое жилое пространство, оно было совершенно незанято. Вряд ли кто-то придет сюда в конце долгого дня и удивится, что кто-то спит в его постели.
У стола стоял грубый табурет на четырех ножках. Дерек сел, обнаружив, что одна ножка явно короче трех других и табурет сильно шатается, и выключил фонарик, сберегая батарейку. Если бы мы знали, что такое возможно, мы бы гораздо лучше подготовились, подумал он. Во-первых, дополнительные батарейки. Фонарик побольше. Смена одежды. Предположим, Алекс сможет вернуть нас в нужное время, когда бы это ни случилось, но мы оба будем пахнуть довольно отвратительно. Если она не сможет, это не будет иметь значения. Опять же, если бы я уделил больше внимания видению, мы бы знали об этом. Это моя вина, несмотря на то, что говорит Ник. Это не может быть его виной, у Ника нет видений.
Итак ... почему эта палуба совершенно пуста? В этом нет никакого смысла. Там, наверху, свет и тепло, и вся команда корабля теснится вместе. Здесь внизу... темнота, холод, и много пустого места.

Дерек услышал гул голосов сверху, приглушенный топот ног, скрип корабельных бревен и, очень слабое трепетание паруса. Дерек замер. Послышался тихий стонущий звук, и исходил он у него из-под ног.

***
Ник схватил с пола фонарь и, взглянув на него, решил, что свечи хватит надолго, а потом он сможет вернуться за новыми свечами. Даже если дверь будет заперта, он сможет ее открыть.
Ник закрыл за собой дверь, прикрыл заслонку на фонаре так, чтобы остался узкий зазор, и отправился обратно вдоль палубы. Внезапно впереди открылся люк, свет хлынул вниз на большой квадрат, и по ступенькам застучали шаги. Выругавшись себе под нос, Ник огляделся и перешел на другую сторону палубы, прижался к мачте, полностью закрывая заслонку фонаря. Мимо него, направляясь прямо в кладовую, прошли двое мужчин. Подождав немного, Ник отлепился от мачты, бесшумно прокрался по палубе к корме и открыл заслонку, так чтобы свеча давала лишь слабый отблеск света.

***
Нейт Такер почесал затылок, потом подбородок.
-Что я вам говорил? – требовательно спросил моряк, и в его голосе прозвучало оправдание.
-Ты сказал - два фонаря. Я вижу только один
-Их было два! И один все еще здесь.
-Так где же другой?
-Может, они забрали его с собой.
-А, ладно, теперь мы кое-что выяснили. Кто они такие?
-Безбилетные пассажиры.
Нейт склонил голову:
-Мы нигде не останавливались, чтобы безбилетники могли попасть на борт.
-Тогда...- Джонас сглотнул.- Может быть... -он указал на пол.
-Может и так,- уступил Нейт.- Пойдем проверим.
Матрос покачал головой:
-Нет, сэр! Я туда не пойду!
-Я тоже туда не пойду! Мы проверим люки. Посмотри, не нарушено ли что-нибудь, - Нейт подтолкнул матроса вперед. - Если они это сделали, мне придется доложить об этом, и тогда начнется настоящий ад.
Моряк остановился у самого входа в кладовую. Он указал вниз по палубе дрожащей рукой. Нейт Такер, нахмурившись, посмотрел на корму. Тонкий проблеск света ускользал от них.
-Люки, - призвал он.
-Господин первый помощник… - голос Джонаса звучал жалко.
-Быстрее проверим, быстрее сможем убраться отсюда к чертовой матери. Верно?
Услышав голоса, Ник закрыл заслонку и проделал оставшуюся часть пути на ощупь по памяти. Он проскользнул в каюту, быстро закрыв за собой дверь.
-Ничего не говори, - шепотом предупредил он Дерека. - У нас гости.
Несколько долгих минут они ждали в напряженном молчании, а потом услышали очень отчетливый звук закрывающегося люка.
Ник снова открыл заслонку на фонаре:
-Как мы и думали. Он поднял тревогу. Думаю, они думают, что мы безбилетники.
Дерек медленно кивнул:
-И думаю-это еще не все, здесь происходит больше, чем мы знаем. Там внизу, в трюме что-то есть
-Ну да, конечно, - согласился Ник. – Груз…
-Оно живое, - перебил Дерек.

***
У Нейта Такера была жалкая маленькая каюта, которую он делил с пушкарем. Третий помощник нес ночную вахту и, в этом плавании, днем спал в каюте Нейта, пока тот нес свою вахту, а не в собственной, меньшей каюте на нижней палубе. Нейт понимал, что сейчас он сам должен поспать, потому что было уже поздно, близилась полночь. За дверью, на палубе, в гамаках, подвешенных к потолочным крюкам, крепко, а может быть и не так крепко, спала команда. Нейт слышал приглушенный храп и бормотание и жалел, что сам не спит. Но он не мог. Ему было о чем подумать, и мысли крутились у него в голове всю ночь, пока наступала и уходила полночь, а предрассветные часы становились все длиннее. В определенное время раздавался бой корабельного колокола, отмечая очередной час. “Санта-Тереза” медленно продвигалась на север по течению со спущенными, безвольно обвисшими парусами. Нейт все еще не мог уснуть. Через крышку иллюминатора уже начал пробиваться рассвет. Нейт тяжело поднялся на ноги и открыл дверь.
Каюта Пола Делакруа располагалась по правому борту, рядом с каютой капитана. Нейт постучал так тихо, как только мог. Он не хотел беспокоить старину Железные Штаны. Строго говоря, Нейт должен был пойти к третьему офицеру, который доложил бы об этом второму офицеру, который передал бы это Полу, который, если бы это было оправдано, обратил бы на это внимание капитана Марриотта. Нейт подумал, что это слишком важно и потенциально взрывоопасно, чтобы соблюдать субординацию, поэтому он пошел напрямик.
Пол открыл дверь, сонно моргая:
-В чем дело, господин первый помощник.
Нейт мотнул головой.
-Мне нужно поговорить с вами, сэр, - сказал он почти шепотом.
-Сейчас? – тихо воскликнул Пол.
-Да, сэр. Это не может ждать.
Пол кивнул:
-Встретимся у грот-люка15 Через пять минут.
Через пять минут Пол поспешил наверх, на ходу застегивая форменный сюртук. Нейт огляделся по сторонам. Главная палуба издавала звуки, словно просыпалась.
-Что случилось такого чертовски важного, что вы пришли прямо ко мне? – потребовал ответа Пол.
-Ночью у нас с Джонасом была причина спуститься вниз. Джонасу было приказано спуститься в кладовую, и он обнаружил там два зажженных фонаря. Когда я пошел туда вместе с ним, там был только один фонарь, второй пропал. Джонас предположил, что это могли быть безбилетники, но такого не может быть. Мы оба это знаем.
-Мой Бог… - побледнел Пол. - Вы проверили люки? Если один из них выбрался...
-Мы проверили. Ничего не было нарушено. Это не они. Но это еще не все, сэр.
Пол Делакруа покачал головой:
-Что еще может быть16, господин первый помощник?
-Думаете, мне это легко дается? - прошипел Нейт, непокорно сверкнув глазами. - Нет. Я не спал всю ночь, сэр, думал об этом, пытался разобраться, и не могу. Единственное, что сейчас имеет смысл.. –он помолчал:-Помните, что произошло вчера? Столкновение, которого не было?
-Ну конечно.
-Помните, что, по словам дозорных, они видели?
-Да. Какое это имеет отношение к делу? - тихо спросил Пол.
-Прошлой ночью. Сначала это увидел Джонас, потом и я. Фонарь.
-Вы сказали, что один из них пропал со склада. Здесь нет безбилетников. Люки не были вскрыты. Вы не думали, что это мог быть кто-то из команды, спустившийся вниз... с какой-то целью?
-Сэр, вы же знаете, что, если специально не приказано спуститься туда, -с вызовом ответил Нейт, -нижняя палуба закрыта для всех, и по чертовски веской причине.
-Несмотря на это, господин первый помощник…
-Нет, сэр. Команда знает, что спускаться на нижнюю палубу опасно. Они боятся того, что в трюме, и я их в этом не виню. Там не было никого из команды. Откуда я знаю? Пока Джонас охранял люк, я сделал перекличку. Никто не опоздал, все, кто должен был быть наверху, были наверху,- Нейт наклонился ближе,-я же говорил, это предзнаменование.
-Суеверие.
-Нет, сэр. У меня есть доказательства. Я видел это собственными глазами.
Пол уставился на него:
-Тогда... может быть, вам это показалось.
-Нам обоим?
-Вы устали, конец длинного дня и не без происшествий. Что именно вы видели?
Нейт пожал плечами:
-Я не был уставшим, сэр. По крайней мере не тогда. Я устал сейчас, но не прошлой ночью. Что я видел? Фонарь. Он двигался вниз по палубе, к корме, -Нейт помолчал, сглотнул. Слова не хотели выходить наружу. - Я предупреждал вас, сэр. Столкновение было только началом. Никто не нес тот фонарь. Он просто плыл сам по себе. На этом корабле водятся привидения! У нас на борту призраки!

1. Идиома – быть вовлеченным в то, что находится за пределами ваших возможностей.
2. Идиома - не в состоянии говорить или сформулировать связную мысль.
3. Неформальный: если вы соберетесь с мыслями, то эффективно организуете себя, чтобы успешно справиться с ситуацией.
4. На флоте Первый Офицер старший по званию после Капитана и в случае его неспособности командовать кораблем принимает командование на себя. Он же несет ответственность за судно во время отсутствия капитана на мостике.
5. Идиома - Оказаться в проблемной ситуации или в трудном положении.
6. Идиома – не тратить напрасно усилий, не совершать лишних действий.
7. Идиома - без сознания или в глубоком сне. Уподобляется боксеру, которого нокаутировали.
8. Идиома - место спасения от опасности.
9. Идиома - двигаться или прогрессировать с той же скоростью, что и другие.
10. Идиома - а). Предпринять решительные действия, направленные на достижение цели или начать процесс ее достижения. б). Чтобы начать покидать какое -то место.
11. Самая верхняя непрерывная палуба, закрывает корпус судна сверху и образует, одна или с палубой длинной надстройки, верхнюю оболочку корпуса. Палубы ниже главной имеют задачу увеличивать полезную площадь судна для размещения пассажиров и грузов.
12. Находится выше главной палубы.
13. Капстаны- (kăp′stən, -stăn′)-шпиль - (нидерл. spil) -механизм на торговом судне (или военном корабле) типа ворот с вертикальной осью вращения; служит для вытягивания якорной цепи из воды. Используется для швартовных операций, выбирания троса, перемещения груза, выборки тралов, рыболовных сетей и прочего. Иногда используется в значении кабеста́н.
14. Ватерлиния - (англ. waterline)-линия соприкосновения спокойной поверхности воды с корпусом плавающего судна.
15. Грот-люк - расположен впереди грот-мачты (нидерл. grote mast-«большая мачта»)-судовая мачта, обычно вторая мачта, считая от носа судна.
16. Идиома – Что может быть хуже того, что уже произошло.
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 8. 25 сентября

Ноябрь 28th 2021, 12:00
-Давай, покажи ногу1, - ухмыльнулся Ник, тряся Дерека за плечо.
Дерек застонал, открывая глаза:
-Это, без сомнения, самая неудобная кровать в мире.
-Это не помешало тебе спать на ней всю ночь, - заметил Ник.
-И думаю, что буду расплачиваться за это всю оставшуюся жизнь.-Дерек встал и снова застонал, когда его позвоночник возвестил о ненадлежащем обращении. - Нас никто не беспокоил?
-Никого не было. Я несколько раз обошел палубу, принес еще больше свечей, собрал больше еды. Нашел кувшин и принес немного пива, но я бы не увлекался этой дрянью. Оно крепкое. Думаю, мы должны постараться нормировать себя.
-Мудрая предосторожность, - согласился Дерек.
-Я взглянул на люки, ведущие в трюм. Не уверен, но.... мне показалось, что я слышал какое-то движение внизу. Что бы это ни было, если только оно не обладает феноменальной силой, оно никак не сможет выйти наружу,- продолжал Ник. -Крышки люков не тяжелые для обычного человека, но, с такими мешками с песком наверху, вес - слишком большой.
Дерек кивнул:
-Ну, он может быть недостаточно силен физически, чтобы сбежать, но он явно опасен. Иначе почему эта палуба не занята? Это буферная зона между тем, что находится в трюме, и командой.
-И мы в ней.
-У нас нет выбора. Но... при условии, если мы не потревожим то, что находится там, внизу, мы будем в достаточной безопасности до конца путешествия. Никто нас не побеспокоит.
-На этой палубе мы нашли скелет, - напомнил Ник.-Когда корабль пойдет ко дну, мы не захотим быть здесь. Нам надо найти способ выбраться наверх. Воспользуемся шансом во время шторма.
Дерек нахмурился:
-И как мы это сделаем?
-Поверь мне, они запаникуют. Они не остановятся, чтобы задавать вопросы. Они могут даже приветствовать некоторую помощь.
-Помощь, которая в итоге неизбежно не будет иметь никакого значения,- вздохнул Дерек.- Корабль все равно утонет. Ты прав. Мы не захотим быть здесь, когда это случится.
-А как насчет того, что находится в трюме? - мрачно спросил Ник.
Дерек вскинул голову:
-Все зависит от того, что это такое и заслуживает ли оно того, чтобы жить, не так ли? Утопление может быть милосердным концом. Было что-нибудь в исследовании о необъяснимых событиях после последнего рейса "Санта-Терезы"?
-Жаль, что мы не захватили с собой ноутбук, - пробормотал Ник.
-Он был бы бесполезен для нас, Ник, - заметил Дерек. - Интернет не будет создан еще восемьдесят или девяносто лет, и, хотя Наследие в настоящее время существует, его записи не хранятся на компьютере. Мы - анахронизмы, мой друг. Мы должны работать с имеющимися инструментами– нашим собственным разумом.
-О’кей... ну, по памяти, я не нашел ничего конкретного о странных происшествиях на маршруте “Санта-Терезы” или после того, как она утонула. Опять же, я не занимался расследованием второстепенной активности. Это корабль-призрак. Может быть... то, что находится в трюме, выходит наружу, и заставляет корабль тонуть и становиться призраком. Кое-что из этого... содержит информацию, о которой ты упоминал. Как только узнаем, что это такое, корабль перестанет нас преследовать. - Ник сделал паузу.- Дерек, если в Сан-Франциско есть дом Наследия... разве мы не можем обратиться к ним за помощью?- спросил он.- Если кто-то и может понять, что здесь происходит, а не просто отмахнуться от двух сумасшедших парней, как от дерьма то это должны быть они.
-Они, безусловно, нас выслушают, - согласился Дерек.
-И... если мы переживем шторм, но не сможем вернуться домой... мы сможем поехать на остров?
-Мы могли бы... но не станем.
-Почему? - нахмурился Ник.
-По той же причине, по которой мы не можем общаться с этой командой. Мы не можем изменить историю, Ник. Да, мы могли бы поехать на остров Ангела. Одно неверное движение, одна пустая фраза, произнесенная без раздумий, и вся история дома в Сан-Франциско, а возможно, и Наследия по всему миру, может оказаться совершенно другой. Кто знает, как далеко могут распространиться волны2? Если мы переживем бурю, но не сможем вернуться в свое время, нам придется смириться с фактом, что мы проживем свою жизнь как два эксцентричных затворника в каком-нибудь отдаленном районе, ничего не делая, кроме как существуя. Мы не сможем принимать никаких решений, у нас не будет выбора. Возможно, будет даже разумнее покончить с собой.
-Или погибнуть в шторм,- пробормотал Ник.
-Это тоже зависит от обстоятельств. Может быть, причина, по которой нас похитили с “Шэмрока”, заключается в том, что мы должны стать свидетелями этих последних дней, узнать ужасную тайну “Санта-Терезы”, и, как только мы это сделаем, нас вернут в наше собственное время. Тогда Алекс ничего не нужно будет делать, чтобы помочь нам в этом.
-Звучит оптимистично, - заметил Ник.
-И чересчур фантастично, - улыбнулся Дерек. - Ты знаешь, что жизнь никогда не бывает простой.
Мгновение Ник сосредоточенно думал:
-Дерек… у меня есть жизнь, и я хочу вернуться к ней. Я буду держаться в тени так долго, как смогу, но... когда начнется буря, не проси меня сидеть сложа руки и ничего не делать, чтобы помочь нам вернуться домой. Называй меня эгоистичным ублюдком, если хочешь, мне все равно.
Дерек положил руку Нику на плечо:
-Я понимаю. Я тоже хочу домой.

***
Пол Делакруа позавтракал, хотя у него и не было аппетита, а потом выслушал рапорт второго офицера, который, как и положено, пришел по цепочке командования3. Ночное дежурство закончилось без происшествий. Слава Богу за маленькие милости, подумал он. Ветра, к сожалению, все еще не было, и "Санта-Тереза" ползла к Монтерею, своему конечному пункту назначения. Там большая часть команды получит расчет, включая и его самого. Делакруа с нетерпением ждал возвращения домой в Портленд, встречи с женой, сыном и новорожденной дочерью. Пол знал, что не останется на берегу надолго. В океане было что–то такое, что проникало в кровь, звало песней сирен. Пол подумал, что, может, через полгода, а может быть, и раньше, найдет себе место на другом корабле. Он пообещал себе, что никогда больше не ступит на борт "Санта-Терезы". Она была проклята. Пророческие изречения Нейта Такера о роке задели струну в сердце и душе Пола. Это не Божья работа. Это чудовищный грех, и он надеялся, что его не будут судить слишком строго, когда он услышит последний козырь4. В конце концов, не Пол принимал решения. Он только подчинялся приказам.
Пол отложил Библию и минут десять молился, стоя на коленях у письменного стола. Он молился о прощении и совете. Бог, как всегда, молчал.
Призраки на борту. Практичная часть Делакруа мгновенно отвергла эту мысль. другая часть, та, что была связана с душой, та, что слушала Нейта Такера и инстинктивно верила, была заинтригована, потрясена и растеряна. Духи были неспокойны. Они пришли в ответ на зов, и были здесь, чтобы вынести приговор. Экипаж запаникует. Они уже были на грани, это бы их сломало окончательно. Если об этом станет известно, начнется мятеж.
Как сохранить это в тайне? Ну, размышлял Пол, я ничего не скажу. Нейту я доверяю, он будет держать язык за зубами. Двое дозорных… думаю, на них можно положиться. Это старые руки5 Джонас... это другое дело. Он едва дорос до мужчины. Нейт должен поговорить с ним.
Должен ли я сказать капитану? Безусловно, это вопрос, касающийся его корабля. Ему нужно рассказать. Но какие подобрать слова? Как рассказать? Марриотт не суеверен. Он не поверит. Неправильные слова могут ухудшить ситуацию. Правильные слова... это не годится. Если я буду говорить прямо, он задаст вопросы, на которые я мог бы ответить, но ему не понравится то, что он услышит. Я мог бы сказать ему, что возникла ситуация и что я справляюсь с ней. Это правда…

-Мистер Делакруа!
Пол вздрогнул. Поднялся с колен, поправил китель, надел форменную фуражку и отправился в каюту капитана Марриотта.
-Доброе утро, сэр.
-Мистер Делакруа,-капитан кивнул. На подбородке виднелась кровь, порезался, когда брился.-Ваш доклад, пожалуйста.
Пол передал его, так же, как мистер Фарнхэм передал ему.
-Очень хорошо, - серьезно сказал пожилой мужчина. - Бог посчитал нужным продлить это путешествие, и никто из нас не может взять в оборот6 Всемогущего. Тут уж ничего не поделаешь.
-Нет, сэр,- согласился Пол. Он сглотнул, слегка расправив плечи и еще больше вытягиваясь по стойке "смирно". - Капитан Марриотт, вчера вечером произошла ситуация… и я с ней разбираюсь. Это может привести к волнениям среди экипажа, сэр, вот почему я поднял этот вопрос.
Брови Джона Марриотта поползли вверх:
-Какая ситуация?
-Это случилось на нижней палубе, сэр.
-Боже милостивый! - Марриотт отошел, его лицо оживилось:- Мы не можем рисковать, мистер Делакруа,-капитан повернулся к первому офицеру.-Отныне все офицеры будут вооружены. Я поставлю часовых, вооруженных винтовками, у люков, ведущих на нижнюю палубу, с приказом не пускать туда никого, если только они не получат иного приказа от меня, в этом случае у них должен быть вооруженный эскорт, который выстрелит в любого, кто попытается подняться наверх.
-Очень хорошо, капитан, - Пол был приятно удивлен. Это было именно то, что он собирался предложить, за исключением того, что приказы должны были быть подписаны им.
-Держите крепко в узде7, мистер Делакруа. На моем корабле не будет мятежа, понятно?
-Да, сэр.
Марриотт подумал еще немного. Пол терпеливо ждал. Он не мог уйти, его не уволили8.
-Я хочу, чтобы вы с господином первым помощником тщательно осмотрели нижнюю палубу. Кто-то должен спуститься туда, чтобы забрать винтовки со склада, задачи могут быть удвоены. Возьмите свой пистолет, мистер Делакруа, для собственной защиты.
-Да, капитан, - ответил Пол. Он был недоволен приказом, но ему пришлось подчиниться.
-Свободны. И доложите мне снова в полдень. Я хочу, чтобы меня держали в курсе всех событий. Мы уже так близко от дома, мистер Делакруа. Я намерен, с Божьей милостью, доставить нас туда целыми и невредимыми, и мы сможем переложить эту ужасную ответственность на других, кто лучше справится с ней.
-Я понимаю, сэр. Благодарю вас, сэр.
Пол отправился на поиски Нейта, который сидел на верхней палубе и курил самокрутку, одним глазом поглядывая на команду, а другим - на сушу.
-Капитан знает.
-О, Господи, помоги нам сейчас, - пробормотал Нейт.
-Он не знает всего,-тихо продолжал Пол.-У меня есть приказ, Нейт. Мы с вами должны провести тщательную проверку нижней палубы и забрать винтовки. Он хочет, чтобы вооруженные часовые стояли у всех люков, ведущих вниз с главной палубы. Чтобы спуститься вниз, нужно предъявить приказ, подписанный лично капитаном Марриоттом. Ник-то не может спуститься туда иначе, и даже когда они это делают, у них должен быть вооруженный эскорт. И все, что приближается... уничтожается на месте.
Нейт тоже удивился:
-Он приказал все это?
-Он это сделал. Он хочет доставить нас в Монтерей целыми и невредимыми. Две недели, Нейт. С этим проклятым отсутствием ветра, это все, что у нас осталось... а потом оно попадет на другие корабли. Мы можем оставить это позади и начать смывать пятна с души. Я просто хочу вернуться домой и увидеть мою милую Элизу. -Пол выпрямился: - Лучше бы нам сделать то, что приказал капитан. Пойду за пистолетом.

***
-Это трудно.
Ник оглянулся. Солома зашуршала.
-Что именно?
-Помнить, день это или ночь, - ответил Дерек. -Ты принимаешь такие вещи как должное - умение ходить под солнцем, под дождем… или в тумане,-добавил он, с неистовой тоской вспомнив остров Ангела.- Чувствовать ветер... Просто смотреть и знать, что это тот самый день.
-К этому моменту Алекс, должно быть, уже уведомили, что мы не вернули "Шэмрок" прошлой ночью. Она соберет свою команду, поедет в Морро Бэй. Она будет там сегодня вечером.
-Теперь ей не понравится сидеть на горячем месте,- прокомментировал Дерек. - Спасательная операция. И в обычных обстоятельствах она может быть достаточно сложной. А эта еще хуже. - Он смотрел на свечу в фонаре: - Подумай, при обычном спасении ты часто можешь положиться на людей, которых спасаешь, они помогут, работая изнутри, чтобы вырваться на свободу. Даже если они не смогут этого сделать, они помогут тебе, как только ты их освободишь. У тебя есть союзники. Алекс в этом одна. Да, у нее есть Рэйчел для совета и Пери, я полагаю, для подкрепления, но Алекс сама должна принимать решения, и они должны быть правильными с первого раза. У нас здесь очень определенная временная линия. 4 октября... режет ее прекрасно9. 5 октября будет уже слишком поздно. У Алекс нет времени ждать развития событий. К тому же, если бы это было обычное спасение, скорее всего, ты был бы с ней, Ник. У тебя есть опыт в этой области. На этот раз спасают тебя, и у Алекс есть Пери, чтобы выйти в поле10, заняв твое место. Пери может многое, но она не может сделать столько, сколько ты.
Ник не был уверен, хочет ли он это слышать. Не столько то, что у его жены были какие-то пределы возможностей, он это знал, а общий настрой мысли. Алекс может потерпеть неудачу. Если это произойдет, они с Дереком все равно что умрут, и Ник не был уверен, что это плохо. Но если он не сможет вернуться домой, то мысль о том, чтобы прожить здесь остаток своей жизни...
-Рэйчел сыграет свою роль, - продолжал Дерек. - Она будет посредником между Алекс и Пери, получит лучшее11 от них обеих. Алекс... по сути, думает, прежде чем принять решение о том, как действовать. Как только она примет решение, она будет полна решимости довести его до конца, но сначала она должна все тщательно обдумать. На этот раз она почувствует давление. Пери наоборот. По сути, она и есть действие. Она думает быстро, быстро принимает решения. Если Алекс будет раздумывать слишком долго, это вызовет большой спор, в конце концов, мы пропадем12. Главной заботой Пери будет вернуть тебя; тот факт, что я с тобой - бонус для меня. И именно здесь важна Рэйчел. Она использует огонь и драйв Пери, чтобы поддержать Алекс. Она воспользуется сосредоточенностью Алекс, чтобы держать под контролем инстинктивные импульсы Пери. Таким образом, будет принято правильное решение, но быстрее, чем хотела бы Алекс, и Пери сможет действовать в соответствии с ним, зная, что это то, чего на самом деле хочет Алекс.
-Я вроде как рад, что меня там нет, - заметил Ник. -Три женщины, пытающиеся договориться о плане? Звучит как рецепт катастрофы.
-Конечно, сценарий, который я только что нарисовал, сработает только в том случае, если Алекс не будет слишком остро реагировать при получении новостей о том, что мы пропали.
-Ты о чем? Слишком остро реагировать?
Дерек слегка пожал плечами:
-Она могла запаниковать на мгновение, поднять трубку и позвонить Аквиле. Если она это сделает... Рэйчел сделает работу вырезанную для одной13. Аквилу... трудно контролировать, с ней почти невозможно договориться. Алекс будет отдавать приказы, и Аквила будет подчиняться им, но еще она все время будет дышать в шею14. Алекс. Алекс будет гораздо лучше, если она не активирует Аквилу. Пери - более сговорчивый человек.
Ник слегка усмехнулся:
-Мне ли не знать, насколько это верно. Я женат на них обеих.
-Я всегда восхищался твоей выносливостью, -заметил Дерек, и его темные глаза блеснули.
-Начнем с кормы.
Оба мужчины напряглись, когда снаружи донесся голос. Он звучал очень близко. Дерек закрыл заслонку на фонаре и попытался успокоить дыхание. Растянувшийся на узкой кровати Ник лежал очень тихо. Соломенные матрасы очень хорошо делали одну вещь. Они шуршали всякий раз, когда кто-то двигался. Они услышали, как открылась дверь в медицинский отсек.
-Похоже, у тебя все-таки будет шанс увидеть солнце, - прошептал Ник.
-Там пусто, сэр.
Дверь закрылась, а потом открылась их дверь. У Дерека поникли плечи от ощущения поражения. И если в кладовой было свободное место, то здесь шансов спрятаться не было. Теперь и он, и Ник определенно выглядели как безбилетники, с однодневной щетиной, взъерошенные и грязные. Дерек прищурился в свете фонаря, который держал в руке один из мужчин, судя по форме, офицер. В другой руке он сжимал пистолет.
-Говорите, что видели, как он направился сюда?
-Да, сэр, ответил второй мужчина. - Смотри-те, вот он. На столе.
Они играют с нами в игры15, подумал Дерек. Наше наказание будет суровым.
-Так и есть, господин помощник,-офицер вышел вперед и открыл заслонку.-И работает. Как вы думаете, почему наши призраки выбрали эту комнату?
-Призраки? – заинтересовался Ник.
-Может, они устали, сэр, и захотели прилечь.
Ник сел. Солома зашуршала. Оба мужчины отошли к двери, их лица внезапно побледнели.
-Вы слышали это?- задохнулся тот, кого назвали господином помощником. - Они здесь!
Дерек, нахмурившись, шагнул вперед и встал прямо перед ними.
-Вы меня слышите? Видите меня вообще? - спросил он.
-Господин помощник… я верю, что вы правы. У нас на борту есть призраки,-заявил офицер.-Ни слова экипажу. Скажите Джонасу, чтобы он держал рот на замке, иначе на корабле начнется настоящий ад.
Дерек оглянулся на Ника, и лицо его прояснилось:
-Они нас не видят. Ты знаешь, что это значит?
-У меня есть кое-какие идеи. Во-первых, мы можем отправиться на разведку туда, наверх, вместо того, чтобы прятаться здесь, внизу. Во-вторых… я могу повеселиться. Я никогда раньше не был призраком.
-Пойдемте, господин помощник. У нас есть другие комнаты для проверки, плюс люки.
-И винтовки, сэр. - Двое мужчин отступили, закрыв за собой дверь. - Может, запереть?
-Призраки могут проходить сквозь стены, двери при этом не имеют значения. Запоры ничего не решат, - офицер прочистил горло, пытаясь избавиться от легкой нотки страха. - При условии, что они будут держаться особняком и не будут мешать нашему путешествию, у меня нет никаких проблем с их присутствием здесь, - четко произнес он.
-Это наш билет отсюда, - сказал Ник.
-Это значит,-уточнил Дерек,-что наш переход в это время не завершен. Корабль кажется нам реальным, мы можем потреблять припасы, взаимодействовать со структурой... но не с людьми. Мы прятались без причины.
Ник спустился с кровати:
-Хочешь выяснить?
-Пока что я просто хочу почувствовать солнце на своем лице, - ответил Дерек.
-Пошли.

***
Люк на главную палубу был открыт, и они поднялись по ступенькам, выходя на свет, в невероятную суету экипажа. Дерек остановился, широко раскрыв глаза.
-История в действии, - выдохнул он. - Какое фантастическое зрелище.
-Да, потрясающе, -решительно согласился Ник, уклоняясь от спешащего матроса... на всякий случай. В некоторых отношениях это ничем не отличалось от пребывания на современном военном корабле, и он это видел. - У нас достаточно времени, чтобы окунуться в атмосферу, Дерек.
-Да, ты прав. Просто... я никогда не думал, что когда-нибудь увижу что-то подобное. Быть... почти частью этого.
-Давай не будем забывать, что мы не хотим быть частью этого. Через девять дней мы хотим быть как можно дальше отсюда. Было бы неплохо наблюдать за кораблем из будущего, находясь на расстоянии ста лет.
Ник нашел еще одну лестницу и поднялся по ней прежде, чем друг успел сказать что-то еще. Дерек последовал за ним. Беря с него пример, он подождал, пока спустится матрос, и только потом начал подниматься сам. Они были невидимы, да, но это не значит, что их нельзя было почувствовать.
Жара тут же окутала Дерека. После пустой темноты, освещенной светом одинокой свечи, день казался ослепительным. Над головой были подняты все паруса, но двигался корабль очень медленно. Земля плавно проплывала мимо. Ник мог бы идти быстрее, чем "Санта-Тереза". Пожилая женщина могла бы идти быстрее.
-Если они отойдут дальше от берега, то пойдут быстрее, - заметил Ник.-Примерно в миле от него течение быстрое. А я бы сказал, что мы всего в полумиле от берега.
Дерек облокотился на перила рядом с ним.
-Он почти не изменился,- заметил он.-Больше деревьев, но это все.
Ник медленно кивнул:
-Думаешь, мы причина, по которой они вытаскивают винтовки?
-Вполне возможно, - Дерек глубоко вдохнул соленый воздух. - И не менее вероятно, что мы можем пострадать от них. Винтовки как фонари и еда. Мы можем взаимодействовать с ними, поэтому должны предполагать, что они могут взаимодействовать с нами.
-Они не увидят цели,- передернул плечами Ник.
-Тем не менее, если пули по какой-то причине начнут летать, мы должны укрыться.
-Ладно, - согласился Ник.
Дерек подумал еще немного:
-Они могут вооружаться из-за того, что находится в трюме.
-Могут. Если это так опасно... - Ник ссутулился. - Мы можем спуститься туда. Выяснить, что происходит.
-Можем.
-Правда? – Ник посмотрел на Дерека.
-Если не сможем найти другого способа, то да. Сначала мы исчерпаем все остальные пути.
-Было бы быстрее просто спуститься туда, - заметил Ник.
-Согласен, но иногда быстрее не всегда мудрее. Что если это... какое-то животное? Оно может напасть. Хорошо известно, что животные могут видеть призраков... а это то, что мы есть.
-Это Наследие с другой стороны, - усмехнулся Ник.- Мы изучаем призраков. Теперь мы–призраки, ведущие расследование.
-Это уникальная возможность,- медленно кивнул Дерек.-Не считая, конечно, того, что Пери может это делать, когда захочет.
-Она не попадает в ловушку на сто лет в прошлом, когда делает это,- Ник повернулся и оперся локтями о поручни.-Итак... как мы узнаем, в чем заключается этот большой секрет?
-Самое очевидное место, по крайней мере для меня, находится в судовом журнале.
Ник застонал:
-Это в каюте капитана. Одна из особенностей этих старых парусников, Дерек, заключается в том, что команда выполняет всю работу под наблюдением помощников, которые получают приказы от старпома. Капитан ни черта не делает. Едва выходит из своей каюты. Читать его журнал будет нелегко.
-Хмм. Тогда... как насчет первого помощника? Он ведет какие-нибудь записи?
-Возможно. -Ник подумал:- Скорее всего, это дневник, чем официальный журнал.
-Тогда посмотрим его. Если там ничего не найдем, придется рискнуть вызвать неудовольствие капитана.
Ник кивнул.
-Когда будет лучшее время для этого? –спросил Дерек.
-Пока он на службе. Думаю, сейчас.
Дерек вздохнул:
-Такой прекрасный день...
-Пойду я,- предложил Ник. - Оставайся здесь, наслаждайся солнцем.
-Нет. Я всегда могу вернуться сюда позже, - Дерек выпрямился.-Теперь я призрак, я могу делать практически все, что угодно.

***
-А ты следи за дверью, - проинструктировал Дерек, направляясь к столу.
Они выяснили, что не могут делать все, что угодно. Они не могли проходить сквозь стены. "Санта-Тереза" была для них реальностью. Это означало, что если они захотят спуститься в трюм, им придется передвигать мешки с песком и открывать люк. Это может выпустить опасность на остальную часть корабля. Они оставили эту идею как запасной вариант.
Ник прислонился к кровати и посмотрел в иллюминатор на главную палубу.
-У них дозорные у всех люков. Не думаю, что мы сможем спуститься вниз, сильно не напугав кого-нибудь.
-Это последнее, что мы хотим сделать, - пробормотал Дерек, отыскав журнал в кожаном переплете. -Через несколько дней паники и так будет достаточно. Мы должны постараться не спровоцировать ее начало раньше времени.
-Ты портишь мне веселье, - усмехнулся Ник.
-А, вот и оно.- Дерек вернулся к началу записей: -Они прибыли из Мексики. Заходили в Сан-Диего, разгрузить груз. Наслаждались свободой в течение нескольких дней. Собственно, капитан продлил отдых. Он сошел на берег, чтобы встретиться с какими-то людьми... здесь не сказано, с кем именно. Вернувшись, он заявил, что они повезут пассажиров в Монтерей.
-Я не видел никаких пассажиров,- тихо заметил Ник.
Дерек покачал головой:
-И я тоже. Вот еще одна запись. Пассажиры поднялись на борт после заката и отправились прямо в свою каюту.
Ник посмотрел через плечо:
-Они в трюме.
-Ты видел, чтобы им приносили какую-нибудь еду? - спросил Дерек.
-Нет.
Дерек продолжал читать:
-Капитан приказал освободить нижнюю палубу, экипаж не должен вступать с ними в контакт. Пассажиры опасны, и во что бы то ни стало, их нужно оставить в покое.
Лицо Ника замкнулось:
-Ты думаешь, они вампиры? Подниматься на борт после захода солнца, ничего не есть, никаких контактов, опасны. По-моему, это похоже на вампиров.
-Это возможно,-согласился Дерек, перелистывая записи.-Прямая дорога на Монтерей. Без остановок. Очень интересно. Первый помощник описывает “Санта-Терезу” как проклятую. Он планирует уйти, когда они прибудут в порт. Он пишет... что большинство членов экипажа собираются сделать то же самое. Они боятся... пассажиров. Так, что это?.. Вчерашняя запись... Дозорные доложили, что видели корабль-призрак, не похожий ни на одно судно, которое они видели раньше. Он появился прямо перед носом корабля, и они не смогли избежать столкновения. Слава Богу, не было никаких повреждений.
-“Шэмрок”, - выдохнул Ник.
-Первый помощник признает, что солгал капитану. Сказал ему, что это был кит.
-Умный парень. Похоже, капитан - скептик. – Ник выпрямился: - У нас гости.
Дерек поспешно закрыл журнал и вернул его на место. Дверь открылась, вошел человек с пистолетом. Он выглядел измученным, сломленным. Остановившись, он снял фуражку и бросил ее на кровать. Потом вздохнул, поднял голову и широко раскрыл глаза.

***
Пол Делакруа полагал, что приказ капитана успокоит команду, но он ошибся. Напряжение нарастало. Люди не считали, что часовые находятся здесь для их защиты, они видели в них угрозу и посягательство на их и без того ограниченную свободу. В конце концов, на кого были направлены винтовки? На экипаж.
Но Пола грызло что-то еще, что-то более серьезное, чем это. В любой другой ситуации он ни за что бы не сунул Джонасу в руки винтовку. Нейт предложил сделать матроса часовым, чтобы заставить его молчать. Он сказал, что устроит Джонасу хорошую взбучку, серьезный разговор. Пол с большой неохотой согласился и до сих пор чувствовал, что это была ошибка. Джонас нервничал, а винтовка в руках такого человека просто приглашала к неприятностям.
Пожалуйста, Господи, мысленно молился он, просто верни ветер. Я хочу, чтобы все закончилось. Я хочу сойти с этого проклятого корабля и вернуться домой к своей семье. Разве это такое зло- хотеть этого?
-Господин Делакруа?
-Да, господин Фарнхэм.
Второй помощник и штурман корабля вытянулись по стойке "смирно".
-Сэр, я обеспокоен.
-Мы все обеспокоены, мистер Фарнхэм, - ответил Пол самым доброжелательным, самым нейтральным голосом. - В настоящее время мы мало что можем сделать с ситуацией на борту, а то, что мы можем сделать, мы делаем.
Мужчина моргнул:
-Я не это имел в виду, господин Делакруа.
Пол нахмурился. Меньше всего ему хотелось иметь еще одну проблему.
-Тогда говорите откровенно, господин Фарнхэм.
-Все дело в отсутствии ветра, сэр.
И это все? подумал Пол.
-Природа неподвластна нам. Это область Бога. Видит бог, я молился о возвращении ветра. Тут уж ничего не поделаешь.
-Я это знаю, сэр. - Улиссу Фарнхэму было лет двадцать пять, серьезный эрудированный человек, выглядевший гораздо старше своих лет. - Это именно то, что я имею в виду, господин Делакруа. Природа неподвластна нам. И если ветра здесь нет, то он есть где-то в другом месте.
Пол нахмурился еще сильнее:
-Объясните мне свои мысли.
-Да, сэр,-Улисс глубоко вдохнул.- В настоящее время мы испытываем не просто отсутствие ветра. Нет даже ветерка. Мы попали в штиль. Сэр, я уверен, что... надвигается буря.
Боже, разве это не правда? подумал Пол.
-Там, в Тихом океане, - продолжал Фарнхэм. -И... я предсказываю, что она будет сильной, и движется в этом направлении.
-Откуда вы знаете, что она будет сильной?
-Потому что ветер отсутствует уже несколько дней, сэр. Один день, может быть два, я могу допустить. Но так долго… - он покачал головой: - Представьте себе… нужна буря и природа должна ее дать. Она прилагает все усилия и прилагает их уже много дней. В конце концов, она проявит настойчивость и буря должна доставить16.
-Ясно.
-Я изучил карты, сэр,- продолжал Улисс, - между нами и Монтереем нет никакого укрытия.
-Как скоро эта буря может обрушиться на нас? - спросил Пол, стараясь говорить спокойно.
-Я не могу знать точно. Определенно, через несколько дней.
-До того, как мы доберемся до гавани?
Улисс Фарнхэм помедлил, а потом кивнул.
-Спасибо, господин Фарнхэм.
-Если бы мы прошли немного дальше в океан, то могли бы лучше использовать течение, сэр, - сказал Улисс чуть настойчиво.
-Капитан приказал следовать этим курсом, - ответил Пол. - Он знает природу пассажиров. Если они вырвутся из заточения, капитан хочет, чтобы у команды была возможность доплыть до берега.
-Я понимаю. Тогда, сэр, мы попадем в бурю.
Пол кивнул:
-Вы с господином Пенном начнете проверять лодки. Будьте осторожны, господин Фарнхэм. Не нужно излишне волновать экипаж. Вы знаете, что у нас у всех и так достаточно забот.
-Есть, сэр.
Пол прикрыл глаза, немного постоял, вздохнул и пошел в свою каюту. Проблема беспокойных духов на борту была незначительной по сравнению со всем остальным. Они явно пришли с лодки, которую "Санта-Тереза" разрезала надвое, и, похоже, не хотели ничего, кроме некоторого домашнего уюта - фонаря и кровати. В какой-то степени Пол мог не обращать на это внимания, хотя и удивлялся их проницательности. Явиться сюда, на проклятый корабль? Но тогда он точно не мог их остановить, не так ли? Они были призраками. Но после спокойных, явно взвешенных слов господина Фарнхэма у него возникло новое опасение. Предвестники смерти. Во-первых, пассажиры, как предпочитал их называть капитан. Все остальные просто говорили "груз". Они были очень плохими. Потом столкновение с кораблем-призраком, и потом появление самих призраков. А теперь... буря. Что еще могут предвещать эти призраки?
Напряжение, с которым он скрывал это от капитана, начинало сказываться. Пол Делакруа был честным человеком и жил достойной, богобоязненной жизнью. Как и большинство офицеров. Он знал, что океан может быть и смертоносным и милостивым. Глубокая вера прошла долгий путь. Солгать капитану, не сказать ему всей правды-в глазах Пола это было очень близко к мятежу. Здесь не было военного трибунала, потому что это не военный корабль. "Санта-Тереза" была торговым судном. Но этого было достаточно, чтобы рискнуть жизнью. В море слово капитана - закон, и Пол нарушал его. Капитан был судьей, присяжных здесь не было, и он мог приказать казнить.
Я хочу, чтобы все это поскорее закончилось, снова подумал Пол, входя в свою каюту. Он остановился, снял фуражку и бросил ее на кровать. Снова вздохнул, думая о своей жене и детях, и, затаив дыхание, посмотрел вверх. В его каюте был призрак.

1.Идиома - вылезай из постели, вставай.
2.Идиома - Постоянное воздействие, которое одна вещь или событие оказывает на другие.
3.Преемственность командного состава от начальника к подчиненному , через которого осуществляется командование.
4.Идиома - Последний трубный звук , который прозвучит в Судный день, чтобы возвестить о воскресении мертвых.
5.Идиома - тот, кто имеет опыт выполнения конкретной задачи. Аналог в русском языке – стрелянный воробей.
6.Идиома – отчитать, раскритиковать.
7.Идиома - Поддерживать строгий или жесткий контроль над кем -то или чем-то; не позволять кому -то или чему-то очень большой независимости или автономии.
8.Идиома – Выбросить из головы, проигнорировать.
9.Идиома - делать что-то с ограниченным запасом времени.
10.Идиома – поле битвы, открыть военную кампанию. Термин возник около 1600 года.
11.Идиома - подавить, взять под контроль или получить преимущество над кем -то или чем-то.
12.Идиома - исчезнуть.
13.Идиома - иметь трудное задание, большой объём работы.
14.Идиома - 1 постоянно проверять кого-то. 2 внимательно следовать за кем-то.
15.Идиома - 1. Намеренно пытаться уклониться, обмануть или дезинформировать кого -то (о чем-то) , чтобы манипулировать им или достичь какого -то желаемого результата. 2. Использовать хитроумные стратегии против кого-то.
16.Идиома - выполнить взятые на себя обязательства, выполнить свои обещания, оправдать надежды, довести дело до конца.
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 9. 25-27 сентября

Ноябрь 30th 2021, 18:56
Это был идеальный момент. Такие случаются гораздо реже, чем думают люди. Мир висит на волоске, время тянется вечно. Пол Делакруа и Дерек Райн смотрели друг на друга. Двое мужчин, и между ними сто лет истории. Более того, тысячелетие.
Пол казался таким же осязаемым и реальным, как Ник, как и все остальные члены экипажа. Дерек был прозрачным, мерцающим, приглушенных цветов, постепенно изменяющихся от серого до белого. Но его можно было видеть.
-Он тебя видит, - выдохнул Ник.
Дерек держался на расстоянии. Он знал, что это шанс, но исход еще не был предрешен. Это может сработать в их пользу или может привести к чудовищно впечатляющим последствиям.
-Вы меня слышите? - спросил он Пола.
Пол видел, как шевелятся губы, но не слышал ни звука. Он слегка нахмурился.
-Вы... вы... слышите... меня?- повторил Дерек.
Пол прочитал слова по губам и покачал головой.
Ник решил остаться на месте. Офицер, казалось, прирос к полу, то ли от шока, то ли от удивления, Ник не мог сказать точно.
Дерек поднял руку, давая знак Полу оставаться на месте, потом повернулся к столу, нашел лист грубой бумаги и огрызок карандаша и начал писать. Пол нерешительно подошел ближе, не в силах оторвать глаз от этого странно одетого призрака. Дерек закончил писать и указал на бумагу. Взгляд Пола сместился вниз.
Меня зовут Дерек. Моего друга зовут Ник. Я слышу вас, даже если вы меня не слышите. Как вас зовут?
-Пол. Пол Делакруа. Я первый офицер.
Дерек улыбнулся и кивнул другу:
-Все в порядке, Ник.
Медленно, беря широко1, Ник подошел к прецепту. При виде второго призрака глаза Пола расширились, но он не побежал.
-Я Ник,-сказал Ник, наблюдая за мужчиной и ободряюще кивая.
Пол перевел взгляд с одного на другого:
-Почему вы здесь? Почему вы решили преследовать этот корабль?
Дерек взял листок и быстро начал писать. Пол наблюдал, как слова складываются в предложения.
Мы не призраки. Мы из будущего, сто лет вперед, и мы расследуем сообщения о корабле-призраке, который бороздит этот участок океана. Произошел несчастный случай.
Пол нахмурился и поднял глаза:
-Какой корабль-призрак? Других я не видел.
Дерек подумал, а потом снова написал: Это и есть тот корабль-призрак, который мы изучали. Мы были на нашем катере, когда "Санта-Тереза" материализовалась и врезалась в нас. Каким-то образом нас вырвали из нашего времени и перенесли сюда. Теперь мы пытаемся найти способ вернуться. Мы не призраки. Этот корабль для нас реален. Вы кажетесь нам реальным. Вы просто не можете видеть нас такими, какие мы есть на самом деле. Мы не знаем, почему мы невидимы для вас. Мы узнали об этом только тогда, когда вы вошли в каюту внизу.
Пол прочитал это несколько раз. Он не знал, как сформулировать следующий вопрос.
-Почему "Санта-Тереза"- корабль-призрак?–наконец спросил он.- Если вы из будущего... и лодка, с которой мы столкнулись, выглядит странно построенной... вы знаете нашу судьбу.
Дерек посмотрел на Ника:
-Как много я должен ему рассказать?
-Ты и так уже рассказал ему слишком много, - ответил Ник.
Пол наблюдал за этим безмолвным обменом:
-Сэр, я искренне прошу. Какова наша судьба?
Дерек взял карандаш: Надвигается шторм.
-Вы - предвестники судьбы! – тихо воскликнул Пол.
Нет! 30 сентября разразится сильный шторм, который продлится несколько дней. "Санта-Тереза" затонет 4 октября. Мы видели обломки на морском дне в Лопес Пойнт. Для нас это уже история.
-Значит, шторм-убийца, - выдохнул Пол.
Мы так и думали, но теперь не уверены. Что находится в трюме? Кто ваши пассажиры?
Пол покачал головой:
-Этого я не могу вам сказать. Я не видел их. Все, что я знаю... что они опасны.
Как они оказались на борту?
Пол подумал, а потом снова отрицательно покачал головой:
-Капитан организовал это. Это не пассажирское судно. Мы перевозим грузы. Но в Сан-Диего к капитану подошел посыльный и он отправился на встречу с какими-то людьми. Потом продлил наше увольнение на берег... и когда “Санта-Тереза” была пуста, пассажиры поднялись на борт. Здесь даже капитана не было, всем нам он приказал сойти на берег.
Я прочитал ваш дневник, - признался Дерек. –Почему вы не кормите их?
Почему они забаррикадировались там внизу? - спросил Ник.
Пол пожал плечами:
-Капитану Марриотту сказали, что все, что им нужно, это проезд в Монтерей. Там они покинут корабль, их встретят... другие, кто будет отвечать за них. Ему сказали, а он сказал по секрету мне, что они сами позаботятся о еде и воде. Они будут держаться особняком, в трюме, и ни за что нас не побеспокоят. Думаю, они привезли припасы с собой. Но капитан Марриотт не хотел рисковать. Он приказал оставить нижнюю палубу незанятой и закрыть люки. - Пол снова пожал плечами: - Капитан знает больше, чем говорит, но думаю, он не будет делиться тем, что знает, потому что верит, что так защищает меня и экипаж.
Как много знает экипаж? - написал Дерек.
-Что они не должны быть любопытными, что их жизни угрожает опасность, если они все-таки пойдут туда. Конечно, это было нелегко. Люди, располагающие лишь немногими фактами, выдумывают все остальное. В какой-то степени это сработало в их пользу, потому что они напуганы, но напуганные люди -это люди, которые реагируют не-предсказуемым образом. Напряжение на борту высокое. Если экипаж узнает, что вы тоже здесь... это может привести к мятежу.
Дерек осторожно кивнул.
Мы сделаем все возможное, чтобы не ухудшить ваше положение. Нам нужны еда и вода, место для сна. Мы бы вернулись в каюту, в которой вы нас нашли, но люки охраняются.
-Вы можете остаться здесь, - предложил Пол.
-Господин Делакруа!
Идеальный момент был разрушен. Пол подпрыгнул от неожиданности, а Дерек и Ник исчезли. Делакруа сглотнул, почти веря, что все это ему померещилось, но тут карандаш поднялся и написал на бумаге "спасибо".
-Пожалуйста, - тихо сказал он, взял фуражку и пошел докладывать капитану.
-Ник, иди с ним, - прошептал Дерек.
-Ты ему не доверяешь? - нахмурился Ник.
-Я не доверяю капитану.

***
Джон Марриотт выслушал доклад первого офицера:
-Все караулы на месте?
-Да, сэр. Ваши приказы были выполнены точно Марриотт хмыкнул:
-Очень хорошо, господин Делакруа.
-Сэр, есть еще один вопрос, который я должен довести до вашего сведения.
Ник, скрестив руки на груди и прислонившись к столу в каюте, слегка напрягся.
-Я слушаю, - пригласил капитан.
-Со мной говорил господин Фарнхэм. Ему кажется, что надвигается большой шторм. Он изучает погоду, сэр. Это его любимое развлечение. Причина того, что мы попали в штиль, по его мнению, заключается в том, что ветер... засосало штормом. Он убежден, сэр, что он настигнет нас очень скоро, еще до того, как мы доберемся до Монтерея.
Настороженный взгляд Ника вернулся к капитану.
-Господин Фарнхэм, сэр, также говорит, что мы могли бы лучше использовать течение, если бы изменили курс и вышли в открытое море, - продолжал Пол.
Ник кивнул в знак согласия, подумав, что господин Фарнхэм довольно умный парень.
-Господин Делакруа, вы знаете, какой курс я задал.
-Да, сэр, я знаю, и мы следим за этим.
-Я не изменю приказ.
-Капитан, пожалуйста, если мы уйдем подальше, мы сможем благополучно добраться до порта. Если продолжим двигаться в этом направлении... может случиться катастрофа.
Ник взглянул на Пола и увидел мрачное отчаяние в его глазах. Он знает, что корабль пойдет ко дну, он знает- когда, он знает, что скорее всего умрет, но не скажет ни слова2. Он подчинится приказу.
Джон Марриотт подошел к элегантному откидному окну и уставился на жалкий кильватерный след "Санта-Терезы". Он должен быть густым, пенящимся, а он умирал смертью нищего.
-Мистер Делакруа, я не бессердечный человек. Я знаю, что экипаж называет меня Старина Железные штаны, и в некоторых отношениях это правда. Но я не бессердечный. Я- моряк и капитан. Я несу полную ответственность за этот корабль и всех, кто находится на его борту, включая пассажиров. Шторм - это то, с чем я могу справиться. Мы все ходили в плохую погоду. Мы можем справиться, и мы справимся. Пассажиры, однако, гораздо опаснее шторма. В конечном итоге, мне нужно, чтобы мой приказ был исполнен в точности. Мы доберемся до Монтерея позже и, вероятно, очень потрепанными, но мы доберемся до порта. Если мы пойдем вглубь океана, а пассажиры решат, что они больше не хотят оставаться в заключении, мы все умрем и никогда не доберемся до порта.
Пол кивнул:
-Да, сэр. Я понимаю.
-Да? Правда?
-Да, сэр, - грустно ответил Пол.
-Мое почтение господину Фарнхэму за его своевременное предупреждение. Пусть проверят шлюпки... если все пойдет не так, как ожидалось.
-Да, сэр.
-Это все. Вы свободны.
Пол отдал честь, резко повернулся и вышел. Ник решил остаться. Дерек не просил его об этом, но сказал, что не доверяет капитану. Поэтому он решил остаться и проверить его. Это был крупный, грубоватый человек с красным лицом, кустистыми бровями-смесь серо-стального и черного. Под ними были глаза маленькие, как бусинки и темные, крючковатый нос и полный рот. Человек настроения.
Рэйчел бы мной гордилась, подумал Ник.
Джон Марриотт вернулся в свою каюту и сел за стол. Ник подошел поближе. Марриотт достал из ящика стола книгу в марокканском кожаном переплете, открыл ее и взял гусиное перо.
Бинго, подумал Ник. Судовой журнал. Он наклонился, читая через плечо капитана.
“Первый офицер сообщает о приближении шторма и просит изменить курс. Я отказался. Шторм - это ничто по сравнению с тем, что находится в трюме. Наверное, я сошел с ума, когда согласился взять их, но я не мог отказаться от кошелька, который они дали в уплату. Если это будет стоить жизни всем на борту, включая и грузу в трюме, пусть так и будет.“
Ник выпрямился. Капитан их продал. Он продался за деньги. Он один сукин сын, кто не пойдет ко дну вместе со своим кораблем, не по своей воле. Он будет первым в шлюпке. Ну и ублюдок… Ник направился к двери, не сводя глаз с Марриотта. Пока мужчина был занят, убирая журнал, Ник открыл дверь и выскользнул наружу, возвращаясь в каюту Пола.
Дерек оглянулся, когда вошел Ник:
-Ну?
-Первый офицер впечатлил. Несмотря на то, что он знает, он ни слова не сказал. Капитан-кусок работы3, - продолжал Ник с отвращением в голосе. - Он делает это ради денег, и ему платят больше шансов4. Он может поменять курс, доставить их в Монтерей быстрее, но он этого не сделает. Думаю, он надеется, что шторм избавит его от груза, и от всего этого тоже. Он продался, Дерек.
Дерек кивнул, нахмурившись:
-Итак… что утопит “Санта-Терезу”? Шторм? Мятеж? Пассажиры? Или капитан?

***
Поразительно, как легко ум и тело приспосабливались к тому, чтобы быть невидимыми для других. На следующий день Дерек прогуливался по верхней палубе, отходя в сторону, чтобы избежать столкновений, отступая, когда кто-то пересекал его путь, и делал все это не задумываясь. Он шел на автопилоте.
26 сентября. К этому моменту Алекс уже будет в Морро Бэй и попытается соединить истину с фактами. И мы все знаем, что порой факты дают очень ложную картину. Факты в данном случае таковы, что мы с Ником арендовали катер, вышли на воду и исчезли в совершенно спокойный день. Это даже не намекает на истину.
Каким-то образом Алекс должна узнать истину о том, что мы находимся на "Санта-Терезе", на сто лет в прошлом. Она может использовать свой дар видения, и, вероятно, использует его, а я молюсь, чтобы она не совершила ту же ошибку, что и я, предположив, что видит прошлое. Опять же... это прошлое, но это еще и мое будущее. Это то место, где я нахожусь, куда меня забрали. С ее стороны потребуется необычайный прыжок веры
5, чтобы поверить в истину, и необычайная сила убеждения, чтобы убедить Рэйчел, нашего научно-обоснованного, беспристрастного скептика. Если она умна, она использует Пери для помощи. Если кто и может сделать прыжок веры, так это Пери. Ее сила убеждения... может быть немного прямолинейной, но она всегда доносит свои доводы. Рэйчел должна поверить.
А затем, придя к истине и оправившись от шока, эти три женщины должны объединиться, чтобы найти способ создать нужную обстановку, чтобы мы вернулись туда, где должны быть. Очевидное решение заключается в том, чтобы повторить предыдущий опыт и надеяться, что мы с Ником проделаем путь назад. Но это может привести к тому, что Алекс, Рэйчел и Пери окажутся в ловушке здесь, с нами. Все, чего они добьются, это обеспечат нам с Ником компанию, когда... если... мы уединимся в какой-нибудь глубинке. Мы все еще можем погибнуть при кораблекрушении. Ничего никогда не гарантировано.

Дерек остановился и посмотрел на землю в полумиле от корабля. Она казалась намного ближе. Он чувствовал, что может протянуть руку и дотронуться до нее. А еще остается неизвестным ответ на вопрос, который я задал вчера. Что утопит этот корабль? Он утонет. Это исторический факт, его нельзя изменить. Ник может видеть в капитане алчного, жадного до денег ублюдка, но, по правде говоря, он делает только то, что делал каждый год на протяжении всего прошедшего века, хотя для него каждый раз это было в первый раз. Он следит за тем, чтобы “Санта-Тереза“ бездействовала, не делая ничего другого. Что она утонет там, где утонет, когда утонет. Это не значит, что капитан ответственен за то, что она утонула, хотя его действия сыграют свою роль.
Это может быть шторм. Вполне возможно, что так оно и есть, самая очевидная причина, по которой "Санта-Тереза" утонет. Это побережье славится штормами. Мы с Ником нашли только один скелет, когда исследовали затонувшее судно. На морском дне не было разбитых шлюпок. Это наводило на мысль, что экипажу удалось уйти. Может быть Пол Делакруа все-таки доберется домой к жене и детям, чтобы они все выжили. Я могу только молиться, чтобы это было так.
Нахмурившись, Дерек пошел дальше, погруженный в свои мысли.
В каюте Пола Ник пытался заснуть, растянувшись на кровати.
Мятеж. Или капитан. Я… ставлю свои деньги на мятеж, потому что я был рядовым, а не офицером. В этой команде есть хорошие офицеры, которые за ней присматривают. Капитану на это все наплевать, исключение составляют его деньги и желание прожить достаточно долго, чтобы их потратить. Знаешь6, я почти надеюсь, что все еще буду здесь, чтобы убедиться7, что ублюдок умрет вместе со своим кораблем. Опять же, может, мне и не придется ничего делать. Может быть, экипаж сделает все за меня. Возможно, он совершил самую большую ошибку в своей жизни, раздав винтовки этим людям. Капитан заслуживает того, чтобы утонуть, а не быстрой смерти от расстрела.
Не займет много времени заставить подняться недовольный экипаж. Полу бы это не понравилось. Он типичный парень по книге
8, прямолинейный. Должно быть, это на самом деле застряло у него в горле9. Но он должен понять, что это было бы к лучшему, для него, для экипажа, для корабля, и для пассажиров... кем бы они, черт возьми, ни были.
Ну же, Алекс, собери это вместе
10. Ты должна пройти через это ради нас. Я уже не говорю, что ты мне должна за все те времена, когда я спасал твою шею от петли. Я просто говорю... у тебя не осталось выбора. Ты главная. Вокруг тебя много хороших людей, которые могут многое сделать. Используй их. Толкай их, если придется11. Выведи их за пределы зоны комфорта. Никто больше не сможет, Алекс. Ты должна укусить пулю12, сделать трудный выбор, найти способ и сделать так, чтобы это произошло. Я не хочу умирать за семьдесят с лишним лет до своего рождения. Я хочу вернуться домой, увидеть Мерли, обнять ее, сказать ей, что люблю ее... потому что я не сделал этого, когда уезжал из города. Я думал, что вернусь через несколько дней. Я скучаю по ней…
Ник перекатился на бок и закрыл глаза. Он смертельно устал. Быть призраком было не так весело, как он себе представлял.
Как ты собираешься это сделать, Алекс? Какой тут может быть план? Дерек сказал, что это открывает новые горизонты, а это значит, что тебе не на что положиться, нечего использовать в качестве прецедента13. Тебе придется придумывать его на ходу. Сделай все как надо… ты должна это сделать, потому что я устал быть здесь, я устал быть невидимым, я просто хочу домой. Я хочу телевизор, холодное пиво, горячую пиццу. Мне нужна моя машина. Я хочу фильмы и возможность разговаривать с людьми, когда захочу. Я. Парень, о котором ты всегда говоришь - такой молчаливый. Конечно, у меня есть Дерек, но.... придет время, когда нам будет нечего сказать друг другу. Это будет либо долгий путь, либо все закончится через восемь дней. Я рассчитываю на тебя, Алекс. Не подведи меня...
С этой мыслью, превратив ее в молитву, Ник наконец-то заснул.
Сидя в своей каюте по левому борту "Санта-Терезы", Нейт Такер тихо насвистывал сквозь зубы и мрачно размышлял об этом катастрофическом путешествии. Все началось довольно хорошо, в южной Мексике. Они выгрузили груз и забрали товар, чтобы отвезти его в Сан-Диего. Оттуда - порожний рейс домой, в Монтерей, а там Нейт Такер покинул бы “Санта-Терезу”. Ему было около пятидесяти, и на сегодня он был сыт океаном по горло. Однако он знал- это не продлится долго. Океан проникает в тебя, влияет на то, как ты думаешь, как двигаешься. Находясь на суше, Нейт чувствовал себя странно, потому что она не качалась, как палуба корабля. Первую неделю он будет топтаться неподалеку и чувствовать себя немного глупо. Нейт с нетерпением ждал, когда ему заплатят. На эти деньги он собирался купить небольшую рыбацкую лодку. За зиму подготовит ее, а весной пойдет работать на себя.
Но потом все пошло не так. Один день увольнения на берег в Сан-Диего растянулся до трех. Само по себе это было не так уж и плохо. Был приказ высадиться на берег и объявить “Санта-Терезу” закрытой для всех. Экипаж не возражал, но Нейт моментально заподозрил неладное. Он хотел остаться в доке, но это было отклонено. На следующий день Нейт узнал, почему.
Он взглянул на третьего помощника, который храпел и почесывался во сне. Нейт медленно покачал головой. Груз. То, что было задумано как спокойное конечное путешествие, превратилось в кошмар. В трюме был груз. Живой груз. Опасный груз.
Пол Делакруа отвел его в сторону и передал приказ капитана. Вся нижняя палуба, где находилось по меньшей мере восемьдесят человек, должна была быть освобождена и оставалась пустой. Не только это, но и каждый люк, каждое отверстие между трюмом и нижней палубой должны были быть запечатаны мешками с песком. Нейт, резонно, спросил почему. Пол ответил, что это приказ капитана. Позже, когда они уже были в пути, Пол рассказал ему еще кое-что.
Нейт верил в это лишь наполовину, но по мере того, как тянулись дни и они проплывали мимо Лос-Анджелеса и Санта-Барбары, его вера становилась все более полной. Груз был смертоносным. По-другому и не скажешь. Он слышал, как они шаркают ногами и тихо стонут. Если они выберутся, все на борту погибнут. Все очень просто. Нейт всего лишь хотел добраться до Монтерея, получить свое жалованье и черт возьми, оставить все это в покое14. Затем, словно подтвердив его мнение о том, что "Санта-Тереза" проклята, ветер окончательно стих. Потом она врезалась в корабль-призрак, а теперь их преследуют призраки.
Это предзнаменование, мрачно подумал Нейт. Все началось с груза. Это не богоугодное дело-иметь их на борту.Он тяжело поднялся и вышел на палубу. Ему нужно было на кого-то накричать, чтобы почувствовать себя лучше.
Попомни мои слова, подумал Нейт, все это закончится катастрофой. Бог наказывает тех, кто грешит... и капитан сделал грешниками всех нас.
Нейт Такер был не единственным, у кого были мрачные мысли о капитане Марриотте. Мысли Пола Делакруа тоже были заняты им. Он стоял на верхней палубе, солнце сверкало на блестящих медных пуговицах его кителя, и наблюдал за неспешной суетой, происходящей перед ним. Он думал, что вся эта суета ему на руку. И дело не в том, что было много работы, которую нужно было сделать.
Было что-то невыразимо печальное в парусном судне с четырьмя мачтами, полностью поставленными парусами, но без ветра. Паруса висели как огромные, пустые мешки. Время от времени они приподнимались, трепетали и хлопали. Головы поднимались, глаза наполнялись напряженной, томительной надеждой, но затем снова опускались, и надежда исчезала, когда парус провисал и больше не двигался.
Погода-не вина капитана, подумал Пол. Он не заставляет ветер дуть, он не заставляет его уходить. Но он мог приказать изменить курс. Он легко мог это сделать. Я же не могу, даже ради жизни моих детей, самых драгоценных для меня в мире, понять, почему он отказывается. Капитан говорит, что если груз покинет трюм, у команды должен быть шанс доплыть до берега. Все эти люди-хорошие пловцы. Они могут проплыть милю так же легко, как и полмили, просто это займет у них больше времени. И все же, если надвигающийся шторм будет слишком сильным, мы должны подготовить шлюпки. Почему мы не можем изменить курс и воспользоваться шлюпками, чтобы спастись на берегу? Аргументы капитана для меня бессмысленны.
Если мы изменим курс, течение понесет нас на север, к нашему родному порту. Движение быстрее наполнит паруса хотя бы как минимум бризом
15 Мы можем добраться до дома до того, как разразится буря или станет слишком плохо. Но капитан этого не сделает. Он предпочитает держаться берега и рисковать нашими жизнями.
Я могу приказать небольшое изменение курса. Отвести нас чуть дальше. Если мы будем делать это постепенно, он никогда не узнает. Или... когда он спит, мы уйдем дальше в море, двигаясь ночью быстрее, а днем вернемся на прежний курс.
Бунтарские мысли
, Пол, предупредил он сам себя. Всю свою жизнь ты подчинялся приказам. Делал все по правилам. Ты сильно рискуешь.
Если бы он не был так недальновиден, я бы не возражал и наполовину. Он прав, мы все стали заложниками плохой погоды. Это будет более чем плохо. Этот шторм- убийца, и он уничтожит корабль. Разве капитан не понимает, что шторм доведет груз до состояния паники? Они захотят сбежать вместе с остальными.

Пол содрогнулся, представив себе удушливую клаустрофобию в трюме, яростную качку корабля, когда он будет пробиваться сквозь волны, превратившиеся в горы, затопленные палубы. Они будут колотить по люкам, требуя освобождения...
Разве, не лучше раньше добраться до порта, чем рисковать? Неужели капитан не видит этого? Он хочет, чтобы мы погибли? Глаза Пола сузились. Может быть, он знает...
Пол услышал как бьют склянки16 и, хотя аппетит совсем пропал, он спустился вниз на ранний ужин.

***
-Как думаешь, как далеко мы продвинулись? – спросил Дерек.
Ник подумал:
-27 сентября… наш четвертый день на борту. Всего около 22-23 наземных миль, я полагаю. Это чуть меньше 20 морских миль.
Дерек раздраженно хмыкнул:
-Почему море должно отличаться от суши? Миля есть миля.
Ник усмехнулся:
-Просто одна из этих вещей17. Приходится c этим мириться, это неизбежно; всякое бывает. Что тебя гложет? Плохая ночь?
-Мне становится скучно, Ник. Ты был прав. Ты сказал, что на “Шэмроке” сначала мне будет скучно, а потом я начну раздражаться. Ну, вот и я18. Я хочу, чтобы что-нибудь случилось.
-Если спросишь меня, я бы воспользовался этим по максимуму.
-Ну, кто бы говорил. Ты служил на флоте...
-Я не так уж много времени проводил на кораблях,- сухо усмехнулся Ник. - Я завербовался не для того, чтобы ходить в море. Я больше был на подлодках, вертолетах и маленьких надувных лодках, чем на кораблях. Для меня это тоже ново, но я не могу представить, что буду делать это вечно. И не буду.
-Тогда зачем извлекать из этого максимум пользы? - спросил Дерек.
-Ну... через пару дней будет немного тяжело. Сейчас все спокойно, океан тихий, ветра нет. Это значит, что не будет ни качки, ни толчеи19. Скоро все изменится, - ответил Ник, скрестив руки на груди и прислонившись к леерному ограждению. - Все эти парни, сидящие без дела, будут работать так усердно, что не будут знать, приходят они или уходят 20, день сейчас или ночь. Мы должны найти какое-нибудь место подальше от них.
-Каюта Пола? – предложил Дерек.
-Может быть. Я бы предпочел остаться здесь.
-Под открытым небом? - воскликнул Дерек.
-Если я увижу Алекс, я воспользуюсь своим шансом за бортом21.- Ник пожал плечами: - Мы пожалеем, если пропустим ее только потому, что здесь немного сыро и ветрено.
Это замечание привело в чувство и заставило Дерека вновь сосредоточиться на их ситуации. Он не забыл о ней, но она больше представляла интересный, интеллектуальный вызов, чем нечто вещественное. Дерек понял, что меньше чем за четыре дня привык к рутине на борту, к этим людям, хотя они и не могли его видеть, и к тому, что он просто был здесь. В равной степени ему становилось трудно вспомнить-каково это, быть в 21 веке. Нет, поправил он себя, это не привыкание, это смирение. У Ника была личная причина желать вернуться домой. Это твердо удерживало его мысли в нужном направлении. У Дерека была только его работа.
-Ты прав.
-В последние дни ты часто это повторяешь, - заметил Ник.
Дерек пожал плечами:
-Должно быть ты повзрослел.
Ник громко рассмеялся:
-В твоих мечтах22!
-Серьезно, ты прав. Мы должны оставаться здесь, как бы плохо это ни было. Днем и ночью. Один из нас должен быть начеку все время.
Ник кивнул и обвел взглядом палубу:
-В носовой части-это самое лучшее место. Леерное ограждение на палубе достаточно высокое,-сказал он, обдумывая все с практической точки. - Качка и толчея будут незначительными. Наиболее устойчивой точкой будет средняя часть палубы, но мы мало что увидим, и там будет очень сильное движение.
Дерек молчал.
-Что? У тебя морская болезнь? Как у адмирала Нельсона?
-Я просто задумался, вот и все.
-?..
-Если это когда-нибудь повторится, надо будет взять с собой куртку и свитер. Мы были совершен-но не готовы к такому, Ник.
-Что ж... Мы не ожидали, что это случится.
Дерек нахмурился:
-Пери сказала бы, что это было небрежное планирование. Просто потому, что этого никогда не было раньше, не значит, что этого не произойдет на этот раз. Это просто значит, что раньше такого не случалось. Мы должны были хотя бы рассмотреть такую возможность, какой бы отдаленной и нелепой она ни казалась в то время.
-Оглядываясь назад, всегда двадцать на двадцать23, Дерек. В следующий раз, когда мы будем искать что-то подобное, мы будем ожидать этого и будем готовы, - Ник ссутулился и засунул руки в карманы. - Возможно, ты будешь разочарован, что это не произойдет. Скорее всего, такое случается только раз в жизни.
-Надеюсь, ты прав, - пробормотал Дерек.
-Так и должно быть,-ответил Ник с само-довольной ухмылкой. – Я в ударе24.

***
Пол Делакруа хотел бы снова увидеть призраков. Они говорили ему, что они не призраки, но он не знал, как еще их назвать. Люди-невидимки из будущего, может быть, и более точное определение, но призраки - быстрее.
Пол был в ужасном затруднении. Как и большинство людей своего времени, он верил, что существует духовный мир, и в компании на берегу был бы счастлив обсудить его и даже принять участие в сеансах, по поиску духов и их расспросов. Это было почти культурное мероприятие. Но он был также практичным человеком, моряком, и призраки не имели никакого отношения к его профессиональной жизни. И все же здесь, сейчас, у него на борту были призраки. Что касается того, что они из будущего... ну, сейчас здесь был симпатичный чайник с рыбой25. Пол без проблем думал о них, как о призраках. Люди из будущего... это совсем другое. Это звучало едва ли не как богохульство. Это звучало как научная фантастика, что -то такое, что мог бы написать Верн или Герберт Уэллс.
Но Пол оказался в затруднительном положении. Ему нужно было узнать, что они знают. Или могли знать. Он не хотел просто разговаривать, на случай, если их там не будет. Так он рисковал прослыть сумасшедшим из-за разговоров с самим собой. Любая попытка объяснить только ухудшит ситуацию. Это- корабль в океане. Призракам здесь не место, во всяком случае, на корабле капитана Марриотта. Пол не знал, были ли они в его каюте, когда там был он. И еще он хотел расспросить о гибели "Санта-Терезы". Призрак по имени Дерек заявил, что для них это уже история. Это означало, что это уже произошло.
Пол смотрел на проплывающую мимо землю. День выдался жаркий, солнце сбыло таким ярким, что ослепляло и выбелило небо до бела. Для них это история, логично рассуждал он, но не для меня. Возможно, я еще смогу что-то сделать, чтобы изменить будущее. Мне нужно знать больше. Дерек сказал, что на дне моря в Лопес-Пойнт есть затонувшее судно. Это так близко от Монтерея! Бог, должно быть, действительно хочет наказать нас...
В чем причина нашей гибели? Шторм. Это, должно быть, шторм. Больше ничто не способно потопить это судно. Но покинули ли его до того, как оно затонуло. Команда ушла? Груз?.. Неужели мы обречены повторять это снова и снова, потому что бросили корабль и оставили груз там погибать? Неужели этот корабль действительно проклят?..
Пол отвел встревоженный взгляд от пейзажа. Я должен знать. Смертоносные или нет, они не заслуживают того, чтобы их оставили умирать, как животных. Я сам освобожу их, даже если это будет означать, что я должен умереть вместе с этим кораблем, в то время как все остальные спасутся. Я сотру это пятно с моей души, этот... грех упущения
26 Я должен был быть сильнее. Я должен был высказаться, выдвинуть свои возражения. Капитан проигнорировал бы меня, но я бы выполнил свой долг перед Богом. Я могу умереть с чистой совестью. Я еще могу искупить свою вину. Я еще могу найти свое место на небесах. Но я должен знать... и я не могу видеть призраков, чтобы потребовать от них ответов.
Взгляд Пола блуждал по каюте.
-Вы здесь?- прошептал он. -Напишите мне, если вы здесь.
Предыдущие записки Дерека были сложены и аккуратно помещены в дневник. Свежий лист бумаги и карандаш лежали готовыми на столе, но карандаш не двигался. Пол вздохнул. Времени становится все меньше, в отчаянии подумал он. Через два дня мы окажемся под натиском природы и будем сражаться в проигрышной битве27. Как я могу решить, что лучше, если у меня нет всей информации? Он уставился на бумагу, лежащую на столе, и в его глазах отражалась мучительная боль. Пол, если они не напишут тебе, ты напишешь им. Тебе нужно поговорить с ними... так что оставь им записку.
Он сел за стол и начал писать. Скажи им, в котором часу они должны быть здесь... а затем не позволяй им уйти, пока они не скажут то, что ты должен знать. Они уже признали, что не могут пройти через люки. Тогда все просто. Как только они окажутся здесь, запри дверь... и приготовь пистолет.

1.Идиома - выражать реакцию, впечатление или мнение о чем-либо.
2.Идиома - попросить о помощи или об одолжении.
3.Идиома - Удивительно трудный, злой, неприятный человек. Несносный тип.
4.Идиома – платить сверх меры.
5.Идиома - Принятие или готовность сделать что-то, основанное в значительной степени или полностью на вере в то, что это правильно или будет работать, несмотря на то, что у вас мало или нет доказательств или гарантий этого.
6.Идиома - Фраза-наполнитель, используемая, когда человек думает о…
7.Идиома - сделать что-нибудь, чтобы быть уверенным, что произойдет что-то еще.
8.Идиома - В соответствии с правилами или предписаниями.
9.Идиома - что-то беспокоит после того, как это произошло, потому что это кажется неправильным или не возможно принять это.
10.Идиома - Быть хорошо подготовленным и организованным к чему-то, особенно умственно.
11.Идиома - раскрутить что-то или кого-то; надавить на что-то или кого-то.
12.Идиома - принять неприятную ситуацию с мужеством; смириться и делать то, что нужно делать; делать что-либо неприятное, но необходимое.
13.Идиома - обычай, традиция или стандарт, которые следует следовать в будущем. Слово прецедент в британском и американском праве более конкретно относится к юридическому решению, которое может быть использовано в качестве стандарта в последующих случаях.
14.Идиома - Не взаимодействовать с кем-то, не беспокоить кого-то и не мешать чему-то.
15.Бриз - (фр. brise - «легкий ветер») - местный ветер с суточной периодичностью. Бриз дует на побережье морей и больших озёр.
16.Бить склянку - отмечать ударами колокола каждые полчаса.
17.Идиома - неожиданное или случайное событие, особенно негативное, которое невозможно предсказать или предотвратить.
18.Идиома - я здесь или в этой ситуации.
19.Толчея-морск. -волнение, образующееся на море, реке в результате столкновения волн, идущих навстречу друг другу.
20.Идиома - состояние замешательства или хаоса, особенно из -за сильной занятости.
21.Идиома - Попытаться сделать что-то, что несет в себе высокий риск негативного или неудачного исхода.
22.Идиома - насмешливая фраза, произнесенная в ответ на что-то надуманное или маловероятное.
23.Идиома – 1.проще переосмыслить прошлые действия или решения, чем принять их, когда они происходят; вещи становятся более ясными или более очевидными, когда они произошли. Ссылка на остроту нормального зрения (Если ваше зрение 20/20, то у вас приблизительно среднее зрение. Знак 20/20 означает, что вы можете увидеть то, что обыкновенный человек видит с расстояния в 20 футов). 2. Пословица: задним умом всяк крепок.
24.Идиома - период везения или череды успехов.
25.Идиома - означает затруднительное, неловкое и неприятное положение, в которое попал человек. Этот термин, как полагают, происходит от шотландского обычая проведения пикника на берегу реки, который сам называется "котелок с рыбой”, где свежевыловленного живого лосося бросают в котел, кипящий на открытом огне, а затем едят руками, определенно грязная процедура.
26.В католическом учении упущение - это неспособность сделать то, что можно и должно сделать. Если упущение происходит сознательно и свободно, оно считается грехом.
27.Идиома - Настойчиво и с большим усилием пытаться сделать или достичь чего-то, что в конечном счете обречено на неудачу.
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 10. 28-29 сентября

Декабрь 12th 2021, 10:36
-Ты видел это? - тихо спросил Дерек.
Ник кивнул.
-Как думаешь, что мы должны сделать?
Ник пожал плечами:
-Зависит от того, зачем нужна эта встреча.
-Мы не узнаем, пока не встретимся с ним.
-Не обязательно. Ты получил записку. Почему бы тебе не попробовать использовать свой дар?
На лице Дерека отразилось беспокойство:
-Я пытался. Даже несколько раз.
Ник нахмурился:
-И?..
-Ничего. Вообще ничего. Словно... я больше не владею им. И, как ни странно, я чувствую себя так, будто меня ослепили. Как будто мой разум искалечен. Может... это потому, что я еще не родился.
-А, может, ты оставил его на “Шэмроке”. Может, дар не прыгает через измерение так же легко, как твое тело, - нарочито беззаботно предположил Ник. - Он как хорошее вино- плохо переносит путешествие.
Дерек улыбнулся усилию, которое прилагал его спутник:
-Может быть.
-Все, что я хочу сказать... может, как только мы вернемся домой, ты станешь нормальным. - Ник покосился в сторону: - Ну, настолько нормальным, насколько можешь быть только ты.
-Спасибо, Ник, за добрые слова, - иронично отблагодарил Дерек.
-Не стоит благодарности, - широко улыбнулся Ник. Такой шанс выпадал так редко, что он не мог им не воспользоваться. -Итак,- продолжил он,-мы встречаемся с Полом или нет?
-Хотел бы я знать, зачем ему это нужно, - пробормотал Дерек.
-Если тебе так не по себе, встреться с ним, а я поболтаюсь снаружи, - предложил Ник.
-Это вариант,- согласился Дерек.- Я бы предпочел, чтобы ты был там.
-Слушай... если он спросит тебя о будущем -не говори. И все. Солги, если это единственный способ снять его с твоей спины1. Я буду снаружи, если понадоблюсь, подай сигнал, и я сразу же войду.
-Как умеешь только ты.
-Точно, - снова ухмыльнулся Ник.
Дерек медленно кивнул:
-Тогда мне лучше пойти. Снаружи?
-Конечно, - подтвердил Ник. – Я вооружен и готов хорошо идти2.
Пятница, 28 сентября, выдалась жаркой, и уже через час после рассвета стало душно. Воздух был неподвижен. Жар поднимался над водой мерцающими волнами. Случайный, непредсказуемый бриз полностью стих. На верхней палубе сидели, обливаясь потом и тяжело дыша, матросы. Наверное, они чувствовали себя так, словно попали в приемную в аду.
На главной палубе тоже было как внутри духовки. Полуобнаженные ночные дозорные пытались уснуть, растянувшись в гамаках. Вокруг жужжали мухи. В нос ударила невыносимая вонь прогорклого пота, смешавшаяся со зловонием трюма. Дерек мог только догадываться, каково там, в трюме. Как минимум в сотни раз хуже.
-Я буду даже рад, когда обрушится шторм, - заметил Ник. - Некоторым телам здесь не помешал бы хороший душ.
-Включая нас, - сморщил нос Дерек. - Как думаешь, мне пойдет борода? Она придаст мне вид почтенный и благородный?
-Смотря на кого ты попытаешься произвести впечатление, - ответил Ник.- На других парней из Наследия… да. Гарантированно. На женщин... ни в коем случае.
-Тогда у меня назначена встреча с бритвенным набором.
-Думаю, я мог бы оставить свою, - Ник прошелся ладонями по подбородку, почесывая бороду.
-Думаю, тебе следует спросить мнение Пери на этот счет, - Дерек подошел к открытой двери в каюту Пола.
Ник остановился.
-Хочешь сказать, она мне не подходит?-обиженно поинтересовался он.
-Это зависит от того, на кого ты пытаешься произвести впечатление, - парировал Дерек, слегка улыбнувшись, получив собственную спину3.- Подожди здесь.
Ник молча проводил его взглядом.
-Я не пытаюсь никого впечатлить,-пробормотал он сам себе под нос. - Я просто подумал, ну знаешь, о смене имиджа. Немного отрастить волосы... Это Калифорния.
Дерек подошел к столу и посмотрел на часы. Пол расхаживал взад-вперед, тревожно поглядывая на карманные часы. Дерек слегка передвинул карандаш, и Пол остановился.
-Вы здесь?
“Да”, написал Дерек.
Пол быстро закрыл дверь, повернувшись спиной к Дереку, повернул ключ и вынул его. Ник, стоявший снаружи и наблюдавший за ними, нахмурился из-за внезапно возникшей скрытности.
Пол развернулся и подошел к столу.
-Дерек... у меня серьезный вопрос на совести4,-тихо начал он. -Вы говорили, что для вас это история, но не для меня.
“Я ничего не могу сделать, чтобы помочь вам изменить мое прошлое”, быстро написал Дерек.
-Возможно, так оно и есть, сэр,- ответил Пол,-но мне все равно нужно знать. Когда вы нашли затонувшее судно... вы уверены, что это был этот корабль?
“Мы видели название на корме. “Санта-Тереза”.
-А его состояние?
“Развален на три части”.
Пол закрыл глаза и сглотнул от накатившей на него волны физической боли.
-Она погибла в муках,- прошептал он. - Дерек... скажите мне, пожалуйста, я должен знать. Экипаж выжил?
“Я этого не знаю”, написал Дерек после секунды размышлений.
Пол прочитал слова:
-Это правда или вы скрываете, чтобы не утруждать себя и наказать меня?
“Это правда”, ответил Дерек. “Когда мы отправились проверять сообщения о корабле, то не знали его названия. Поэтому не могли ничего узнать ни о нем, ни об экипаже и офицерах, ни о том, что случилось с ними после крушения. Когда мы с Ником нашли этот корабль на морском дне, он был разбит на три части. Мы попали на корму. Нашли один скелет и все. Других не было. Никаких обломков шлюпок. Только этот корабль и один скелет”.
Пол кивнул:
-А что с грузом? Пассажиры, в трюме?
“Мы не знали ни о каких пассажирах, пока не попали сюда”.
-Это не ответ на мой вопрос! - прошипел Пол. - Дверь заперта, Дерек. Я не выпущу вас, пока вы не скажете мне то, что я должен знать.-Он вытащил пистолет из-за пояса: - Я буду стрелять, если понадобится.
Дерек поднял голову и через плечо Пола окликнул Ника, который стоял начеку у двери:
-Ты меня слышишь?
-Пять на пять5, - ответил, нахмурившись, Ник. Желваки на его челюстях ходили ходуном.
-У него есть пистолет, направленный примерно в мою сторону, - доложил Дерек.
-Дверь заперта. Хочешь, чтобы я ее выбил?
-Пока нет. Ситуация... ухудшилась, но еще не полностью вышла из-под контроля. Но будь готов.
Дерек снова взял карандаш: “Что вы хотите знать? Если я могу сказать, я скажу. Если вы будете честны со мной в своих соображениях, я сделаю все, что в моих силах. Если вы меня застрелите, Ник ничего вам не скажет, а я не смогу больше сотрудничать”.
Первый офицер опустил, но не убрал, пистолет.
-Я был против этого с самого начала,- пробормотал он. – Я должен был высказаться против. Я не сделал этого. Везти пассажиров в трюме... это было то, чего они хотели. Мы не заставляли их. Изолировать их там внизу... это неправильно. Капитан не прикажет сменить курс. Мы вряд ли доберемся до Монтерея... и, если то, что вы говорите, правда, мы попадем в шторм менее чем через неделю. - Он помедлил, качая головой: - Я не хочу умирать, Дерек. Я не хочу, чтобы моя команда погибла. Больше всего я не хочу, чтобы погибли пассажиры. Мы-свободные люди, способные приходить и уходить, когда захотим. Мы можем добраться до шлюпок и сбежать. Мы можем плыть, если нужно. Эти души внизу в ловушке, и я не буду стоять в стороне, я не позволю им утонуть. Теперь я снова спрашиваю вас, какова их судьба?
Хотя Пол и не мог его видеть, Дерек нахмурился. Может быть, это и стало причиной столетнего блуждания по центральному побережью. Пассажиров, демонических или каких-то еще, переправили контрабандой на “Санта-Терезу” за огромную сумму, а потом бросили умирать запертыми в трюме. Это отвечает необходимым условиям явления призрака- скрытая информация, потребность в правосудии, незаконченные дела и насильственная, неожиданная смерть.
Но Дерек не мог ответить на вопрос Пола.
“Я не знаю”, повторил он, краем глаза заметив, как начал подниматься пистолет. Он продолжил быстро писать. “Киль и трюм были погружены в песок. Нижняя палуба была чистой и доступной, но мы не могли идти дальше. Это правда, Пол. Я не знаю, что случилось с пассажирами. Я бы сказал тебе, если бы знал”.
-Значит, я все еще не сведущ,-пробормотал Пол.
Дерек вспоминал о погружении. Казалось, это было целую вечность назад, а не пять дней. Он вспомнил, как осматривая каюту, нашел одну фарфоровую тарелку. Отброшенный в сторону стол. Он вспомнил о пушке. Скамейки и столы. Пустая нижняя палуба.
“Люки были открыты”, вдруг написал он.
Пол уставился на эти слова:
-Открыты? Вы уверены?
“Да. Помню, мы тогда подумали, что это странно. В шторм такой силы люки должны быть закрыты. Но это было не так”.
-Стало быть, они убежали, - Пол почувствовал, как тяжесть упала с его плеч. - Если это случилось в вашем прошлом, то случится и в моем будущем. Спасибо, Дерек,-он положил пистолет на стол и вытащил из кармана ключ: - Простите, я не хотел угрожать. Я доведен до отчаяния, у меня быстро истекает время и возможности.
“Я понимаю”.
Пол отпер дверь. Ник тут же открыл ее и вошел:
-Ты в порядке?
-Я в порядке,-ответил Дерек, когда Пол снова закрыл дверь. - Дипломатия и слегка откровенный разговоров спасли положение.
-Пулевое ранение с близкого расстояния - это было бы отвратительно, - прокомментировал Ник, подходя к нему ближе. Он выглянул в иллюминатор, щурясь от невероятно яркого света и напрягся: - Дерек!
Дерек резко обернулся:
-В чем дело?
-Алекс! – показал Ник, его рука дрожала.
Они уставились на моторный катер. Он был прямо перед ними, призрачный, мерцающий. На верхней палубе они увидели Алекс, указывающую на них в ответ. Ее глаза были широко распахнуты. Другой рукой Алекс кого-то подзывала и что-то кричала.
-Мы должны идти! - крикнул Ник, бросаясь к двери.
Дерек был прямо на каблуках6. Пол почувствовал легкое дуновение ветерка и увидел, как карандаш скатился со стола на потертый ковер.
Ник не утруждал себя тем, чтобы уступать дорогу или маневрировать, он проталкивался мимо людей, оттесняя их плечами со своего пути, быстро двигаясь, он пронесся по верхней палубе к леерному ограждению. Дерек, шедший сзади, видел, как люди поднимаются, хмурясь, что-то мрачно бормоча и оглядываясь вокруг настороженными, испуганными глазами. Впрочем, ему было все равно. Он собирался покинуть этот корабль и вернуться к своей жизни.
Ник уже взобрался на поручень, собираясь нырнуть за борт, когда появился Дерек.
-Ник! Подожди! - закричал Дерек, отчаянно хватая молодого человека за руку и оттаскивая его в безопасное место.
-Но... - начал Ник.
-Он исчез.
Ник качнулся назад, пристально вглядываясь в даль. Катер исчез, вернувшись в 21 век.
-Нет! -крикнул Ник, его голос был таким же измученным, как и лицо. - Проклятье! Мы были так близко!
-Да, были. Но... давай смотреть на это позитивно.
-Позитивно, - безразличным голосом повторил Ник. -Да, хорошо, почему бы нам не быть позитивными? Боже, я не вижу ничего позитивного!
-Я вижу.
Вспышка гнева Ника медленно переросла в негодование. Спокойствие Дерека было подобно удушающей огонь пене.
-Во-первых, Алекс все поняла. Она следит за курсом корабля-призрака. Именно то, что нам нужно, чтобы она сделала, и именно там, где нам нужно, чтобы она была. Более того, ты видел катер?
-Да. Я видел катер,-подтвердил Ник ровным, напряженным голосом, который свидетельствовал о том, что он едва сдерживается.
-Но, ты видел? Это же ”Шэмрок“, Ник. Катер, на котором мы были, когда в нас врезались и захватили, - продолжал Дерек. - Алекс побывала в Морро Бей, провела расследование, поговорила с Зиком Джорданом, осмотрела катер. Это связь с нами, которую она использует.- Дерек кивнул: - Отличная работа, Алекс! Прекрасная работа.
-Ну и что?- воинственно спросил Ник.- Мы все еще застряли на столетие в прошлом! Если бы ты так долго не разговаривал с Полом, мы бы уже ехали домой!
Дерек мог бы по праву ответить на этот вызов. Со стороны Ника было нечестно обвинять прецепта, но Дерек знал, что это вызвано разочарованием и отчаянием, а не искренним, хотя и неуместным гневом.
-Наверное, да, это правда, - согласился Дерек. -Но на самом деле мы этого не знаем, это не факт. Катер мог появиться в тоже время, когда ты его увидел. И... даже если бы он был там, мы могли бы не вернуться на него. Мы могли бы нырнуть за борт и плыть изо всех сил, и даже добраться до него, только чтобы обнаружить, что он, в тот момент, только призрак. Видение. То, что мы видим, но не можем коснуться. И что тогда? Плыть за “Санта-Терезой”? Попробовать найти способ вернуться на борт? Ник, я знаю, что ты расстроен. Как и я. Но... я действительно думаю, что есть причина, по которой мы здесь. Зачем нас вообще забрали? Подумай об этом, - попросил Дерек.
-Не в том месте, не в то время, - ответил Ник, его голос почти вернулся к нормальному. Теперь он звучал всего лишь тускло и приглушенно.
-Мы видели настоящих призраков, но никогда раньше не могли физически взаимодействовать с ними. И именно этот корабль и есть призрак, а не люди на борту. Для нас корабль реален. Люди... похожи на призраков. Они выглядят настоящими, но они не видят нас. Мы можем... ходить по палубе, нам нужно открывать двери, мы едим пищу. Но мы не можем говорить с людьми напрямую.
-Мы можем отталкивать их с дороги, - напомнил Ник.
-Да,- серьезно согласился Дерек.-И это, я полагаю, нанесло значительный вред. Будут ходить слухи о том, что ты сделал, а напряжение итак уже велико. Возвращаясь к тому, что я хочу сказать, я считаю, что мы оказались в нужном месте в нужное время. Нас забрали не просто так, Ник. И только когда я... разговаривал с Полом, я понял, что это может быть.
-Значит ли это, что... мы должны оставаться здесь до конца?
Дерек подумал, потом медленно кивнул:
-Думаю, что так и будет. Мы здесь для того.. чтобы научиться чему-то или сделать что-то, и, как только мы научимся или сделаем, наша цель будет достигнута. До тех пор нас не выпустят из этой ловушки. Так что... мы можем видеть Алекс много раз между нашим временем и прошлым, но нам не будет позволено уйти и вернуться к нашей жизни. Мы можем прыгать и плыть, но все равно застрянем в столетии от дома. Если мы возьмем на себя обязательство довести это до конца, а когда члены Наследия поступали иначе, я верю, что мы снова окажемся в нужном месте в нужное время. Корабль отпустит нас.
-Или мы можем погибнуть.
-Можем, - согласился Дерек,- но я предпочитаю мыслить позитивно.
Ник кивнул и выдохнул:
-Я рад, что ты меня оттащил.
-Как и я. Мне больше не с кем поговорить, поспорить, обменяться идеями и больше некому выступать в роли моего телохранителя.
Ник колебался:
-Мне жаль, что я разорвал7 тебя. Это была не твоя вина. Ты этого не заслужил.
Дерек положил руку на плечо Ника:
-Принято. Разочарование может быть непреодолимым и может сокрушить самый стойкий дух, а он
не бывает более стойким, чем у тебя.
Ник немного помолчал, справляясь со своими эмоциями и приводя их в порядок.
-О’кей, - сказал он наконец, - так... почему мы здесь? Что тебе сказал Пол?
-Пассажиры, груз. Никто не знает, кто они, или что они такое, или, что более важно, что с ними случилось. Обломки корабля, которые мы нашли, были пусты. Мы видели только один скелет. Трюм, зарытый в песок. Они все еще там? Они утонули? Их там намеренно оставили, когда все остальные сбежали? Пол хотел узнать их судьбу, а я ничего не мог сказать ему. Он беспокоится о них, Ник, особенно, когда начнется шторм. Все, что я мог ему сказать, это то, что мы нашли люки открытыми. Ему стало легче, потому что теперь он думает, что у них будет шанс сбежать с места крушения. Но, возможно, они этого не сделали. Мы должны узнать о них больше. - Дерек сжал плечо Ника:- Пойдем. У нас кое-какие сложности, которые нужно оценить и обеспечить возмещение.
Ник кивнул:
-Это должно быть интересно.

***
Нейт Такер был напуган и взбешен. Он провел большую часть предыдущего дня, вечера и ночи, опровергая слухи, и терпел неудачу. Трудно было говорить мужчинам, что им нечего бояться, когда в твоем голосе слышится страх. Он говорил и говорил. Они ему не поверили. Теперь он расхаживал взад и вперед по каюте первого офицера. От иллюминатора до двери его отделяло всего семь шагов, не больше.
-Нейт…
-Сэр, у нас на корабле большие проблемы! Я не знаю, как долго я смогу контролировать людей. Призраки на нижней палубе... это достаточно плохо, но туда никто не спускается. Но сейчас они здесь, гуляют среди экипажа!
-Я знаю.
Нейт продолжал ходить и бормотать, а потом остановился, повернулся и уставился на Пола:
-Вы знаете?..
Пол смутился и пожал плечами:
-Я видел их. Говорил с ними.
-Что? - Нейт был в ужасе от того, как Пол Делакруа может быть таким спокойным.
-Нейт, я расскажу вам, но это останется между нами, хорошо? Не далее этих четырех стен. Даже капитан не должен знать, что я вам скажу.
Первый помощник молча кивнул.
Пол глубоко вздохнул:
-Они пришли с... корабля-призрака, который видели дозорные. Некоторое время назад мы так и думали. Их зовут Дерек и Ник. Говорят, что они не призраки, а, и мне трудно это повторить, они из будущего века.
У Нейта отвисла челюсть:
-И вы им поверили?
-Поначалу нет. Потом... да. Они сожалеют, что вчера вызвали панику, но они увидели свою лодку и пытались вернуться на нее. Они очень спешили.
-Сожалеют...-эхом отозвался Нейт.- Вы сказали, сто лет вперед?
Пол кивнул:
-Я знаю, это звучит дико. Послушайте, Нейт, причина, по которой я не хочу, чтобы это распространилось... в том, что они рассказали мне некоторые вещи, которые имеют большое значение. То, что я слышал от других. Завтра на нас обрушится шторм. Все будет очень плохо. Господин Фарнхэм говорил то же самое. На самом деле, этот шторм - убийца. “Санта-Тереза” утонет 4 октября. Они видели затонувшее судно, Нейт! -резко продолжил Пол, когда Нейт начал качать головой и уже открыл рот, чтобы начать спорить. -Они побывали на морском дне и видели наш корабль разломанным на три части. Но они не видели никаких обломков шлюпок и... нашли только один скелет на нижней палубе. Полагаю, нам всем удастся уйти, даже пассажирам... за исключением одной бедной души, которая пойдет ко дну вместе с кораблем.
Нейт стоял молча, не в силах поверить в то, что только что услышал.
-Я не хотел вас пугать,- продолжал Пол.-Господин Фарнхэм не привлекая всеобщего внимания проверил все шлюпки, они готовы. Все мужчины отлично плавают. У нас есть шанс добраться до берега. Лучше подготовиться заранее, не так ли, чем быть застигнутым врасплох?
-Да, - согласился Нейт тихим, отстраненным голосом. Он встрепенулся: - Вы их видели?
-Только один раз. Странно одеты, правда, но мужчины такие же, как и мы.
-И разговаривали с ними?
Пол кивнул:
-Я их не слышу, но они нас слышат. Они сказали мне, что корабль для них настоящий, и мы тоже выглядим реальными. Они не знают, почему мы их не видим и не слышим.
-Как они... сказали вам? - нахмурился Нейт.
-Я говорю, а Дерек пишет.-Пол взял свой дневник и вынул из него листки бумаги.-Вот, почитайте сами.
Нейт неохотно отступил назад:
-Как они сюда попали? - спросил он.
Пол помедлил:
-Нам кажется мы знаем, что произошло, Нейт. Из ниоткуда появилась лодка, и мы врезались в нее. Если вы услышите их версию, она прозвучит удивительно похоже. Очевидно, “Санта-Тереза” - корабль-призрак. Она словно заново переживает последние одиннадцать дней своей жизни. Они были в своей лодке, надеясь увидеть призрак, когда он появился и врезался в них. Следующее, что они узнали, это то, что они оказались на борту, на столетие в своем прошлом. Они пытаются найти способ вернуться в свое время и место. Вот, прочтите.
Нейт взял бумагу так осторожно, как будто она была заражена чумой, и покосился на слова.
“Нам с Ником очень жаль, что мы сегодня вызвали такой переполох. Пока мы были здесь, мы увидели наших друзей и их лодку всего в нескольких сотнях ярдов. Мы верили, что есть хороший шанс вернуться домой. По понятным причинам мы торопились добраться до верхней палубы и не думали о том, какой эффект произведут наши действия. К сожалению, лодка исчезла, а мы все еще в ловушке на борту “Санта-Терезы”. Если мы можем что-то сделать, чтобы загладить свою вину, пожалуйста, оставьте нам сообщение. Дерек”.
Нейт молча вернул бумагу обратно, и Пол положил все в свой дневник.
-Они сейчас здесь?
-Не думаю, - ответил Пол.
-Вот как много он знает, - заметил Ник из угла.
-Посмотри на лицо другого человека, - предложил Дерек. - Он не верит ни единому слову.
-Когда он уйдет, мы тоже пойдем, - ответил Ник. - Мы должны получить доступ к журналу. Выяснить, кто эти пассажиры. Либо так, либо мы вызываем еще большую панику, физически перемещая одного из часовых и спускаясь туда, чтобы увидеть все своими глазами.
Дерек медленно кивнул:
-Я полагаю, самое лучшее время для этого это, когда капитан будет обедать.
-Спасибо, что доверились мне,-сказал Нейт.- Я не скажу ни одной живой душе.
-Нейт, это не призраки, выплывшие из трюма. Установи покой8 над9 этим, - посоветовал Пол. - Это просто души, пойманные во времени.
-И, по этому определению, мы призраки, - согласился с ним Дерек.
-Когда они уйдут? - спросил Нейт.
Пол покачал головой:
-Думаю, они с нами до конца.
-Может быть, даже дольше,- прокомментировал Ник. - Если вы, ребята, покинете корабль... мы будем смотреть, как вы уходите.
-Просто... скажите им, когда будете говорить в следующий раз, -начал Нейт,- чтобы не путались под ногами. Если надвигается шторм...
-Так и есть. Завтра, - перебил Пол.
-Завтра мы будем немного заняты. Мы не хотим натыкаться на призраков из будущего, которые просто случайно встанут у нас на пути.
-Я скажу им, - ответил Пол. - Вы свободны, господин помощник.
-Вот и мы, - вздохнул Ник, отталкиваясь от стены.
Последовав за Нейтом на главную палубу, они видели, как он удаляется, медленно качая головой.
Дерек нахмурился.
-Думаю, что Пол совершил свою первую ошибку в суждении. Этот человек станет проблемой.
-Что он может сделать? – поинтересовался Ник. - Никто ему не поверит, Дерек.
-Думаю, это скорее зависит от того, кому он решит рассказать.
-Они нас не видят и не слышат. Вряд ли они смогут сформировать поисковую группу, чтобы выследить нас. - Ник открыл дверь каюты: - Пошли, нам нужно изучить бортовой журнал.

***
Обед капитана Марриотта был подан ровно в двенадцать сорок пять. Это был довольно приличный и основательный обед, поданный на фарфоровой посуде, к нему так же подали вино в хрустальном бокале и эль в оловянной кружке, и все же он выглядел совершенно одиноким на одном конце огромного стола. Когда Марриотт вышел из своей каюты, чтобы поесть, Дерек и Ник проскользнули за его спиной и вошли внутрь. Ник подошел прямо к столу, выдвинул ящик и достал журнал в кожаном переплете.
-Думаю, у нас есть максимум полчаса,- сказал он, возвращаясь к двери и становясь на страже.
Дерек кивнул, быстро прошел вперед и склонился над журналом, пробегая страницы глазами.
-Южная Мексика... –Дерек перевернул несколько страниц:- Приближаемся к Сан-Диего... А здесь они пришвартовались для разгрузки, - он быстро читал, скользя глазами по аккуратным строчкам.
Позади Дерека Ник приложил ухо к двери. В животе у него тихо урчало. Пол сделал для них все, что мог, но Ник чувствовал, что его посадили на сильно урезанный паек. Один лишь вид капитанского обеда вызвал непрекращающуюся потребность в еде.
Дерек нахмурился:
-Он не пишет, кто они такие.
-Что там написано? - спросил Ник.
“Когда ко мне подошел посыльный, я сошел на берег, чтобы сделать кое-какие дела. Я согласился с тем, как они сами просили, что трюм будет использован для их путешествия домой, в Монтерей. Я предложил им использовать нижнюю палубу, но они говорят, что представляют для нас угрозу, и трюм будет более подходящим. Их насчитывается тридцать, плюс десять, чтобы позаботиться об их нуждах. Они принесут свою еду и воду. Все, что мы должны сделать, это доставить их в Монтерей. За это они заплатили пять тысяч долларов.”- Дерек оглянулся: - Это все. Дальше он рассказывает, как оставил приготовленный для них корабль, приказав экипажу уйти. Когда на следующее утро он вернулся, люки в трюм были закрыты. Он приказал запечатать их мешками с песком.
-Зачем? – нахмурился Ник.
-Чтобы помешать им выбраться.
-Но они хотели быть там, внизу, - заметил Ник.- Это не было похоже на принуждение. Заключенные, да, я мог бы это понять, но перевозка заключенных не будет большой тайной. Это было добровольно. С чего бы им хотеть выбраться из того места, где они хотели быть?
-Очевидный ответ не всегда правильный, - вздохнул Дерек. - Какая еще могла быть причина? Сами пассажиры признавали, что они представляют угрозу для экипажа этого судна. Если они не осужденные преступники... - размышлял Дерек, сильно нахмурившись. - Ясно, что они не пассажиры в общепринятом смысле этого слова.
Ник отшатнулся от двери, когда она резко распахнулась. Капитан Джон Марриотт вошел и нахмурил брови.
-Я хотел бы знать, кто вы, джентльмены, - сказал он, и его голос прогремел отдаленным раскатом грома. - Я уже несколько дней вижу вас на своем корабле. Как воры, вы оставляете желать лучшего в способах скрытности и секретности.
-Вы можете видеть нас... и слышать тоже? – удивленно поинтересовался Дерек.
-Я не глухой, сэр. Мои уши функционируют так же хорошо, как и глаза.- Его взгляд переместился на открытый журнал на столе. - А вы кто такие? Шпионы?
-Нет, - ответил Дерек.
Джон Марриотт кивнул:
-Тогда вы, должно быть, печально известные призраки, о которых я столько слышал.
-Он блефует, - пробормотал Ник.
-Нет, сэр, я не блефую. Моя мать- Эммалин Марриотт.
-Спиритуалист? Эммалин Марриотт, которая общается с мертвыми?- спросил Дерек.-Она была выдающейся на рубеже прошлого века.
Глаза капитана сузились:
-Моя мать до сих пор жива. И этот век новый.
-Мы из будущего на сто лет вперед, - ответил Дерек. - Пойманы здесь в ловушку... паранормальной случайностью.
-Значит мы врезались ни в кита, - заключил Марриотт.
-Это был наш катер, - ответил Ник. - Мы просто хотим вернуться назад.
-Хмм. Понятно. Что ж, джентльмены, я капитан Джон Марриотт. Добро пожаловать на борт “Санта-Терезы”. Думаю, нам пора поговорить, не так ли?

***
Нейт Такер, как никогда раньше, был убежден, что “Санта-Тереза” проклята. Он отработал много проходов10 под началом Пола Делакруа, и ему нравился этот человек, он ему доверял. Но Нейту было ясно, что Пол сорвался. Его разум сломался под нагрузкой. Нейт был в ужасе. Но больнее всего было от того, что на борту не осталось никого, кому можно было бы доверять. Он сделает все возможное, чтобы защитить первого офицера, но все же его долг был связан с кораблем и людьми под его командованием. Нейт пошел поговорить с Джонасом.
-Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал, - прошептал Нейт. - Мне нужно, чтобы ты поменялся местами с Гарри, а когда ты это сделаешь, я хочу, чтобы ты следил за первым офицером.
Джонас нахмурился:
-Зачем?
-Потому что я только что приказал тебе! – сорвался Нейт и перевел дыхание. - Он... чувствует себя немного нездоровым. А теперь, Джонас, послушай меня внимательно, потому что это очень важно, понятно? Мне нужно знать, что ты понимаешь, о чем я говорю.- Джонас кивнул.-Если первый офицер попытается спуститься вниз,- прошептал Нейт,- я хочу, чтобы ты вспомнил приказ капитана.-Он внимательно посмотрел на Джонаса: - Ты все понял, Джонас? Ты понимаешь, о чем я говорю?
-Да, сэр, - медленно ответил Джонас.
-Это хорошо. Теперь, ты пойдёшь и поменяешься местами с Гарри, а потом останешься на своем посту, несмотря ни на что.
-Да, сэр.
Нейт ушел. Он сделал все, что мог. Очевидно, что этот человек был сумасшедшим, он говорил о том, что видел призраков и говорил с ними. Придумывал ответы и записывал их другим почерком. Сумасшедший. Сумасшедшим не пристало отдавать приказы на кораблях, а особенно на кораблях с таким грузом, как этот.
Нейт был человеком своего времени. Он верил в призраков, но ему было очень трудно поверить, что они способны на разумный, логичный разговор. Легче было поверить, что первый офицер сошел с ума... вот во что он верил.

***
Ник покончил с остатками обеда капитана:
-Спасибо. Я был голоден.
-Если бы это не вызывало беспокойство у экипажа, я бы хотел, чтобы вы отработали свой проезд, - заметил Марриотт.- Но так как это только растревожит их, я должен позаботиться о том, чтобы ваши нужды были удовлетворены за мой счет. Это должно преподать вам ценный урок, джентльмены. При посадке на судно в первый раз вы должны представиться капитану. Большинство из нас может договориться о сделке того или иного рода.
-Вы видели меня здесь на днях? - удивился Ник.
-Конечно, и в каюте тоже.
-Вы ничего не сказали.
-И встревожить мистера Делакруа? Не говоря уже о том, чтобы разрушить мою репутацию, на создание которой ушли годы? А теперь, Дерек и Ник,-продолжил Марриотт, чувствуя себя немного неловко от такой неформальной обстановки,- я должен спросить... потребовать, чтобы вы в свою очередь сказали правду… зачем вы на моем корабле?
-Если вы знакомы с работой, которую делает ваша мать, вы поймете, когда я скажу, что мы... современный эквивалент, - ответил Дерек. Марриотт слегка нахмурился, но кивнул. - В наше время, через сто лет, этот корабль... призрак, который мы изучали.
-Он появляется на этом отрезке побережья на протяжении столетия, - добавил Ник.
Марриотт снова кивнул:
-Значит, этот надвигающийся шторм - убийца.
-Надо полагать, что да,-ответил Дерек.-"Санта-Тереза" затонет 4 октября в Лопес-Пойнт.
-Хмм. Мы выживем? – спросил Марриотт.
-Мы не нашли ни обломков шлюпок на морском дне, ни скелетов на борту... кроме одного, но мы не смогли осмотреть трюм, потому что он был погребен в песке.
-Так что мы можем взять шлюпки и выжить ... или же утонуть, при попытке сделать это.
-Да, - подтвердил Дерек.
Марриотт кивнул:
-Итак... вы ждали там, надеясь увидеть призрак и?..

***
Улисс Фарнхэм вышел на верхнюю палубу, чтобы проверить курс и оценить погоду. Его уже тошнило от этой жары, но он носил форму так, как и положено носить – фуражку, китель, застегнутый на все пуговицы. Ему не нужно было смотреть наверх, чтобы увидеть паруса, свисающие с реев, и понять, что ветра нет, нет даже дуновения ветерка, но он все равно это сделал. Потом осмотрел берег в поисках ориентиров. Мысленно отметил их положение. Если бы они заблудились, он легко мог бы сесть в лодку, доплыть до берега, найти кого-нибудь, кого можно было бы спросить, и поплыл обратно, так медленно они двигались.
Потом, наконец, он проверил западный горизонт и у него пересохло в горле. Во рту у него тоже должно было бы пересохнуть, но это произошло уже давно. Горизонт был темным. Густые, черные, грозовые облака доминировали над океаном... становясь все гуще, чернее и страшнее. Они медленно приближались.
Улисс Фарнхэм перекрестился и начал молиться. Господи, мы все умрем...

***
-Корабль появился из ниоткуда и врезался в нас, - ответил Ник. - Как нам удалось попасть на борт... до сих пор неизвестно. Такого, насколько нам известно, никогда раньше не случалось. Только на следующий день мы узнали, что никто нас не видит и не слышит, а иначе, мы верили, нас бы приняли за безбилетников, а не за призраков. После этого мы вышли на разведку.
-Где вы были?
-На нижней палубе, -ответил Дерек, -в кладовке, потом перешли в пустую каюту.
-Вы открывали какой-нибудь люк?
-Нет, сэр. – ответил Ник.
-Это хорошо, - прокомментировал капитан.
-Капитан Марриотт, мы пока не знаем, почему” Санта-Тереза" стала призраком, - продолжил Дерек. - Шторм может потопить корабль. На этом побережье много обломков, но не все они становятся фантомами. Должна быть причина.
-Вот почему вы читали журнал.
-Именно. В поисках ответов.
-Вы думаете, это из-за пассажиров, - сказал Марриотт.
-Это наиболее вероятная причина, - согласился Дерек. - Кто они такие? Почему они находятся в трюме по собственной просьбе?
-Все очень просто, Дерек,- Джон Марриотт наклонился вперед. - Это чумной корабль.

1.Идиома –оставить в покое, отстать, отвязаться.
2.Идиома - в зависимости от контекста означает, дать добро, одобрить то, что сделали.
3.Идиома – 1.Взять реванш. 2. Взять и отомстить человеку или группе людей, особенно как средство компенсации или личного удовлетворения за небольшую или предыдущую неудачу; отомстить за себя.
4.Идиома - Причинение постоянной, ноющей вины за что-то, что человек сделал или не сделал.
5.Пять на пять-выражение радиосвязи, означающее "громко и ясно". Одна из пятерок представляет собой единицу силы приема. Остальные пять- оценка четкости сигнала. Это хороший, четкий сигнал. Использование выражения по радио восходит к 1950-м годам.
6.Идиома - следовать за кем -то очень близко; следовать по пятам.
7.Идиома - критиковать или упрекать кого-то в суровой и беспощадной манере.
8.Идиома - разрешить, удовлетворить, заключить, умиротворить, успокоить или решить что-то.
9.Идиома - 1. Приняв, отойдя или смирившись с чем-то, особенно с романтическими отношениями, которые потерпели неудачу или плохо закончились. 2. Больше не испытывать сильных эмоций по отношению к кому -то или чему-то; больше не испытывать энтузиазма. 3. Раздражен или разочарован до такой степени, что больше не хочет иметь ни с кем дела.
10.Идиома - путешествие, особенно по воздуху или воде.
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 11. 30 сентября

Декабрь 12th 2021, 11:23
Мерлин одной рукой поправила мокрые волосы, смахивая с глаз выбившуюся прядь, другой опираясь о край стола.
-Что ты от меня хочешь, Алекс? - через плечо она оглянулась на панель управления. – Если я отвечу, ты ведь знаешь, что он нам скажет, не так ли?
Алекс тоже схватилась за стол, когда палуба под ней внезапно качнулась. Снизу донесся громкий стон Джека, полный страдания.
-“Шэмрок”, “Шэмрок”, это главная база. Вы меня слышите?
-Если мы проигнорируем его,- рассуждала Алекс, -Зик решит, что мы попали в беду, и предупредит власти. Мы не можем этого допустить. Во-первых, это отвлечет их от людей, которые действительно находятся в бедственном положении и нуждаются в спасении, а во-вторых, нас отправят обратно в Морро Бэй. Но…
-Если мы ответим, - вмешалась Рэйчел, ее голос звучал напряженно, -нам все равно прикажут вернуться в Морро Бэй. В любом случае мы проиграем. Мы будем вынуждены прекратить преследование, а мы не можем этого сделать.
Алекс посмотрела на Мерлин и почувствовала укол вины. Аквила все еще была на верхней палубе, все еще подчиняясь ее приказу нести вахту. Алекс приходилось постоянно напоминала себе, что Аквила может справиться со всем, что бросает в ее сторону1 природа. Она, наверное, даже не вымокла.
-Ты можешь солгать? - отважилась спросить она.
Мерлин усмехнулась:
-Делаю это все время, Алекс.
-Тогда… закрути ему линию2,- решила Алекс. -Рэйчел все правильно поняла. Мы не сдадимся. Мы в деле до конца.
-Хорошо, -Мерлин повернулась и, пошатываясь, пересекла каюту.
Сложившиеся условия приводили ее в восторг. Шторм еще по-настоящему не разразился. На них обрушилась пара шквалистых ливней и океан был неспокойным с порывистой волной от пяти до шести футов. Дальше все будет намного хуже.
-“Шэмрок”, “Шэмрок”, это главная база. Вы слышите?- голос Зика Джордана звучал скорее скучающе и нетерпеливо из-за продолжающегося молчания, чем встревоженно. Он говорил наизусть3.
Мерлин взяла микрофон и уперлась бедром в переборку.
-“Шэмр…,- она щелкнула выключателем. –Главная база, это “Шэмрок“. Идем вперед. Прием.
-Боже, наконец-то, черт возьми! “Шэмрок”, поверните хвост4 и возвращайтесь в Морро Бэй. Прием.
Мерлин прищурилась, посмотрела на радиоприемник и он откликнулся визгом помех:
-Извините, главная база, сообщение не расслышала. Пожалуйста, повторите. Прием.
От такого отклика у Рэйчел заболели зубы, полностью перечеркивая все, что Зик сказал дальше.
-Главная база, погода очень плохая, и мы хорошо проведем время5 в Монтерее. Будет лучше, если мы продолжим путь, и переждем шторм в укрытии там. Если мы развернемся прямо сейчас, то успеем вовремя. Не уверена, слышите ли вы нас, главная база, но не волнуйтесь, у нас все отлично. “Шэмрок”, конец связи.
-Шэ…
Мерлин нажала на выключатель, обрывая связь.
-Зик больше озабочен тем, чтобы вернуть свой катер в целости и сохранности, - заметила она, пожав плечами. - Пока он думает, что мы доведем его до гавани, он будет держаться подальше от нашего дела.
Алекс кивнула.
-Как дела у Джека? – спросила она у Рэйчел.
-Он не умирает. Он просто так думает.
-Кэт?
Рэйчел улыбнулась:
-Она думает, что это большое приключение.
-Сейчас все в порядке, но будет намного хуже, - прокомментировала Мерлин.- До сих пор мы только зацепились за край. Ветер пока довольно слабый, даже если порывы сильные, но через несколько часов он превратит океан в пенистые горы.
-Ты справишься с этим? – поинтересовалась Алекс.
-Я знаю, что написано в инструкции, знаю, что этот катер может сделать, и он, как правило, остается на осторожной стороне6 безопасности. Думаю, мы можем рассчитывать на то, что он пойдет немного дальше7 для нас. Что касается меня... конечно, я справлюсь. У меня есть опыт работы с элементами управления и дисплеями в течение нескольких дней. Не много, но я быстро учусь. А как насчет тебя?
-Когда это делается ради благого дела, -заявила Рэйчел,-разум может вывести человеческое тело за ранее известные пределы. Я не могу сказать, что на сто процентов уверена в себе, но знаю, что так или иначе справлюсь с этим, если со мной будут мои друзья. Дерек никогда бы не отвернулся от меня. Я не брошу его.
Алекс кивнула:
-Аналогично. У нас все готово? Все не только убрано, но и надежно закреплено? Спасательные жилеты надеты?
-Да,-Рэйчел прижалась к столу, когда на них обрушилась волна.
-Любой, кто поднимется наверх, должен носить анкерную линию8,- добавила Мерлин.- Снаружи мокро и скользко. Мы не взяли с собой подходящую одежду. Я бы посоветовала, насколько это возможно, оставаться здесь или внизу.
-А как же Аквила?- спросила Алекс. - С ней все будет в порядке?
-Для нее это ерунда, Алекс. Не думай о ней. Она будет следить и передавать свои наблюдения прямо мне. А я буду здесь, у пульта управления. Мы под защитой.– Мерлин склонила голову:-Вы, ребята, выглядите битыми9. Почему бы вам не пойти вздремнуть или еще что-нибудь?
-И проспать все это?– ошеломленно поинтересовалась Рэйчел.
-Ты спала прошлой ночью?-парировала Мерлин.
-Не то чтобы,-ответила Алекс.-Я была слишком заведена10, думая о шторме.
-Ну, а я спала как младенец,- заявила Мерлин. -У меня под поясом11 добрых двенадцать часов. Теперь я могу продержаться несколько дней. Здесь ты ничего не сможешь сделать, Алекс. Иди вниз.
-А если что-то случится?
-Я тебе позвоню. А теперь иди! Вы обе. И отправьте сюда Джека.
-Он не придет, - заметила Рэйчел.
-Скажи ему, что он нужен мне здесь. Он может помочь избежать столкновения с землей.-Мерлин пожала плечами:- Этот человек обладает одним из самых развитых инстинктов выживания, которые я когда-либо знала. Если его жизнь под угрозой, он не думает, а просто действует.
Алекс выглядела встревоженной:
-Есть ли шанс, что мы можем?..
-Нет, но ему не нужно этого знать. Вы двое попытаетесь отдохнуть. Ты же не хочешь, чтобы он там стонал и не давал вам уснуть. Отправь его сюда.-Она слегка улыбнулась:-Я удержу его в строю12.
-Хорошо, - согласилась Рэйчел, шатающейся походкой направляясь к лестнице.
Мерлин закрыла за ними люк и быстро достала сотовый телефон. Это была ее идея; она могла не сработать, но... впрочем, могла и сработать. Нику просто нужно быть на мяче13, немного подумать. Она ругала себя, что не подумала об этом раньше.
Мерлин набрала номер и гудок пошел. Ник не ответил, а после десятого звонка включилась голосовая почта.
-Ники, это я. Мы у вас с правого борта. Мы остаемся с вами, хотя, кажется, у нас такие же штормовые условия, как и у вас. Если у вас будет возможность, в следующий раз, когда окажетесь на нашей территории, можете попробовать прыгнуть. Мы здесь, чтобы забрать вас. Я люблю тебя. Береги себя
Мерлин отключила телефон. Может, он никогда и не получит сообщение, но она должна была попытаться, надеясь, что он догадается включить свой телефон в следующий раз, когда корабль материализуется. У него может и не быть такого шанса. Возможно, сел аккумулятор. Любое количество вещей могло пойти не так.
-Пошло оно все на хер. Это рискованно, но иногда риск окупается.
Мерлин услышала тяжелые шаги, неравномерно поднимающиеся по ступенькам. Люк открылся, и в нем появился Джек Чивикян. Лицо парня приобрело неприятный зеленый оттенок, губы плотно сжаты. Он смотрел на нее обвиняющими глазами.
-Иди сюда, - позвала его Мерлин.
Он сглотнул и заколебался.
-Если тебя стошнит здесь, то остаток пути ты проведешь на палубе, в хорошую или плохую погоду,- предупредила она.- Зик Джордан запросит у меня руку и ногу14, если мы вернем катер грязным и вонючим. Иди сюда.
Желудок Джека сжался, ноздри раздулись, но он снова сглотнул и сделал три неуверенных шага к Мерлин.
-Ты знаешь, что все это в твоей голове, не так ли? - сказала Мерлин. Теперь его глаза были обвиняющими и оскорбленными. -Ты можешь взять себя в руки.-Он покачал головой.- Ты можешь, просто предпочитаешь использовать это как предлог, чтобы свернуться калачиком и спрятаться. Что ж, я не могу дождаться, когда ты поймешь, что я права. Иди сюда!
-Зачем? - он сглотнул и быстро закрыл рот.
-Затем. Просто сделай это, Джек. Мне нужна твоя помощь. Алекс устала, и Рэйчел тоже. Сейчас они несут на своих плечах слишком много, так что остальным членам семейки Брэйди, то есть тебе, мне и Кэт, придется идти дальше15, пока они взяли тайм-аут, хорошо? Подойди сюда, пожалуйста.
Палуба резко накренилась, и Джек пролетел оставшееся расстояние, но остановился, прежде чем врезаться в Мерлин. Он бросил один взгляд через забрызганный дождем иллюминатор, и цвет его лица соответствовал лилово-зеленому цвету океана. Мерлин положила руку ему на живот, и он отшатнулся. Она схватила его за плечо, подтащив назад.
-Стой спокойно, ради бога, - пробормотала Мерлин.
Она снова положила руку ему на живот, и он почувствовал короткую вспышку тепла. Ее рука переместилась на его лоб, влажный от пота. На этот раз Джек почувствовал прохладу, как будто по голове потекла ледяная вода. Он моргнул.
-Что ты только что сделала? - спросил он.
-Вылечила твою морскую болезнь.
-Ты можешь это делать?
Мерлин посмотрела на него:
-Джек... я только что это сделала.
-Тогда какого черта ты не сделала этого раньше? – требовательно спросил он. – Все это время ты позволяла мне страдать. Ты позволила мне выглядеть как чертова подушка для булавок со всеми этими уколами. И ты могла сделать это в любое время.
Она покачала головой:
-Никакой благодарности в этом мире, да?
-Ну, извини, конечно, я благодарен, но я также чертовски зол.
-Хорошо, - Мерлин улыбнулась.- Это поможет тебе сосредоточиться на работе.
Джек пристально посмотрел на нее.
-Что Ник в тебе нашел?- он оглядел ее с головы до ног.-Нет, не отвечай. Очевидно, что он в тебе видит. Ты такая же безжалостная, как и он, и ему, должно быть, очень нравится это в женщинах. Что тебе от меня нужно?
-Следи за этим дисплеем. Это земля. Эта мигающая точка - мы. Я сконцентрируюсь на том, чтобы держать нас как можно более ровнее. Мы ведь не хотим попасть под эти волны, они могут опрокинуть нас. Пока я наблюдаю за океаном, мне нужно, чтобы ты следил за нашим положением относительно земли. Давай не будем превращаться в очередную статистику, хорошо?
Джек хмыкнул и кивнул.
-Не могу поверить, что ты позволяла мне так страдать, - пробормотал он.
-Немного страданий полезно для души, - усмехнулась Мерлин.
Плечи Джека дернулись:
-А как насчет больших страданий?
-Хорошо для характера, - ответила она.
-Последнее слово всегда остается за тобой, не так ли? - обвинил ее Джек.
Мерлин ничего не сказала, просто смотрела на него. Джек медленно улыбнулся и, чувствуя себя немного увереннее, повернулся к дисплею.
-Дело принципа, - рассмеялась Мерлин.

***
Несмотря на то, что на первый взгляд Кэт казалось, что это грандиозное приключение, она была напугана. Одно дело видеть штормы по телевизору и в кино, и совсем другое - попасть в них на самом деле. Развитое воображение могло вызывать эмоции и ощущения более глубокие, чем те, которые были вызваны настоящим событием... но это, это было другое. На самом деле воображение не заставляет пол дрожать и наклоняться под опасными углами. Оно не издавало
таких звуков.
Кэт проспала довольно хорошо всю ночь, довольная тем, что Аквила стояла настороже наверху, но проснувшись рано, услышала в отдалении низкий, печальный вой ветра. Как только Кэт села, пол наклонился в одну сторону, потом в другую. Поначалу, да, это казалось забавным, но потом стало еще хуже. Кэт попыталась снова заснуть, используя свое воображение, чтобы превратить раскачивание “Шэмрока” в раскачивание колыбели, но эту колыбель качала не слишком нежная рука. В конце концов Кэт сдалась и просто сидела, подтянув колени и обхватив их руками, слушая и позволяя своему воображению работать сверхурочно.
Сейчас ей нужна была компания, и, как всегда, Кэт подумала о своей почетной старшей сестре. Мама была смесью мамы, психолога и члена Наследия, Кэт не хотела чувствовать беспокойство, тревогу и страх, она не хотела знать причины, по которым она чувствовала страх, и ей не нужно было снова слышать, что это для благой цели, и они в этом до конца. Кэт все это уже знала и, в любом случае, "конец" звучало для нее слишком конечно, чтобы понравиться. Она хотела быть с кем-то, кто бы инстинктивно знал, что она чувствует, и мог бы разобраться с этим на деле, практическим способом.
Кэт прокралась по лестнице в главную каюту.
-Мне безопасно здесь находиться?– спросила она.
-Конечно, малыш, так же безопасно, как и в любом другом месте на борту,-живо ответила Мерлин.
-Как ты себя чувствуешь, Джек?- Кэт, села на диван.
-Прекрасно,- ответил он кислым голосом. - Доктор Швейцер наконец сжалился надо мной.
-Как ты себя чувствуешь, Кэт? - спросила Мерлин.
-Немного тошнит, - призналась Кэт, прижимая колени к груди.-Я знала, что это будет плохо, но не думала, что будет так плохо.
-Джек, садись за штурвал, - приказала Мерлин.
-Я? Моя работа состоит в том, чтобы наблюдать за этим дис…
Мерлин взяла его за руки и положила их на штурвал:
-Держи нас носом к волнам. Это просто.
-Тебе легко говорить,- пробормотал он, всматриваясь в поднимающиеся зеленые стены. - Тебе это легко делать. Мне… я сценический актер и по совместительству ассоциированный16 член фонда “Луна”. Я не рулевой.
Мерлин проигнорировала его:
-Кэт, все будет хуже, пока не станет лучше. Мы никогда не ожидали, что нам придется делать такое, никто из нас не взял подходящую одежду, мы неподготовлены. Сидеть на верхней прогулочной палубе… сейчас просто воспоминания. Я хочу, чтобы ты пообещала мне, что ты…- Джек! Носом к волнам! - что ты останешься внутри или внизу. Снаружи слишком рискованно. И я хочу, чтобы ты пообещала, что будешь постоянно носить спасательный жилет, даже когда будешь спать.
-Ты пойдешь туда?
-Придется. Моя работа, малыш. Нужно пополнить запас топлива.
-Будь осторожна,- попросила Кэт.- Обещаю, я сделаю, как ты сказала.
-И я буду осторожна,-усмехнулась Мерлин, думая, что когда опасность очевидна и непосредственна, люди гораздо охотнее принимают правила безопасности. Она положила руку на живот Кэт, потом на лоб: - Ну что, теперь все в порядке?
Кэт улыбнулась:
-Да, я чувствую себя отлично.
-Хорошо.
-Как Дерек и Ник справляются с этой бурей? – спросила Кэт.
-Вероятно, лучше, чем мы. У нас небольшой катер. Они на большом корабле. Большие корабли могут выдерживать такие удары.
-Но он утонет,- заметила Кэт.- Значит, мы тоже утонем?
Мерлин задумалась:
-Ну... это может…
-Что? - воскликнул Джек, повернувшись, челюсть у него отвисла.
“Шэмрок” бешено качнулся и снова выпрямился.
-Джек, я больше не буду тебя просить. Носом к волнам, пожалуйста,- попросила Мерлин.-Кэт, то, что “Шэмрок” маленький, не значит, что мы утонем, хотя и можем, но помни, это практически новый катер, построенный по самым высоким стандартам из современных материалов…
-И в команде семейки Брэйди, - цинично сказал Джек.- Не думаю, что когда-нибудь найду, даже если буду искать миллион лет, группу более жалких дилетантов, которые будут только путаться в этом из-за полного невежества и грубого ненадлежащего управления. Знаешь, мне надо было вернуться в Вегас. Я должен был остаться в Морро Бэй. Но, нет, мне хотелось поступить благородно и правильно. Когда же я научусь? Когда же мой здравый смысл возьмет верх над моим особым смыслом17? Вот я опять подставляю шею под удар, и зачем? Кто-нибудь может мне сказать, пожалуйста?
-Думаю, это потому... как там дальше? Мы с Алекс очень близки. Я хочу помочь. Пожалуйста, Алекс, дай мне попробовать,- процитировала Мерлин в ответ.-Джек, ты мне помог. Ты мне помогаешь. Хватит скулить по этому поводу.
Джек дернул плечами:
-Хотя я был прав насчет жалких дилетантов.
-Абсолютно, - согласилась Мерлин, подмигивая хихикающей Кэт. -И это может помочь нам пройти через все. Мы не знаем, что мы делаем, мы идем с нашим чутьем18. У нас нет ни подготовки, ни опыта, и мы можем все делать неправильно, но что с того? Когда природа решает закатить истерику, свод правил вылетает в окно19. Моряки на том корабле, они делали это раньше. Их корабль пойдет ко дну. Мы выходим из нашей зоны комфорта, и нашей глубины...20 и еще можем пройти через это–путаницу вокруг21, споры и крики, если понадобится. Кэт, мне нужно пойти, дозаправиться. Ты можешь помочь Джеку? Он объяснит про дисплей.
-Конечно, - кивнула Кэт. - Все в порядке, Джек. Все будет хорошо.
Джек Чивикиан закатил глаза:
-Да, малыш, я ни секунды в этом не сомневался.

***
Рассвет еще полностью не вступил в свои права, просто стало не так темно. Как бы то ни было, свет был всех оттенков зеленого. Океан зелени вокруг. Мертвенно-бледный, желто-зеленый на горизонте. Раздражающий черно-зеленый над головой. Сильные порывы ветра приводили Тихий океан в неистовство.
В течение дня Джек делал все возможное, чтобы держать “Шэмрок” к самым большим волнам, но они атаковали со всех сторон. Господствующий, постоянный ветер, составлял около сорока миль в час, и выл словно от боли. Низкий вопль мучительной агонии.
Мерлин вышла дозаправить топлива и поговорить с Аквилой. Шезлонги, как и навес, были убраны и сложены внизу. Ей пришлось вцепиться в леерное ограждение и щуриться сквозь шквалистый ливень и грохочущие брызги. Аквила даже не пошевелилась. Она была как фокусная точка в ландшафте22, и мир вращался вокруг нее. Для нее это было легко она не стояла на палубе, она просто парила в 6 дюймах над ней.
-Что-нибудь видела?
-Нет. Я скажу тебе, когда увижу.
-Ты говоришь уверенно, - Мерлин пыталась удержать равновесие.
-Так и есть. Я увижу корабль. Это просто вопрос времени. - Аквила посмотрела вокруг: - Иди вниз. Тебе здесь нечего делать. Это опасно. Условия не идеальны.
-Ты не говоришь23, - улыбнулась Мерлин.
-Ты всегда выискиваешь дикую езду24. Это дело Наследия исполнило твое самое заветное желание. Если раньше ты была скована и беспомощна, то теперь у тебя есть цель и буйство природы.
-Это довольно дико, не так ли? - согласилась Мерлин, изучая океан и небо. Молния с шипением ударила в воду, и прогремел гром.- Пожалуй, пойду готовить обед.
-Кто-нибудь голоден? - Аквила откровенно забавлялась.
-Мы все делаем то, что должны, Аквила. Ты смотришь. Я наслаждаюсь дикой ездой и лечу морскую болезнь.
После сна Рэйчел и Алекс тоже потребовалось лечение. После этого они плотно пообедали, а потом по очереди учились управлять катером. Пока Джек учил их, Мерлин и Кэт помыли и убрали посуду, и немного поспали.
-Надо делать это по очереди, дамы, - сказал Джек.– Все довольно просто, когда вы приобретете навык, лучше всего учиться сейчас, пока достаточно спокойно.
-Это спокойно? – поинтересовалась Рэйчел.
-Постепенно становится хуже,- ответил он.-Я заметил ухудшение с тех пор, как сменил Пери.
-Ты… перенял25, - улыбнулась Алекс.
-Был небольшой элемент принуждения, но я решил, что я в команде, так что должен помочь, как только могу.
Рэйчел выглянула в окно. Нос "Шэмрока" нырнул вниз, затем задрался вверх, когда волна накрыла его, затопив палубу. Снова пошел дождь, сильный и затянувшийся ливень. Скоро он превратится в едва ли не прекращающуюся, сплошную стену. Вода уже начала просачиваться сквозь герметичную дверь.
У Рэйчел вдруг перехватило дыхание:
-А вот и он...
Глаза Джека расширились, и он невольно сделал шаг назад. Волны хлестали по корме "Шэмрока", увлекая его в крутой круговорот.
-Где он сейчас? -крикнула Алекс, оглядываясь по сторонам, вглядываясь в обманчивые сумерки, торопливо переходя от иллюминатора к иллюминатору.
-Искренне надеюсь - намного дальше, - ответил Джек.-Это было слишком близко для комфорта26.
Рэйчел бросила на него полный отвращения взгляд:
-Если бы ты застрял на борту того корабля и знал, что единственный путь к спасению-это прыгнуть с него, хотел бы ты попытаться продержаться довольно долго в этом океане? Или ты предпочел бы, чтобы поблизости была спасательная лодка?
-Правильно, сделай из меня плохого парня, почему бы и нет?- предложил Джек.- Рэйчел, я отвечу на твой вопрос. Да, я бы хотел, чтобы спасательная лодка была достаточно близко, потому что я еще и не очень хорошо плаваю. Но еще больше мне хотелось бы иметь спасательную лодку в целости и сохранности, чтобы она могла спасти меня. Этот корабль был... в двадцати футах? Да, примерно в двадцати футах отсюда, а в такой шторм волна может подхватить нас и отбросить на двадцать футов. Не говоря уже о том, что этот корабль повсюду27.
-Мы должны держаться поблизости, Джек,-вмешалась Алекс. - Океан не только бурный, но и холодный. У них нет защиты от этого.
Мерлин поднялась по ступенькам:
-Аквила говорит, что он вернулся. Где?
-Трудно рассмотреть, - ответила Алекс.
-Он с левого борта,-сообщила Аквила.-В пятидесяти футах и расстояние увеличивается, движется на северо-запад.
Мерлин протиснулась к пульту управления:
-Алекс, ты хочешь, чтобы я попробовала протаранить его?
Алекс колебалась. Рэйчел и Джек смотрели на нее в ожидании. Выражение лица одного убеждало Алекс пойти на это, другого - предостерегало. Мерлин просто ждала.
Разговоры о таком радикальном ходе действий, когда океан был абсолютно спокойным, небо безоблачным, а солнце сияло жарким и белым светом, были теоретическим упражнением. В этом был смысл. В нарастающем шторме, когда вокруг вздымаются волны, а небо густо от бушующих черных грозовых туч, это была ужасная, ужасающая идея.
-Алекс?.. – поторопила Рэйчел.
-Нет, -ответила Алекс. - Джек прав. Мы не можем рисковать умышленно повредить "Шэмрок". Он нужен нам в целости и сохранности, чтобы мы все смогли пережить это. Аквила, следи за ними, пока они здесь. Если Дерек и Ник прыгнут, установи их положение и доложи об этом. Мы вмешаемся, как только будет безопасно. Если они не прыгнут... попытайся экстраполировать28 вероятный курс и скорость корабля, принимая во внимание штормовые факторы. Пери, мы будем следить за ними на расстоянии около пятидесяти футов.
Мерлин кивнула и включила двигатели. "Шэмрок" начал прокладывать путь сквозь волны, и к людям в каюте вернулось некоторое душевное равновесие.
-Пятьдесят футов, прямо по левому борту, - сказала Мерлин, заглушая двигатели.
Рэйчел и Алекс стояли у иллюминатора. Послеполуденный свет уже рассеивался, но они могли видеть, как баркентина поднимается на дыбы и падает вниз. На реях стояли матросы, снимая грот и зарифляя верхние ванты. Они были похожи на жуков, ползающих по почерневшей от огня туше. Крошечных, незначительных, но трудящихся ради неотложной цели. С корабля ни доносилось ни звука. Под постоянный низкий вой ветра все, что они могли слышать, это шлепки и плеск волн, когда они поднимали и толкали “Шэмрок”, да редкие отдаленные раскаты грома.
Мерлин прислушивалась к потоку информации о местоположении корабля, поступающей от Аквилы, и вносила мельчайшие коррективы в курс и скорость. В какой-то степени баркентина давала им небольшое укрытие, что наводило на мысль, что это был осязаемый предмет. Несомненно, "Шэмрок" получал ответный удар от волн, когда корабль, содрогнувшись, падал вниз. Она не будет судить о решении Алекс, как о правильном или неправильном. Мерлин отвечала за катер, но она не руководила этой миссией. Она видела, как разум Алекс работал, гонясь через выбор29. Ее решение не было продиктовано страхом или сомнениями. Это была рациональная оценка в сочетании с интуицией. Мерлин это понимала. Она не станет осуждать Алекс. Последовавшие приказы были разумными и исходили из аргументированного рассмотрения. У Мерлин не было никаких проблем с немедленным их исполнением.
-На этот раз он останется надолго, - заметил Джек, протирая иллюминатор. -Ух ты... это большой корабль. Как ты думаешь, сколько парней на борту?
-Трудно сказать,- ответила Рэйчел.-По меньшей мере сотня.
Он кивнул:
-Спустить на воду спасательные шлюпки здесь будет непросто.
-У них может не быть такого шанса, - тихо заметила Рэйчел.
-Почему он держится так близко к берегу? - пробормотала Алекс.-Во время шторма у любого корабля больше шансов в океане. Шторм пройдет мимо них. Здесь они сильно рискуют быть уничтоженными или выброшенными на берег. - Она пожала плечами: - Сколько кораблей погибло у этого побережья?
-Ты знаешь, сколько кораблей погибло на этом побережье? - спросил Джек, на самом деле не желая знать ответ.
-А ты знаешь? - спросила Мерлин.
-Нет.
-Если ты будешь знать это, это сделает тебя более уверенным? – поинтересовалась она.
Джек собрался было ответить, но на мгновение задумался:
-Может быть. А ты знаешь?
-Понятия не имею. Две недели назад я не знала, как управлять этим судном. Некоторые вещи ты узнаешь только тогда, когда тебе нужно, Джек, и прямо сейчас, я не хочу знать ответ на твой вопрос. Меня это устраивает, - заявила Мерлин.
Это был вежливый способ сказать Джеку, чтобы он оставил это в покое и перешел к другой теме.
Джек кивнул сам себе. Мерлин была права.
-Почему он остановился?.. - выдохнула Рэйчел. - Он так близко и в то же время так далеко, словно дразнит нас. Говорит... вот он я, попробуй вернуть своих друзей.
Вспыхнула молния и осветила океан, отправив все в суровый рельеф30. Корабль взбирался на гребень волны, большой, темный, блестящий от воды. Рэйчел почувствовала, как сжалось сердце. В этот момент она поняла - Алекс сделала правильный выбор. Этот корабль был слишком реален. Протаранив “Шэмрок“, он потопил бы его, обрекая всех на проклятие.
Молния полыхнула снова, предупреждая, что теперь они вошли в настоящий шторм, и ударила в одну из мачт. Люди срывались с реев, падая на палубу. Некоторые пролетали мимо и падали в воду.
-Срань господня, - прошептал Джек, когда молния сверкнула в третий раз.
Когда они снова могли видеть, баркентина исчезла в прошлом.
Алекс отвернулась от иллюминатора:
-Они рискнули прыгнуть?
-Нет,-ответила Мерлин.-Нет, мы так просто из этого не выберемся. - Какое-то время она боролась со штурвалом. Около получаса корабль стоял между “Шэмроком” и всей мощью шторма. Теперь он исчез, и задача Мерлин усложнилась: - Не знаю, как вы, ребята, но я бы не отказалась от чашки кофе.
-Я сделаю, - предложила Рэйчел. - Алекс... хороший выбор.
-Лучший, - с улыбкой согласился Джек. - А теперь... кто хочет мне сказать - кто такая Аквила, черт возьми?

***
-Прости, Пери, - извинилась Алекс.
-Все в порядке, - пожала плечами Мерлин.
Она нашла автопилот и рискнула включить его. "Шэмрок" медленно продвигался на северо-запад, следуя курсом, вычисленным Аквилой. Мерлин потягивала кофе и держалась поближе к пульту управления, на случай, если понадобится срочно что-то предпринять. Она решила находиться здесь более или менее постоянно.
-Я не подумала. Просто сказала, - призналась Алекс.
-Все в порядке. Позволь мне разобраться с Джеком. Сообщение, что это не его дело, не остановит его надолго и... он знает, что я другая. Он был со мной в отеле, и мы вместе прошли через некоторые трудные испытания.
-Ты ему скажешь?
-Только то, что ему нужно знать... а это не так уж много. То, что ему нужно знать, не обязательно то, что он хочет услышать.
Алекс вздохнула:
-Мне нравится Джек... но... его рот иногда ведет самостоятельную жизнь. Он может в разговоре сказать что-то не тому человеку…
-Не думаю, что он это сделает. Никто ему не поверит, Алекс. Конечно, он позволяет бежать в устье31, но всегда знает, что говорит. Самый простой способ для Джека понять, насколько это важно, это позволить ему встретиться с Аквилой. Она расскажет ему, как все будет, и он послушает. Она не оставит ему выбора.
-Что ж... Я прошу прощения.
-Это был правильный выбор, Алекс. Приказы должны были быть отданы там и тогда. Ждать, пока Джек окажется в другом месте... это бы потратило время, которого нет у Ника и Дерека.
-Пери?..
Алекс кивнула и направилась к лестнице, по которой поднималась Кэт.
-Сюда, малышка!- позвала Мерлин, проверяя дисплеи.
Кэт вошла, дав Алекс возможность спуститься. Внизу Рэйчел с помощью Джека готовила ужин. Что-то горячее, но не отяжеляющее. Дождь усилился, превратившись из проливного дождя в продолжительный ливень. Им нужно было что-то горячее, но палуба все еще была слишком неустойчивой для чего-то отяжеляющего.
-Твой телефон пищал,-Кэт протянула Мерлин аппарат. - Я не подходила.
-О, пожалуйста,-взмолилась Мерлин,-пусть это не будет чрезвычайной ситуацией. Я ни за что не смогу оставить этих людей.- Она взяла телефон из рук Кэт:- Спасибо.
Кэт кивнула и снова спустилась вниз. Там внизу качало и в половину не так сильно.
Мерлин, оставшись одна в главной каюте, подготовилась как психологически, так и физически, а затем открыла телефон. Кто-то оставил ей сообщение. Она связалась с голосовой почтой.
Привет, детка, рад слышать твой голос.
Мерлин закрыла глаза, чувствуя, как их обжигают слезы.
Не знаю, что заставило меня проверить телефон, но я рад, что сделал это, говорилось в сообщении. У нас с Дереком все в порядке, насколько это возможно в такой шторм и от знания, что будет дальше. Он думает, что мы здесь до конца. Прошло несколько сумасшедших дней. Ты мне не поверишь... Я расскажу тебе позже, как только вернусь домой. Мерли, держитесь поближе, но не слишком близко. Когда “Санта-Тереза” разорится32, она втянет что угодно с общей площади, так что держитесь на небольшом расстоянии. Здесь происходит такое, о чем никто не знал. Слушай... У меня мало времени, так что, когда сможешь, оставь мне еще одно сообщение. Спроси Рэйчел кое о чем для нас.
Мерлин слушая, кивнула:
-Хорошо, Ники. Я спрошу.
Есть одна вещь, которую я хотел бы сделать перед отъездом, я хотел бы сказать, что люблю тебя, Мерли. Не могу дождаться, когда смогу обнять тебя, сказать это. Я так по тебе скучаю. Мне пора идти.
Это было все, но и этого было достаточно. Почувствовав, как из глаз катятся слезы, Мерлин смахнула их. Он в порядке и скоро вернется домой. Как-она не могла предположить, но знала, что это правда.
-Рэйчел! Все! У меня есть сообщение!

***
Ужин превратился в небольшой праздник. Очень скоро они привыкли есть и одновременно ловить вещи, скользящие по столу.
-Сообщение с другой стороны, оставленное на голосовой почте мобильного телефона. Должно быть первое, - заметил Джек.
-Они в порядке, это самое главное,- с тихим удовлетворением прокомментировала Алекс.- Нам лучше увеличить расстояние до ста футов,- добавила она.
-Мы могли бы пойти в Лопес-Пойнт и подождать их там,- добавила Рэйчел.-Если Дерек думает, что они будут на борту до конца... Он редко ошибается. - Она мягко рассмеялась: - Он никогда не ошибается.
-А что, если на этот раз он ошибся? - возразила Алекс.-Ник сказал держаться поближе, и это именно то, что мы собираемся сделать.
-Ник также сказал, что там происходит что-то, о чем никто не знает, - продолжила Мерлин.
-А, причина появления нашего корабля-призрака, - эхом отозвался Джек. - Мы так и поняли.
-У нашего фантома тоже есть имя, - сообщила Алекс. – “Санта-Тереза”.
-Он хочет, чтобы я оставила еще одно сообщение, с ответом на вопрос. Он просил спросить об этом тебя, Рэйчел.
-Стреляй33, - предложила Рэйчел, слегка нахмурившись.
-Ник сказал, что у них на борту чума…
-Чума? - вмешался Джек.-Прости, ты толь-ко что сказала "чума"?
В один голос женщины на “Шэмроке” сказали:
-Заткнись, Джек.
-Именно так им сказал капитан. Чумной корабль. - Мерлин оглянулась на доктора: - Они хотят знать, что такое дифтерия.

1.Идиома–а. Использовать большое количество какого-то ресурса для решения какой-то проблемы или ситуации. в. Применять или отдавать все свое время, энергию и усилия чему-то.
2.Идиома - Сказать ложь или только часть правды, чтобы убедить кого-то в чем-то, избежать последствий чего-то.
3.Идиома - не думая или не понимая должным образом, повторяя много раз.
4.Идиома - повернись и беги прочь.
5.Идиома – 1. Прибыть куда-либо в назначенное время или раньше, чем ожидалось. 2. Действовать быстро или разумно.
6.Идиома - быть осторожным или подготовленным; на всякий случай, если случится что-то неприятное или неожиданное.
7.Идиома – продержаться дольше.
8.Анкерная линия - (anchor line): гибкий канат, подсоединенный по меньшей мере одним концом к анкеру, чтобы обеспечивать средство поддержки, удержания или другой защиты человека. Анкерная линия может быть рабочим или страховочным канатом, обеспечивающим безопасность при работе на высоте.
9.Идиома - истощены; измотаны.
10.Идиома - обеспокоена, взволнована.
11.Идиома - уже достигнутое и поэтому заставляющее чувствовать себя увереннее. Аналог в русском языке – за плечами.
12.Идиома - чтобы человек действовал или вел себя правильно или желаемым образом. Аналог в русском языке – держать в узде.
13.Идиома-быть в курсе того, что происходит, и уметь быстро реагировать и справляться с этим. Аналог - быть наготове; начеку; держать ухо востро; быть готовым к неожиданностям.
14.Идиома - чрезмерно дорого.
15.Идиома - 1 прилагать усилия, чтобы жить нормально в трудной ситуации или когда вы испытали большие страдания. 2 побудить кого -то продолжать что -то делать.
16.Идиома - присоединиться к кому -то или чему-то в качестве партнера или друга.
17.Идиома - Любое из пяти чувств: зрение, слух, обоняние, вкус или осязание.
18.Идиома – Доверять, следовать интуиции, инстинкту, в отличие от мнения, основанного на логическом анализе.
19.Идиома - Быть забытым, проигнорированным или потерянным. Исчезнуть.
20.Идиома - области или ситуации, которая превосходит ваши знания или способности.
21.Идиома - пытаться продолжать или продолжать что -то делать, несмотря на неподготовленность или отсутствие необходимых навыков, организации, ресурсов и т. д.
22.Фокус или фокусная точка – доминантный объект пейзажной композиции, цель которого - подсознательно привлекать внимание наблюдателя.
23.Идиома - 1. Это правда? (Может использоваться для выражения искреннего удивления или интереса, или же как общий ответ, который не выражает удивления или интереса). 2. Используется как саркастическая реакция на то, что человек считает очевидным или самоочевидным. Аналог в русском языке - Не может быть! Что вы говорите? Неужели?
24.Идиома- испытывать много проблем, противостояния, при попытке что - то сделать.
25.Идиома - взять на себя контроль, управление или ответственность за что-то.
26.Идиома - 1. Настолько близко, что вызывает беспокойство из -за того, что это опасно или нежелательно в каком -то смысле. 2. Слишком узкое поле для ошибки или отклонения. 3. Клише [для несчастья или угрозы] быть опасно близко.
27.Идиома - в состоянии замешательства или дезорганизации.
28.Экстраполировать-1.Осуществлять экстраполяцию; распространять выводы, полученные из наблюдения над одной частью явления, на другую его часть. 2.Осуществлять экстраполяцию - находить по ряду данных значений функции другие её значения вне этого ряда.
29.Идиома – 1.Делать, завершать или выполнять что-то очень быстро, торопливо или отчаянно. 2. Выполнить какое-то задание очень быстро.
30.Идиома - 1. Заставить что-то резко выделиться, быть ярко видимым, заметным.
31.Идиома - слишком много говорить, трепаться, болтать без умолку.
32.Идиома - 1. Погрузиться в воду. 2. Потерпеть неудачу или стать несуществующим.
33.Идиома – начинай говорить.
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 12. 30 сентября-1 октября

Декабрь 27th 2021, 15:51
Вчерашний день начался хорошо, но длился недолго. С признанием Джона Марриотта и подробным объяснением, последние сомнения развеялись. Не на все вопросы были даны ответы, это правда, и Дерек чувствовал, что они будут получены только 4 октября. Им с Ником удалось провести полноценную ночь безмятежного сна.
Примерно через двадцать минут после пробуждения, в последний день сентября, на корабле раздался тревожный звон корабельного колокола и был отдан приказ-всем на палубу! Люди вскарабкались1 повиноваться. Вскоре после этого "Санта-Терезу" начало качать и подбрасывать, с пятью ранее проведенными днями разница была существенной.
Дерек вгляделся в освещенное фонарем пространство главной палубы, все, кроме часовых, остававшихся на своих постах, исчезли. Капитан Марриотт, находившийся в своей каюте, поднялся наверх, оценивая глубину и свирепость шторма, разразившегося сразу после рассвета.
Дерек, как отличный моряк, никогда не страдавший морской болезнью, вернулся к столу Пола Делакруа, отодвинул стул и сел. Ему нужно было немного подумать. Ник решил бросить вызов стихии наверху, чтобы иметь представление о том, что именно их ожидает в ближайшие несколько дней.
Итак... эпидемия дифтерии, размышлял Дерек. Жертвой этой болезни стал госпиталь христианской миссии в Мексике. На север, в Соединенные Штаты, отправили гонцов на лошадях. За пределами Монтерея существовал приют, где персонал, специализирующийся на лечении этой острой инфекции, был подготовлен для ухода за пострадавшими. Заразившиеся просто должны были туда добраться.
Они шли по суше в Сан-Диего по ночам, стараясь избегать встреч с другими людьми. В Сан-Диего они приняли решение остаток пути пройти по воде. К капитану Марриотту подошел посыльный, предложив награду, если он отвезет жертв инфекции и десять медсестер на побережье в Монтерей. Они привезут все свои припасы, останутся в трюме, где застелив себе кровати
2, больше ничего не потребуют ни от команды, ни от офицеров. Они просто хотели, чтобы "Санта-Тереза" была пуста, когда они поднимутся на борт и когда будут сходить на берег. Они никому не хотели причинить вред.
Все началось хорошо, но потом ветер стих. Путешествие длиной в неделю, может быть, в две, затягивалось. Пошли слухи. Команда начала подозревать худшее. Все они были суеверны. Причина, по их мнению, по которой корабль попал в штиль, крылась в грузе в трюме. Простой приказ держаться подальше перерос в страшные сказки о смерти, проклятиях и Божьем возмездии. С приходом шторма все это, казалось, начало сбываться.

Дерек попытался представить себе, каково там, в трюме. Темно. Фонари дико раскачиваются. Скрип досок от ударов волны о борт корабля. Там, наверно, уже лежали трупы. Еда была на исходе, потому что путешествие затянулось. Вода стала солоноватой или закончилась. Если медсестры поддались3, то лечить остальных было некому. Слабые руки колотили по люкам. Слабые голоса взывали об освобождении. Напрасно. Никого не было, что-бы их услышать. Так было раньше. Теперь шторм лишил их всякой надежды на то, что их услышат. Должно быть, там внизу сущий ад.
Ник вернулся через час.
-Там наверху ад, - заметил он почти веселым голосом.-В следующий раз, когда над островом будет шторм, напомни мне о сегодняшнем дне. Никогда не видел океан таким диким.
-Это просто шторм?- спросил Дерек. - Может, это тайфун?
-Я не знаю, что это такое. Тропический шторм, конечно, но я никогда не слышал, чтобы они были так далеко на севере. - Он выжал воду из рубашки: - Молния. Гром. Вода еще не высокая, но это ненадолго.
-И у нас есть еще четыре дня для этого.
Ник невесело улыбнулся:
-Мы остаемся?
Дерек сделал долгую паузу:
-Я думаю, что мы должны, Ник. Теперь, когда мы знаем, что находится в трюме, я считаю, что мы можем с уверенностью сказать, что пассажиры не несут ответственности за то, что корабль затонул. Нам все еще предстоит разгадать тайну.
-В каком смысле? Все совершенно очевидно. Экипаж паникует, когда пассажиры выходят...
-Выходят?– нахмурившись, перебил его Дерек. -Ты сам сказал, что нормальный, обычный человек мог бы поднять люк, но с мешками с песком сверху это было бы почти невозможно. Обычный человек, доведенный до отчаяния и опасающийся за свою жизнь, мог бы сдвинуть их с места. Это не обычные люди, Ник. Они больны и умирают. Сильно ослаблены. Пока их не освободят, они останутся там. А экипаж сейчас слишком занят и слишком напуган, чтобы рисковать.
-Кто-то должен им помочь, - сказал Ник.
-Я начинаю думать, что именно поэтому мы здесь, - ответил Дерек. - Потому что нас здесь нет. Мы - призраки. Мы можем делать то, чего не могут другие.
Тот день пролетел в безумном, мрачном грохоте. Ник предсказал это очень точно. От безделья и пота4 экипаж не знал, в какую сторону идти. Ну, по крайней мере, запах унесло ветром.
Во второй половине дня Дерек и Ник решили подняться на верхнюю палубу, чтобы, посмотреть, где они находятся, как идут дела на корабле, и, возможно, чем-то помочь. Дождь был сильным, но кратковременным. Короткий ливень начинался с одной или двух капель, падающих на уже промокшую палубу, а затем небо разверзлось. Дождь побарабанил пятнадцать - двадцать минут... и снова прекратился.
-Как будто кто-то выключил кран, - заметил Ник.
Вцепившись в поручень правого борта так, что побелели костяшки пальцев, Дерек вглядывался в сторону берега. Он знал, что они там и не далеко, но не мог их увидеть. Низкое небо задевало верхушки мачт.
-Господин Делакруа! Опустите грот!-рявкнул Джон Марриотт.–Людей наверх - взять риф5 на верхних вантах!
-Есть, сэр!- решительно ответил Пол. – Господин помощник!
-Ник…
Ник оторвался от наблюдения:
-Что?
-“Шэмрок",- Дерек, кивнув головой, так и не осмелившись отпустить леерное ограждение.
Ник смотрел не двигаясь, стоя на скользкой палубе, широко расставив ноги и пытаясь удержать равновесие. Он не хотел рисковать.
-Похоже, у них те же погодные условия, что и у нас, - прокричал Дерек сквозь ветер, отбрасывая с глаз мокрые волосы.
-Они слишком близко, - пробормотал Ник. - Слишком близко.
“Шэмрок“ внезапно развернуло ударом волны. Пока они смотрели, моторный катер начал крениться на борт и двигаться к берегу.
-Оставляют нас?...-удивился Дерек, чувствуя себя более напуганным, чем казалось.
Ник покачал головой:
-Нет, - он расправил плечи. - У меня появилась идея.-Он вытер руки так сухо, как только мог и полез в карман джинсов за сотовым телефоном.
-Кому ты звонишь? - нахмурился Дерек.
-Может быть никому. Может быть подмоге. Мы видим их, Дерек. Либо мы там, либо они здесь, но мы находимся в одном и том же месте. - Ник посмотрел на маленький дисплей: - Я получил сообщение.
-Быстрее! Что там?
Ник включил голосовую почту.
-Это Пери,- ответил он, слушая. -Она говорит, что они с правого борта от нас. Если мы захотим спрыгнуть, они нас подхватят. Она любит меня. Хочет, чтобы мы были в безопасности.
Дерек быстро размышлял:
-Мы не знаем, сколько у нас времени. Позвони ей. Оставь сообщение в ответ, если нужно. Скажи, пусть спросит Рэйчел о дифтерии. Что это? Насколько все плохо? Как она передается?
Ник набрал номер:
-Давай... Он звонит.
Парень слегка отвернулся и начал быстро говорить, желая наговорить как можно больше информации, прежде чем его прервут, либо служба, либо "Санта-Тереза". Когда все было сказано, Ник закончил разговор, выключил телефон, чтобы сэкономить заряд батареи, и сунул его обратно в карман.
Почти двадцать пять минут они стояли у леерного ограждения и смотрели, как "Шэмрок" борется с волнами, чтобы не потерять из виду "Санта-Терезу". Молния ударила в третью мачту, и несколько человек разбились насмерть, ударившись о палубу, еще пара вовсе исчезли, утонув в океане. Когда молния ударила в третий раз, “Шэмрок” исчез.
-Теперь мы должны подождать и посмотреть, дошло ли сообщение,- заявил Дерек.-Мы не так изолированы и отрезаны, как когда-то считали. Однако с меня хватит этой погоды, Ник, я чувствую себя очень освеженным после такого долгого душа. Давай вернемся вниз.

***
Дерек и Ник были не единственными, кто видел, как “Шэмрок” преодолевал трудности по правому борту. Пол Делакруа тоже видел это, как и впередсмотрящие и Нейт Такер. Капитан Марриотт был еще одним заинтересованным зрителем, хотя к тому времени он уже ушел в свою каюту. Капитан был под впечатлением от движущей силы катера. Для такого маленького судна, по сравнению с его кораблем, оно отлично двигалось, оставаясь на плаву в ужасных условиях.
Пол Делакруа надеялся, что призраки увидели лодку и воспользовались этой возможностью. Сильный шторм становился все сильнее, и это мешало экипажу думать о грузе и слухах о невидимых призраках на борту. Но настанет время, когда переход от бездействия к кипучей деятельности закончится и активность станет второй натурой. Тогда их мозги начнут думать снова. Если бы призраки исчезли, все было бы проще. Одной проблемой, способной занять его собственный разум, было бы меньше. Впередсмотрящие, привязанные к леерному ограждению и промокшие насквозь, молчали. Приказы, данные им ранее, все еще были в силе. Молчать. Не поднимать тревогу. Старые руки6, какими они были, повиновались.
Нейт Такер, однако, долго и упорно смотрел на странную, маленькую лодку с белым корпусом. Она светилась, сверкала в мрачном зеленом мраке последнего сентябрьского дня.
-Беда,- пробормотал Нейт.–Посланная самим дьяволом. Помяните мои слова, это знак. Это начало конца…

***
1 октября началось так же, как закончилось 30 сентября. Стремительная качка, невероятный шум, крики, беготня, а в каютах -ощущение жестко контролируемого спокойствия. Дерек и Ник уже привыкли к тому, что они грязные, растрепанные и мокрые. Спать на полу в каюте Пола для них не составляло никакого труда. Они даже не проснулись, когда туда, наконец-то, ввалился измученный Пол, рухнул на кровать и тут же уснул.
Первое, что сделал Ник, проснувшись-проверил сообщения. Ничего нового не было, но он был уверен, что это случится. Возможно, Рэйчел, несмотря на свою квалификацию и большой опыт, должна была искать ответ.
Следующее, что он собирался сделать-отправиться на поиски завтрака, потому что умирал с голоду. Накануне не было никакой еды, все были слишком заняты подготовкой "Санта-Терезы" к удару шторма. Теперь все приготовления были закончены, и установился своего рода заведенный порядок. Ник стащил со стола капитана все, что мог, и тайком пронес в каюту Пола. Пол, не уверенный, ушли призраки или нет, оставил половину своего завтрака на случай, если они все еще там. Ник поделился своей добычей с Дереком, и они с жадностью принялись за еду, с завистью гадая, чем питается команда "Шэмрока".
-Что-нибудь горячее. Полоски бекона. Яйца. Тосты. И кофе, - сказал Ник. - Думаю, я бы убил кого-нибудь за чашку горячего кофе прямо сейчас.
-Я буду вторым в очереди,- пробормотал Дерек. -Есть сообщение?
-Пока ничего... но, может быть, служба еще не существует. Оно придет. Просто нужно время. -Ник усмехнулся: – Примерно лет сто.
Дерек хмыкнул, коротко улыбнувшись:
-Нам нужен ответ от Рэйчел.
-Я думал, что дифтерия это несерьезно,- прокомментировал Ник.-В детстве мне делали прививку.
-Мне тоже,- согласился Дерек.- Ты говоришь с точки зрения человека начала двадцать первого века. В наше время дифтерия практически неизвестна, и там, где она встречается, ее можно лечить.
-Так... в чем же дело?- поинтересовался Ник.
-Дело в том, что сейчас начало двадцатого века, и пенициллин будет открыт только через, - Дерек пожал плечами, - двадцать семь лет. Поскольку эта болезнь... так редка в наше время, я не знаком с ней, но могу рискнуть предположить, что капитан считает, что она распространяется через воздух, которым мы дышим.
-Что объясняет все мешки с песком по краям люков и вокруг мачт, - Ник на мгновение замолчал: -Мы в опасности?
Дерек подумал:
-Это зависит от того, насколько вирулентно7 заболевание, насколько эффективен барьер из мешков с песком, и насколько реальны мы в этом месте. Рэйчел сможет рассказать большую часть того, что нам нужно знать. Как только мы увидим “Шэмрок”, проверь свои сообщения.
-Да, капитан, - усмехнулся Ник.
-Я также могу понять, почему экипажу не сообщили подробностей. Если пассажиры не могут путешествовать по суше из-за риска распространения инфекции на гораздо большую территорию, им имеет смысл путешествовать на корабле, где риск ограничен. К тому же, в нормальных условиях, это было бы быстрее. Однако одного упоминания слова “инфекция” было бы достаточно, чтобы вызвать мятеж. Так что... экипажу только сказали, что это опасно для них. Правда, но не вся правда.
-Итак, ты полагаешь, что, в конце концов, именно пассажиры могли заставить "Санта-Терезу" стать кораблем-призраком?- спросил Ник. -Даже если это и косвенно?
-Возможно. Мы еще не закончили путешествие, Ник. Мы не будем знать наверняка, пока не достигнем этой точки.
-Жизнь не простое плавание8, правда?
Дерек тихо рассмеялся:
-Не на корабле. Шесть дней штиля, а теперь еще пять дней шторма. От скуки и раздражения до любопытства, получить некоторые ответы, но не все, и к тому же ворочаться вокруг.9 Твои полевые выезды10 никогда не бывают простыми.
-Знал, что, в конце концов, ты свалишь вину на меня.
-Я не виню тебя, просто указываю, что в некоторых отношениях ты ничем не отличаешься от других членов Наследия.
-Думаю, нам самим надо быть начеку, - предложил Ник.- Если сообщение может быть доставлено только тогда, когда мы видим “Шэмрок”, имеет смысл оставаться на вахте.
Дерек согласно кивнул:
-Осталось всего три дня, Ник. Мы не столько безбилетники, сколько потерпевшие кораблекрушение. Робинзон Крузо и его Пятница. И конечно, посмотри на роль11.
-Я пойду первым,-предложил Ник. -Кажется, мой нос уже ничего не чувствует, так плохо я пахну.
-Тогда и мой тоже.
-Борода тебе идет, - прокомментировал молодой человек.
Дерек почесал подбородок:
-Я хочу домой, Ник. Я хочу, чтобы это закончилось и стало просто плохим воспоминанием, - голос у него был усталый и подавленный, но потом он выпрямился: - Когда будешь там наверху, слушай, что говорят. Что-то должно произойти между сегодняшним днем и четвергом. Я должен быть предупрежден заранее.
-Справедливо, - Ник повернулся и вышел.

***
Джонас чувствовал себя неуверенно. Он был моряком и был молод. Это его третий рейс, и он уже начал сомневаться, что сделал правильный карьерный выбор. Он был вполне счастлив наверху, среди парусов и вант, ощущая на лице свежий воздух, слыша успокаивающий ритмичный скрип крепких бревен. Но ему не нравилось стоять на посту у люка, держа в руках винтовку, которую он никогда раньше не использовал на практике, подчиняясь приказу следить за первым офицером.
Джонасу Пол Делакруа всегда казался лучшим образцом корабельного офицера. Он присматривал за экипажем, служившим под ним. Он был непреклонен, но справедлив. Если кого-то и наказывали, то только потому, что наказуемый того заслуживал. Похвалы Делакруа были тихими, но всегда искренними. Нейт Такер сказал, что первый офицер не здоров. Джонас не мог с этим согласиться. Правда, Пол Делакруа выглядел усталым, осунувшимся и похудевшим, но глаза его оставались ясными, взгляд-твердым, слова - такими же обдуманными.
Джонас чувствовал, что принимает участие в большом заговоре, и ему это не нравилось. Как он мог следить за первым офицером и оставаться на своем посту, несмотря ни на что? Он не мог. Ему хотелось быть наверху, выполнять свою работу, а не торчать здесь, на темной и вонючей главной палубе. Он хотел, чтобы плавание закончилось.
Скучающий взгляд Джонаса остановился на двери каюты первого офицера. Он знал, что Пола Делакруа там нет, потому что уже видел, как тот поднимался по ступенькам в хлещущий дождем, воющий шторм. Джонас не пошел за ним. Не смог. Ему пришлось остаться здесь. Поэтому он видел, как дверь снова открылась и закрылась. Но никого не было.
Джонас попытался сглотнуть, но у него пересохло в горле. Призраки были здесь, наверху...

***
Улисс Фарнхэм ориентировался по седалищу своих штанов12. У него не было возможности проверить звезды, облака были слишком тяжелыми. Земля скрывалась туманом, ливнем и океаном. Правда у него был компас, дающий общий курс, но Фарнхэм не мог его использовать, чтобы узнать, как близко они к земле, как далеко зашли, и как далеко им еще идти. Он работал по памяти и инстинкту, рожденному опытом. Если каким-то чудом им удастся добраться до района Монтерей Бэй, он должен угадать, чтобы они вовремя повернули к земле и гавани. Слишком большое расстояние, это было не так уж и плохо. Слишком мало времени - и это его беспокоило.
Другим главным поводом для беспокойства стал сам шторм. Изучение погоды и закономерностей, которым она следовала было для Фарнхэма больше, чем просто хобби, это был неподдельный интерес. Он знал, что на открытой воде, посреди океана, штормы никогда не бывают по-настоящему сильными. Ветер мог свирепствовать, а дождь, обрушивающийся вниз-быть пронизывающим, но океан всегда оставался бурным. Штормы проходили над головой, двигаясь быстрее, чем корабль внизу. Только приближаясь к суше, шторм становился экстремальным. По мере того как морское дно поднималось из бездонных глубин к более мелким уровням континентального шельфа, волны были все выше, дождь - тяжелее, а ветер, казалось, усиливался. Как только он перемещался на сушу и больше не мог подкрепляться от океана, он быстро сходил на нет. Через сотню миль или около того ветер угасал от голодаИдиома – недостаток чего-либо.
Итак, имея на вооружении такие наблюдения, Улисс Фарнхэм понял, что у них будет больше шансов выжить в этой природной ярости, если они уйдут дальше. Курсом вест-норд-вест, а не норд-вест. Всего на час или около того. Океан немного успокоится.
Будучи прилежным офицером, он отправился к Полу Делакруа с предложением. Пол выслушал, сгорбившись в крошечном укрытии у одной из мачт, и со вздохом покачал головой.
-Но, сэр!..
-Знаю. Я понимаю. Я согласен с вами!-Пол провел рукой по мокрым волосам; он уже давно снял форменную фуражку. - Это будет лучше. Даст нам место для маневра. Но капитан не прикажет, мистер Фарнхэм. Он не отдал приказ раньше, когда все было абсолютно спокойно. Он, конечно же, не отдаст его сейчас.
Улиссу Фарнхэму пришла в голову ужасная мысль, от которой желудок сжался, а колени задрожали. Кровь отхлынула от лица. Но он должен был сказать.
-Сэр… тогда вы отдайте приказ.
Делакруа резко обернулся и уставился на молодого человека:
-Вы понимаете, о чем говорите?
Фарнхэм быстро кивнул:
-Да, сэр, понимаю.
-Это мятеж, - продолжал Пол.
-Может, и так, но это еще и выживание, сэр. Вы согласны с моими наблюдениями. Вы сказали, что так будет лучше для нас.
-Не переиначивайте мои слова, - предупредил Делакруа.
-Я и не думал! - в голосе Улисса Фарнхэма звучали сожаление и отчаяние.- Сэр... первый долг капитана -служить своему кораблю. Его экипаж на втором месте. Где сейчас наш капитан? Разве его волнует, что он рискует всем? Двигаться дальше в океан было бы лучше для корабля, а не для нас. Мы бы выиграли за кампанию, потому что мы на борту. Если мы позаботимся о корабле, он позаботится о нас! Если мы останемся на этом курсе, я не могу гарантировать, что мы не наткнемся на скалы или не сядем на мель. Я ничего не вижу! Пожалуйста, если в вашей душе есть хоть капля порядочности, я прошу вас отдать приказ,-его голос дрогнул: -Что он вообще знает об этом? Если я не вижу землю, то и он ее не видит.
Пол разрывался между долгом перед кораблем и долгом перед капитаном.
-Это все еще мятеж, - ответил он.
Улисс Фарнхэм горько рассмеялся, в его голосе послышались истерические нотки:
-Мы скорее всего не выживем, так какая разница?
Штурман прав. Скорее всего, они все умрут через три дня, так что предпримут они какие-нибудь действия или не предпримут, это не имеет никакого значения. Пол медленно кивнул. Тяжело ступая, он подошел к рулевому.
-Держи курс двадцать два градуса норд-вест-норд, - сказал он. Рулевой встретился с ним взглядом. -И ни слова капитану. Принимай курс постепенно.
-Да, сэр. Двадцать два градуса вест-норд-вест, -подтвердил рулевой, плавно вращая штурвал. - И я никогда не слышал этого приказа.
Это лучше для "Санта-Терезы", лучше для ее экипажа и, должно быть, лучше для груза. Мы все выигрываем. Как это может быть неправильно? И... может быть... это будет означать, что мы выживем. Я могу только молиться Богу, чтобы Он понял.
Пол вернулся к штурману:
-Мистер Фарнхэм, вы будете ждать у штурвала. Когда сочтете, что мы отплыли достаточно далеко, вы вернете нас на северное направление. Это ваша обязанность.
-Есть, сэр. И спасибо вам.
Пол слабо улыбнулся:
-Да смилуется Господь над всеми нашими душами... потому что, Он узнает, но черт возьми, я уверен, что капитан не узнает.

***
Ник подслушал большую часть. Его разум метался, чередуясь по двум направлениям. Во-первых, “Шэмрок” не мог знать об этих изменениях в курсе баркентины. Во-вторых, Улисс Фарнхэм, скорее всего, ошибется и начнет поворот в Монтерей Бей слишком рано. Какое-то время им будет легче, это правда, но корабль все равно пойдет ко дну. Приказ изменить курс, акт неповиновения, а не мятежа, потому что он был сделан для блага корабля, и это был единственный приказ, а не подстрекательство команды в целом к восстанию, мог быть просто точкой опоры, центральным моментом во всей этой цепи событий. Дерек говорил, что что-то случится. Может, так оно и было.
Когда Ник вернулся, Дерек расхаживал по каюте.
-Эта каюта слишком мала для эффективной ходьбы, - заметил он. - Кажется, у меня начинается клаустрофобия.
-Я предупрежу Рэйчел, чтобы она приготовила кушетку психиатра.
Дерек сел за стол:
-Я искал, как только мог, и не видел "Шэмрок".
-Сомневаюсь, что ты сможешь,- ответил Ник. -Между нами говоря, ни слова капитану, мы изменили курс. Идем дальше в океан, где будет немного спокойнее. Не много, но... будет больше места для маневра.
Дерек медленно кивнул:
-Почему ни слова капитану?
-Приказ исходил не от него.
-О... так это мятеж.
Ник выглядел смущенным:
-Я бы не стал заходить так далеко.
-Нет, ты бы не стал, - дружелюбно согласился Дерек.-Ни один из твоих приказов никогда намеренно не нарушался, в то время, как мои-нарушались. Я расцениваю это как мятеж.
-А я расцениваю это как нарушение субординации, -возразил Ник. - Приказ, отданный для общего блага и благополучия всех, даже капитана, не является мятежом.
-Это бросает вызов устоявшейся власти.
Глаза Ника сузились:
-Мы говорим о ситуации на борту или в доме Наследия Сан-Франциско?
-Значит, ты признаешь это,-заметил Дерек.- Ты намеренно не подчинялся моим приказам.
-Конечно. Мне нечего скрывать, - ответил Ник. - Я верю в следование духу закона13, и не обязательно букве закона14. Когда я не делаю то, что ты мне говоришь, значит на это всегда есть чертовски веская причина.
-Ты когда-нибудь задумывался о том, что мне может понадобиться, чтобы ты сделал именно то, что я сказал? Что я могу знать больше, чем ты, и что твои действия и реакции могут иметь решающее значение?
-Тогда ты должен рассказывать мне все, что знаешь.
-Я не всегда могу это сделать, - заявил Дерек.
Ник на мгновение отвел взгляд, подавляя вспышку гнева:
-Когда я не подчиняюсь приказу, это потому, что я не верю, что результат будет лучшим для дома или людей в нем, включая и тебя. Я все еще верю в Наследие и в то, что оно делает, что оно представляет. Я непокорный, Дерек, я признаюсь в этом свободно и откровенно. Я не подстрекаю других к мятежу. Если кто и виновен в этом, так это ты.
Дерек мгновение помолчал. Потом кивнул:
-Справедливое замечание. Полагаю, ты так думаешь, потому что был зачислен на флот. Ты видишь во мне офицера.
-Может быть.
-Подобно Уильяму Блаю на "Баунти" и Джону Марриотту на "Санта-Терезе", у меня репутация человека, который не слушает разумные предложения и возражения и скачет грубо подкованный.15[sup]
Ник покачал головой:
-Ты не такой, как они. Если бы ты был таким... ты был бы сам по себе. Меня не было бы здесь, я не остался бы с тобой до конца. Алекс и Рэйчел не стали бы рисковать своими жизнями на ‘Шэмроке” в такой шторм, готовые спасти тебя. Даже когда ты безрассудный сукин сын, у тебя все еще есть наша преданность. Иногда… я задаюсь вопросом - почему, но тем не менее, я знаю ответ. Ты поставишь себя на кон[sup]16
ради нас, не задумываясь. Так что мы делаем то, что ты хочешь, чтобы мы сделали... но мы не всегда делаем это так, как ты нам говоришь. Это не мятеж, Дерек, чтобы ты ни думал.
Дерек улыбнулся, благодарный за откровенную честность собеседника. Он пролил свет на какую-то вечную тьму.
-Рад, что ты так думаешь, Ник, и благодарен, что ты в моей команде. Итак... капитан не знает об изменении курса. Возможно, он действительно знает больше, чем сказал своей команде и офицерам... но я так не думаю. В данном случае, считаю, что решение является правильным.
-Только,- сказал Ник,- Алекс не будет этого знать, поэтому ее не будет рядом, чтобы забрать нас. И, возможно, это тот поворотный момент, о котором ты хотел знать.
Дерек слегка нахмурился.
-Неповиновение одному приказу может привести к еще большему неповиновению, и таким образом каменистая дорога17 к крушению? – спросил он.
-Не совсем. Штурман, этот Фарнхэм, он довольно умен. Он просчитал много углов18. Но он не может точно определить наше положение. Все время, пока мы следовали вдоль берега с более или менее постоянной скоростью, он мог делать расчеты в голове, работать по памяти и картам. Сейчас мы выходим в океан в далеко не идеальных условиях. Наша скорость неустойчива. Трудно судить о расстоянии, когда нет ориентиров или звезд, которые можно было бы использовать в качестве ориентира. Думаю, что он повернет на Монтерей Бэй слишком рано. Корабль затонет в Лопес-Пойнт.
-Каменистая дорога, ведущая к гибели,-серьезно повторил Дерек.-Вполне возможно, что это единственное событие, которое заставляет "Санта-Терезу" становиться кораблем-призраком. И мы ничего не можем сделать, чтобы предотвратить то, что должно произойти.
-Дорога в ад вымощена благими намерениями, -прокомментировал Ник.
Дерек несколько мгновений молчал:
-Ты же эксперт, Ник. Как долго мы про-держимся в таком океане?
-В хороший день - несколько часов, а потом нас настигнет холод. В такой день... мы говорим о минутах,- ответил Ник.- Дело не только в холоде, но и в самом океане. Алекс никогда не доберется до нас вовремя... она даже не знает, с чего начать поиски.

***
-Тссс! - прошипел Джонас.
Нейт Такер свирепо нахмурился и вернулся туда, где стоял нервный моряк.
-Что такое? – кисло спросил он.
-Нас преследуют призраки, не так ли? - изобличил того Джонас. - То, что мы видели внизу... это призраки, да? Они были там внизу, но теперь они здесь. Я видел вещи19!
Нейт крепко сжал руку молодого человека и сильно ущипнул:
-Что ты видел?
-Послушайте, сэр,- враждебно начал Джонас, - я знаю, что вы велели мне оставаться на своем посту несмотря ни на что, и я остался. Вы велели мне следить за мистером Делакруа. Я сделал все, что мог, но я не смогу наблюдать за ним, если мне придется остаться здесь. И я не хочу здесь оставаться! Я хо-чу убраться с этого корабля!
Нейт мог посочувствовать этому. Он хо-тел того же. Он разомкнул захват.
-Что ты видел, парень?- спросил он более спокойным тоном.
-Я знаю, что мистера Делакруа не было в каюте, потому что видел, как он поднимался наверх. Дверь открылась. Дверь закрылась. Никто не выходил и не входил.
-В каюте первого офицера? - резко спросил Нейт, нахмурившись.
-Да, сэр.
В этот момент Нейт мог бы сделать шаг назад20 и обдумать факты. Пол сказал, что будет буря - и это случилось именно тогда, когда он сказал, что это случится. Пол сказал, что разговаривал с призраками, видел их в своей каюте. Судя по словам Джонаса, они бродили по его каюте. Пол сказал, что призраки предупредили его о шторме. И что они приплыли со странной лодки, которую видел Нейт. Лодки, разрезанной “Санта-Терезой” на две части, но не имеющей признаков повреждений. Лодка, и люди, предположительно из будущего. Люди из будущего знают прошлое…
Он и рассматривал факты, но Нейт Такер был человеком своего времени и придавал фактам совершенно иное, суеверное значение. Лодка, так жутко белевшая в зеленом сумраке, была послана дьяволом. Должно быть, так оно и было, потому что на ней не было никаких следов повреждений. Она должна была быть разорвана на куски в районе Морро Бей. Но это было не так. Она следила за ними, готовая подхватить двух злых духов, как только они закончат свою дьявольскую работу на борту "Санта-Терезы". Они говорили о шторме, потому что знали, что он надвигается, но не для того, чтобы люди могли спастись, а как предупреждение, предзнаменование, знак того, что они собираются отомстить этому кораблю за то, что он несет проклятый груз. Они не столько говорили им, что это случится, сколько сами вызвали это. Пол, будучи доверчивой душой, проглотил их историю о том, что они из будущего. Нейт Такер не был таким легковерным. Злые духи все еще были на борту, все еще изливали свой яд в открытые уши первого офицера.
Еще они сказали, что "Санта-Тереза" затонет меньше чем через три дня. Они отправят ее на дно в качестве последнего наказания.
-Что мне делать, сэр?–хрипло прошептал Джонас.
-Ничего. Никому об этом не говори. Если увидишь что-нибудь еще, скажи только мне. Я найду способ, как это сделать.
-Способ?.. Сделать что?
-Остановить этих призраков, пока они не причинили еще больше вреда.

***
Пол хотел бы, чтобы на борту была часовня. Ее не было. Капитан Марриотт не производил впечатления религиозного человека, он редко молился по воскресеньям. Он был, как говорится, довольно отдаленной и отстраненной фигурой21. Воспитание и забота о душе Пола Делакруа было возложено на Пола Делакруа. Он чувствовал, что нуждается в том, чтобы освободить эту душу от бремени перед Богом. Решение отдать приказ лежало на нем тяжелым грузом. Его сердце говорило, что это правильно. Его голова говорила, что это неправильно, и конфликт был как жернов на шее22, поскольку совесть постоянно напоминала о наказании за мятеж.
Пол не мог даже молиться в своей каюте. Говорить с Богом -личное дело, даже если вслух ни сказано ни слова. Слова молитвы исходят изнутри, из души. Бог слышал, где бы и как бы ни были сказаны слова. Может быть, Дерек и Ник поймут, почему
Пол почувствовал необходимость опуститься на колени, сложить руки и склонить голову. Но, может быть, и нет. Может, они были там, а может, и нет. Пол не знал и не хотел ни с кем делиться общением со Всевышним.
Главная палуба была наполовину заполнена промокшими, дрожащими матросами. На верхней палубе находилась вторая половина промокших, дрожащих матросов. Пол не мог спуститься на нижнюю палубу, где было пусто и довольно тихо, у него не было письменного разрешения от капитана. Некуда было пойти и помолиться. Он чувствовал себя покинутым. Он чувствовал, это - знак.
Пола осадили со всех сторон и во всех отношениях. Он поднялся по крутой лестнице на верхнюю палубу и почувствовал, как на него обрушился дождь. Подняв голову к темному небу, он закрыл глаза.
-Господи… прости меня. Пошли мне знак, что я поступаю правильно. Если я буду знать, что у меня есть Твое благословение, я смогу умереть, покаявшись в грехах.
Бог, как всегда, молчал. Пол вздохнул и открыл глаза. Он моргнул, неуверенно вглядываясь в темноту, и его душа вдруг запела, воспарила ввысь.
На палубе стоял ангел.

1.Идиома - Пытаться достичь чего-то или какого-то места в толкотне, суматошной спешке или панике.
2.Идиома - быть причиной собственного несчастья.
3.Идиома - 1. Позволить себе быть побежденным или подавленным чем-то; подчиниться или уступить чему-то. 2. Умереть в результате чего-то, например, болезни, травмы, старости и т. д.
4.Идиома - обеспокоенное, тревожное или раздражительное состояние.
5.Уменьшить площадь паруса.
6.Идиома - тот, кто имеет опыт выполнения конкретной задачи. Аналог в русском языке – стрелянный воробей.
7.Вирулентность - степень способности данного инфекционного агента (штамма микроорганизма или вируса) вызывать заболевание или гибель организма.
8.Идиома - простой путь; проще простого; лёгкий путь; элементарно просто; примитивно; “детская забава”; простейшая задача; как дважды два четыре; не мудрствуя лукаво;  легкое дело; пустяки; пошло как по маслу.
9.Идиома – 1.Швырять или бросать кого -то или что-то с места на место или туда и обратно. 2. Беспокойно перемещаться из одного положения в другое.
10.Идиома – поездка исследователя для сбора данных из первых рук.
11.Идиома - выглядеть так, словно кто -то специально подходит для определенной роли, ситуации.
12.Идиома-1.В манере, основанной скорее на интуиции и опыте, чем на методе 2. Без использования инструментов
13.Идиома -Предполагаемый смысл закона теми, кто его написал, в отличие от его буквального толкования.
14. Идиома – Закон в точности, как он написан.
15.Идиома - Действовать, не считаясь с чувствами или интересами других. Намекает на практику вооружать лошадей подковами с выступающими гвоздями или наконечниками, которые давали им лучшее сцепление и служили оружием против упавших вражеских солдат. К 1800 году стала использоваться в переносном смысле для запугивания.
16.Идиома - Лично принимать на себя или подвергать себя какому -то риску, опасности или ответственности, делать что-то, что имеет большой личный риск для вас, особенно для вашей работы или репутации.
17.Идиома - Трудное, беспокойное или неравномерное путешествие, или развитие. Трудное продвижение к чему-то.
18.Идиома - 1.Понимание или интерпретация чего-либо. 2. Высказывать определенное (часто предвзятое) мнение или толкование чего-либо.
19.Идиома - видеть то, чего не существует; воображать себе что-либо; видеть галлюцинации.
20.Идиома - чтобы уйти или отстраниться от чего-то, часто для того, чтобы рассмотреть это с более широкой или объективной точки зрения.
21.Идиома - Эмоционально или физически отдален от кого-то.
22.Идиома - Чрезвычайно трудное или невыгодное бремя, препятствие. Буквальное повешение жернова на шею упоминается как наказание в Новом Завете (Матфея 18:6), в результате чего негодяй будет утоплен. Его нынешнее образное использование было впервые зафиксировано в истории квакеров (около 1720 года).
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 13. 1-2 октября

Декабрь 29th 2021, 18:21
-Дифтерия?-Рэйчел откинулась на спинку стула и слегка покачала головой.
-Разве мы не получаем прививки против этого? –осторожно поинтересовался Джек.
Рэйчел кивнула:
-Да, в детстве. Эта болезнь - редкость.
-В наши дни, - заметила Алекс.
-Тот корабль на сто лет в прошлом,- добавила Мерлин.
-Точно. Не такая уж и редкость для них, - признала Рэйчел.
-Так... что же это?- Джек наклонился вперед.
-Слово "дифтерия" означает "мембрана", - начала Рэйчел. - Это трудно объяснить простыми словами. Обычно это происходит в горле, а иногда в носу или гортани, и экссудат1 при воспалении создает то, что выглядит как кожистая оболочка... именно так болезнь и получила свое название. Это вызвано бактерией, которая выделяет очень ядовитый экзотоксин, всасывающийся в кровь и разносящийся по всему телу. Экзотоксин поражает сердечную мышцу и нервную систему, вызывая паралич. Инкубация длится... от двух до восьми дней. Лечение дифтерийным антитоксином и пенициллином. Но, пенициллин был открыт сэром Александром Флемингом в 1928. Таким образом, на борту у них нет лекарства. Его еще не нашли. Думаю, “Санта-Тереза” и правда чумной корабль.
-Как она передается? - поинтересовалась Мерлин.
-Через кашель. Это преимущественно воздушно-капельное заболевание. Очень заразное. А без лечения -неизменно смертельное,- ответила Рэйчел. - Дело не в повреждении горла, а в экзотоксине.
-Дерек и Ник в опасности? - спросила Алекс.
-Возможно. Несмотря на то, что у них были прививки, все зависит от того, насколько вирулентен штамм. Даже если штамм стандартный, есть фактор времени, который нужно учитывать. Была ли их иммунизация перенесена вместе с ними в прошлое? Они должны избегать контакта с жертвами, так, на всякий случай, просто быть осторожными.
Мерлин кивнула:
-Хорошо. Я передам это Нику. Ну что ж, -вздохнула она, - несколько дней спокойнее не будет, а потом станет еще хуже, так что мой совет - идите спать. Я останусь здесь.
-Хочешь кофе? - Алекс поднялась из-за стола.
-Это было бы хорошо. Спасибо.
-Уверена, что тебе не нужна компания?
Мерлин хмуро улыбнулась:
-Я никогда не бываю одна, Алекс. Джек, хочешь поболтатьсяИдиома-Составить компанию. и поговорить?
Джек остановился.
-Это не мое дело, Пери,- ответил он сухим официальным тоном.
-Раньше тебя это не останавливало,- заметила она. - Я здесь, если тебе станет слишком тяжело.
Джек выглядел оскорбленным, но в его глазах мелькнул лукавый огонек, когда он спускался вниз.

***
Ночью Мерлин проверила карты и дисплей и поняла, что ей придется сменить курс. К северу от Сан-Симеона побережье вдавалось в океан. Если бы "Шэмрок" продолжил движение по первоначальному курсу, он просто попал бы в очередную статистику. Мерлин стремительно направила “Шэмрок” вглубь шторма, хотя он все еще двигался параллельно побережью. На рассвете, или иначе говоря медленного осветления окружающего мира, она позвонила Нику и оставила сообщение, которое он просил, передавая, всю информацию, какую только могла. Теперь им придется подождать, пока “Санта-Тереза” появится снова, чтобы голосовая почта Ника могла подключиться к его мобильному телефону.
Подошел Джек, зевая и царапая подбородок, и принес с собой две чашки кофе.
-Хочешь, я перехвачу2 на час или около того? - предложил он.
-Включен автопилот. Я могу дремать прямо здесь. Если сработает аварийный сигнал, он меня разбудит.
-Ты поспала ночью? - спросил Джек нарочито непринужденным голосом.
-Нет. Я не спала всю ночь, Джек. Полностью оправдывая3 твой глубокий и крепкий сон.
-Тебе ведь не нужно много спать, правда? - он протянул ей кружку и прислонился к переборке, скрестив ноги и грея руки о вторую кружку. Он приспособился к условиям, как и все остальные.-Одна из этих.. гиперактивных типов, наверное.
-Обычно так и есть. Это ненормально. Я понимаю, Джек. Я просто не могу сдаться.
Он кивнул:
-Так… кто такая Аквила?
-Аквила - часть меня. Несгибаемая часть. Та, кто сражается. Ты слышал об астральной проекции? - Джек кивнул. - Что-то вроде живых призраков.
-Да, - согласился Джек.
-Это Аквила. Проекция.
Он снова кивнул:
-Хорошо, но... оболочка, если хочешь, спит, когда происходит проекция. Она не может... она не может вести разговоры, управлять лодкой и быть обычным человеком, пока это происходит.
-Конечно, ты прав. И в обычных обстоятельствах и у меня искра бы погасла4 на спине. То, что происходит в моей ситуации - ненормально. Вот почему я так остро все воспринимаю. Прошло уже несколько дней, Джек. Когда мы с Аквилой вместе, она - движущая сила, она - мой главный источник выносливости и стойкости. Вместе мы можем проводить... дни без сна. Независимо от того... что ей не нужно спать, а мне нужно. Но нам нужно, чтобы Аквила была начеку, так что мне придется смириться и заткнуться.
-Почему ты не рассказывала мне об этом раньше?
-Ну,- ответила Мерлин, - все сводится к доверию, я полагаю. Ограничение ущерба5. Я не уникальна, Джек, но я могу делать уникальные вещи. Если бы это вышло наружу... какая бы у меня была жизнь? Никакой. Очень важно, чтобы ты хранил тайну и никому не рассказывал. Ты понимаешь это?
-Конечно, - ответил Джек.
-Я не шучу. У меня есть определенные навыки для защиты и нападения. Личная безопасность имеет решающее значение. Если я узнаю, что ты кому-то рассказал, Аквила придет навестить тебя. Ты же не хочешь, чтобы это случилось. Поверь мне. Она сотворит с твоей памятью такое, что ты больше никогда никому ничего не расскажешь. Всем будет легче, если ты будешь молчать.
-Обещаю,-сказал Джек.-Я никогда не скажу ни одной живой душе, ни мертвой, ни нерешительной.6
Мерлин кивнула. Он сказал правду:
-Хорошо.
-Ей никогда не нужен сон... или еда? Как насчет воды?
-Она-проекция, Джек. Часть меня. Я… я материальна. Она метафизична. Эта оболочка состарится, умрет, сгниет. Она вечна. Она сейчас там, наверху, даже не промокла. Лучший охранник, какой только может быть у нас. Она никогда не покинет пост.
-Вау… звучит фантастически. Я бы хотел с ней познакомиться.
-Нет. Нет, на самом деле ты ничего не понял,-вздохнула Мерлин.-Люди... ну, они видят, что я могу делать, а потом по какой-то причине либо хотят быть похожими на меня, либо думают, что я какое-то чудовище. Кэт, я думаю, наконец-то доберется до хорошего места7 со своими надеждами и амбициями. Это заставит Рэйчел отвалить от меня. Я нравлюсь Алекс, как личность, но она не может общаться с Аквилой, потому что она слишком жесткая. Алекс помогает людям, попавшим в беду. Аквила либо убьет их, либо нет, в зависимости от того, сколько проблем они доставляют. Конфликт личностей. Рэйчел нейтральна, за исключением того, что касается Кэт. Дерек может справиться и с тем, и с другим, он испытал это на собственном опыте, и он - прецепт.
Ник…
Джек ухмыльнулся:
-Ник Бойл просто не мог не хотеть стать таким как ты.
-Он делал это до тех пор, пока не подошел к этому вплотную и не был вовлечен лично. Он отступил, и это было правильное решение.-Мерлин скользнула взглядом по панели управления и отхлебнула кофе: - Я работаю в сфере услуг, Джек. Я здесь, чтобы меня использовали. Не воспользовались преимуществом8, но использовали по стоящим причинам, в значимых целях. Я не обижаюсь, когда мне говорят, что делать. Это моя работа, и я ее выполняю. Что меня возмущает, так это то, что люди говорят мне, какая у меня замечательная жизнь и как бы они хотели быть такими же, как я. В каждом из нас есть что-то особенное. Позволь мне помогать, оставаясь собой, и хватит об этом. Мне не нужно, чтобы ты был как я. Довольствуйся своим... чем-то особенным.
Джек кивнул, слегка улыбаясь:
-Дар видения.
-В твоем случае, да.
-Ты... телепат?
-Только с Аквилой, и то потому, что у нас общий разум9. Это как когда ты разговариваешь сам с собой и отвечаешь сам себе. Спрашиваешь... какого черта я это сделал? И ответ приходит... потому что ты тупой сукин сын, вот почему. Вот так.
-Джек... хочешь позавтракать? – крикнула снизу Алекс.
-Хочу,- крикнул он в ответ. - А что насчет тебя? – спросил он Мерлин.
-Спрашиваешь. Я умираю с голоду. Сейчас мне жаль Ника. Здесь у нас полоски бекона, яйца, тост и кофе. А что он ест на завтрак? Может быть, вообще ничего, а он один из тех, кто действительно любит поесть.
-Я скажу Алекс, потом послежу за приборами, а ты подремлешь. Ты можешь сделать это прямо здесь, на диване. Если что-то пойдет не так, я тебя разбужу.
-Спасибо, Джек. Я ценю это.
Он наклонился поближе:
-Вот видишь? У меня был повод пойти с вами.
-Надо полагать был, - улыбнулась она.

***
-Как дела, Кэт? -спросила Рэйчел. - Хорошо спала?
Кэт кивнула.
-Шторм немного страшноват, да? - заметила Рэйчел, садясь на узкую кровать рядом с дочерью. - Одно дело находиться в безопасном помещении и смотреть на него. Даже быть снаружи, но на суше. Это может быть захватывающе. Но плыть в шторм на лодке... пытаясь добраться из А в Б, это совсем другое.
-Тебе страшно? - спросила Кэт.
Особенно сильная волна обрушилась на верхнюю палубу, и Рэйчел нервно рассмеялась.
-Если бы я сказала "нет”, то солгала бы, - призналась она.– На больших кораблях, больших океанских круизных лайнерах, есть стабилизаторы, чтобы остановить раскачивание из стороны в сторону. На маленьких судах-и, для сравнения, это маленькая лодка-нет таких вещей. Маленькие суда не предназначены для такой погоды.
В этот момент океан под “Шэмроком” исчез, а волны вздыбились с обеих сторон, образовав впадину. На долю секунды наступила невесомость, и мать с дочерью вцепились друг в друга, а потом катер рухнул вниз с отвратительным грохотом, заставившим сердца обеих ухнуть вниз.
-Все в порядке? - крикнула Мерлин.
-Здесь все хорошо,- ответила Алекс.- Мы чуть не потеряли кофе, но Джек его спас.
-Немного обжег руку,- добавил Джек,- но я буду жить.
Кэт хихикнула:
-Он забавный.
-Да, он такой. Джек отлично справляется, удерживая нас на земле10.
-Он может быть королевской болью11, но у него есть полезная информация, которой он никогда не боялся поделиться, - прокомментировала Рэйчел.
Кэт встревоженно оглянулась, прижимая колени к груди:
-Мама.. мы собираемся вернуть их... не так ли?
Рэйчел поправила волосы:
-Полагаю, да. А теперь, Кэтрин Корриган, ты спросишь меня-как, и я должна сказать тебе... я не знаю. У нас мало времени. Уже 1 октября. Если ты права, и “Санта-Тереза” специально забрала их... мы мало что можем сделать, чтобы вернуть их домой. Корабль может пойти вниз к проволоке12 и тогда он затонет. Если это случится, мы должны быть там, чтобы вытащить их из воды.
-Мы сможем сделать это в шторм?
-Будет нелегко, но мы сделаем это, если понадобится. Помни, Пери может исцелять, а я врач. Даже если они захлебнутся и будут без сознания, мы сможем им помочь. Скорее всего, до этого и дойдет, мысленно добавила Рэйчел.
Кэт кивнула:
-Я не хочу, чтобы Дерек погиб. - Она пожала плечами: - Я так же не хочу, чтобы погиб Ник.
-Но Дерек для тебя важнее, - отважилась заметить Рэйчел, наклонив голову.
-Только в другом смысле.
Рэйчел обняла Кэт за плечи.
-Я точно знаю, что ты имеешь в виду, - прошептала она. - Как насчет того, чтобы пойти позавтракать?
-Армия марширует на животе13,- твердо согласилась Кэт.
-Хороший завтрак поможет нам разобраться с проблемой... как вернуть их обратно до 4 октября.
-Они поймают того жука14? - спросила Кэт.
-Не знаю. Может быть. Но у меня в аптечке есть антибиотики.
-Поэтому корабль становится призраком? Потому что на борту чума?
-Кто может сказать?-пожала плечами Рэйчел. -Наследие в деле. У нас тут два представителя. Что нам еще остается? Пойдем, поедим.
-Хорошо,-Кэт неловко подошла к двери.-Мам?
-Да, милая?
-Ты же знаешь, что завтра я должна вернуться в школу.
Рэйчел закрыла глаза:
-Кажется, я забыла. Не волнуйся, - подмигнула она, - я напишу тебе записку.

***
Когда Мерлин проснулась, Алекс решила бросить вызов стихии и пойти поговорить с Аквилой. Она тщательно закрепила леер и медленно поднялась по ступенькам на так называемую солнечную палубу. Было тяжело вспоминать, что всего два дня назад они сидели здесь в шезлонгах, еле двигаясь от изнуряющей жары, используя палубу так, как она и была задумана. Теперь это был пустой участок пространства с четырьмя металлическими столбами, отмечающими ее углы.
-Аквила? -крикнула Алекс, отчаянно цепляясь за высокий поручень.
Наблюдать за штормом из главной каюты было страшно. Видеть здесь, как волны поднимаются едва ли не выше тебя - наводило ужас.
-Я здесь, - ответил воздух, и почти сразу появились очертания фигуры. - Я экономлю энергию, Алекс.
-Ты устала?
-Это Пери.
Алекс кивнула:
-Ты видела “Санта-Терезу?”
-Сегодня пока что нет и ночью она не появлялась.
-Она должна вернуться. Как еще Ник получит сообщение?
Аквила молчала, ее взгляд не останавливаясь скользил по водной глади, охватывая сотню футов перед собой.
-У тебя есть какие-нибудь идеи?-спросила Алекс.
-Никаких. Но ты что-нибудь придумаешь. Алекс, здесь тебе не место. Иди вниз. Я легко могу слушать ваши разговоры. Пожалуйста. Для твоего же блага, иди вниз.
Алекс не помнила, что когда-либо слышала, чтобы Аквила раньше говорила "Пожалуйста", поэтому искренне встревожилась. Потихоньку она отступила к ступенькам и начала спускаться. Джек ждал внизу, чтобы поймать ее, если она споткнется или поскользнется на мокрой лестнице.
-Что ты здесь делаешь?-спросила Алекс, смаргивая капли дождя с ресниц. Не прошло и пяти минут как она поднялась на палубу и уже вымокла до нитки.
Он пожал плечами:
-Нас пятеро в каюте... через какое-то время возникает клаустрофобия, и... хотя это не из приятного, воздух немного затхлый.
-Ты хочешь увидеть Аквилу,-констатировала Алекс ровным голосом.
-И это тоже, - улыбнулся он.
-Она скажет тебе только то, что сказала мне - иди вниз, это небезопасно. Аквила никогда не ошибается, Джек. Постарайся не раздражать ее, ладно?
-Кто? Я? - Джек широко улыбнулся, подмигнул и начал подниматься по лестнице.
Алекс покачала головой и вернулась в каюту.
После обеда, - сказала она, проходя мимо, чтобы переодеться, - нам нужно кое-что обсудить.
-Хорошо,- согласилась Рэйчел. - Пойдем, Кэт, приготовим обед.
Джек поднялся на верхнюю палубу и вгляделся в очевидную пустоту. Было уже далеко за полдень, и больше походило на сумерки.
-Я знаю, что ты здесь,-прокричал он сквозь ветер и хлещущий дождь.-Пери все рассказала мне о тебе.
Чья-то рука схватила его за плечо, и сердце Джека подскочило к горлу.
-Сомневаюсь. Где твой спасательный трос?
-Я, э-э, кажется, забыл, - прохрипел он, оглядываясь через плечо.
Из воздуха медленно возникла фигура:
-Я скажу тебе один раз…
-Иди вниз, это небезопасно, - перебил Джек. – Вот так. Сэкономил тебе время.
-Я не собиралась этого говорить.
Он подергался, пытаясь освободиться от ее хватки:
-О?
-Я хотела сказать, что, если тебя смоет или выбросит за борт, мы за тобой не вернемся. Спасательный леер существует не просто так, забыть о нем -неразумный вариант. И за это придется поставить бирку.15
-Ты ведь не серьезно, - попытался задобрить ее Джек. - Я один из членов команды.
-Но ты не член Наследия. Мне не нужно тебя защищать, спасать и даже присматривать, что с тобой происходит.
-Тогда почему ты держишься за меня?–нахмурился Джек.
-Ты хочешь, чтобы я тебя отпустила?
-Нет! Нет, э-э, спасибо, мне и так хорошо. Ух ты... здесь довольно дико, да?
-Джек, иди вниз, пообедай. Ты мог бы согласовывать свои действия?
-Конечно.
-Тогда иди согласовывай. Сейчас.
-Не нужно быть такой враждебной, - запротестовал он.
Аквила усилила хватку:
-Это вежливо. Если хочешь опробовать враждебность, для меня это не проблема.
Джек осторожно отступил к лестнице. Аквила продолжала держать его, пока он не начал спускаться.
-Приятно было познакомиться,- сказал он на прощание.
-Надеюсь, ты больше никогда не будешь этого делать.
Алекс разложила промокшую одежду сушиться, натянув тонкий свитер. Никто из них не ожидал, что придется идти через какой-либо шторм, не говоря уже о таком ужасном. Никто из них не взял с собой подходящей одежды, тем более на такое количество смен.
-Ладно, наружу вход воспрещен, если только нет реальной необходимости, - объявила Алекс, возвращаясь в главную каюту.
Мимо нее, весь мокрый, прошел Джек и спустился вниз, переодеться.
-Хорошая идея, - пробормотал он.
Мерлин усмехнулась:
-Я его предупреждала.
Рэйчел и Кэт подали обед.
-Нам придется экономить, - сказала Рэйчел. - Мы взяли достаточно на восемь дней и пять человек. Если... когда мы заберем Дерека и Ника, мы будем растянуты16, потому что не знаем, как долго продержится эта погода. Пять дней - это минимум.
-Хорошо, мы установим норму, включая воду. Никакого перенапряжения. Тогда у нас не будет аппетита.
-Двигаться ровно столько, чтобы согреться,-согласилась Рэйчел. - Спать как можно чаще.
-Что мы должны обсудить? - спросила Кэт.
-Мы должны убедиться, что Ник получит наше сообщение,-ответила Алекс, когда вернулся Джек. -Этого не будет, пока не появится баркентина. Аквила говорит, что ее не было, ни ночью, ни с тех пор, как мы видели ее в последний раз.
-И это все?- спросил Джек.- Проблема решена. Чтобы вызвать призрака, нужно провести сеанс.

***
-По его словам это звучит очень просто, -пробормотала Рэйчел, моя посуду и передавая ее Алекс.
-Теоретически... он прав, - ответила Алекс вытирая посуду и составляя ее в шкафчик.
-Конечно, теоретически. Алекс, это не человек, это корабль, - Рэйчел оперлась на край раковины. - И чертовски большой корабль. Нам понадобится... четверо, чтобы вызвать дух, и это должны быть четверо верующих. Если кто-то относится к скептикам, то нужно больше людей.
Алекс убрала последнее блюдо, закрыла дверцу шкафчика и закрепила ее.
-Ну, мы все верующие. Нас пятеро. У нас есть теория, давай поработаем над ней.
Они вернулись в главную каюту. Джек убрал со стола и был готов начать.
-Как мы можем вызвать корабль?-начала Рэйчел.
-Ну, обычная процедура - соединить руки в круг или вокруг этого стола, - ответил Джек.
-Я знаю это, Джек,- сказала Рэйчел. - Я знаю, как это делается... для вызова человека. Но это же корабль.
-Мы подключим мощный аккумулятор,-ответил Джек, ткнув пальцем через плечо, - ее.
Мерлин села и задумалась:
-Мне придется оставить управление.
-Я так себе это представляю, - сказал Джек, - ставишь катер на автопилот, присоединяешься к кругу. Как только появится корабль, мы сможем разорвать круг. Нам не нужно будет задавать вопросы и держать его здесь. Нам просто нужно, чтобы он появился достаточно надолго, чтобы Ник получил сообщение.
-И выслушать их, - добавила Рэйчел.
-Пери, ты можешь это сделать? - с надеждой спросила Алекс.
Глаза Мерлин сузились:
-Мне нужна Аквила, но она не сможет наблюдать.
-Не хочется этого говорить, дамы, но пока мы не проведем сеанс, наблюдать будет не за чем,- прокомментировал Джек.
-Счетчик ТК! - воскликнула Кэт. - Ты говорила, что стрелка мигает, как только появляется корабль. Мы поставим счетчик здесь, прямо посередине стола, и один из нас будет смотреть на него.
-Как только появится корабль... Аквила может вернуться наверх,-предложила, улыбнувшись, Рэйчел. - Это может сработать.
-Да, звучит неплохо, - кивнула Мерлин.
-Ладно, давай сделаем это, - решила Алекс.
Кэт пошла за счетчиком и, поскольку это была ее идея, поручила сама себе следить за ним. Аквила спустилась с открытой палубы и вернулась в свою оболочку. Глаза Мерлин мгновенно просветлели, она почувствовала себя более свежей и менее уставшей. Переключив “Шэмрок” на автопилот, она подошла к столу. Они сели, соединили руки - Алекс с Рэйчел с одной стороны, Мерлин с другой. Кэт села рядом с Рэйчел, Джек - рядом с Мерлин.
-Мне не нужно говорить вам, чтобы вы верили,-сказала Алекс.- Направьте свою энергию в круг. – Глубоко дыша, она закрыла глаза. - Мы взываем к духу “Святой Терезы”. Перейди завесу в этом пространстве и времени. Мы призываем тебя явиться.
Кэт смотрела на счетчик. Ничего. Взглянув на Мерлин, она покачала головой. Мерлин расправила плечи и еще немного приоткрыла шлюзы.17 Алекс резко вздрогнула.
-Мы взываем к духу “Святой Терезы”! Перейди завесу в этом пространстве и времени. Мы призываем тебя явиться!
Стрелка замерцала.
-Оно приближается, - взволнованно прошептала Кэт.
-Не разрывайте, круг, пока не время, - предупредила Рэйчел.
Стрелка крутанулась в одну сторону и замерла.
-Иди,- прошептал Мерлин и дернулась, когда Аквила снова ушла. -Хотела бы я, чтобы она научилась быть немного нежнее, когда делает это.
-Его здесь нет, - сообщила Аквила с верхней палубы.
-Что значит "его здесь нет"?-нахмурилась Мерлин. – Стрелка неподвижна.
Он не там, где должен быть. Должно быть, изменил курс. Я пойду и попробую его найти. Держи его здесь столько, сколько сможешь.
-Она говорит-не разрывать круг,- передала Мерлин. - Она пошла его искать.

***
Вскоре Аквила обнаружила "Санта-Терезу" гораздо дальше в океане. Баркентина хорошо проводила время и продвинулась вперед. Аквила опустилась на верхнюю палубу и остановилась, оглядываясь по сторонам, гадая, успеет ли найти Ника и Дерека. Если корабль исчезнет, он не заберет ее с собой, он просто оставит ее невероятно расстроенной.
Из люка появился мужчина и закрыл его. Он выглядел изможденным и встревоженным, словно нес на своих плечах всю тяжесть мира. Мужчина повернулся и посмотрел вверх. Увидев ее, моргнул, открыв рот.
Похоже, Санта-Тереза не собиралась исчезать, и Аквила решила отправиться на поиски остальных. Она быстро улыбнулась мужчине и кивнула. И лицо его просияло, налилось такой радостью, что она смутилась. Быстро перемещаясь по палубе, Аквила начала искать двоих, которые были не на своем месте18 На корме по правому борту она обнаружила небольшую каюту. Внутри…
-Как дела, ребята?
Ник резко обернулся. Дерек поднялся на ноги:
-Что ты здесь делаешь?
-Ты можешь остаться? - спросил Ник.
-Нет, - ответила Аквила одному, и повернулась к другому: - Я здесь, чтобы изменить ваше новое положение.
-Быстро иди в трюм, двумя палубами ниже. Оцени обстановку, - приказал Дерек.
-Мы оставили вам сообщение. Проверьте сейчас, пока можете, - сказала Аквила и исчезла.
Двумя палубами ниже ситуация была мрачной. В трюме “Санта-Терезы” начали путешествие сорок человек. Менее половины из них были еще живы, и находились в плачевном состоянии. Было темно, воняло смертью, болезнями и человеческими отходами. Они умирали с голоду, бредя от жажды и лихорадки.
Аквила быстро поднялась наверх и рассказала Дереку о том, что увидела:
-Рэйчел говорит, что вам следует избегать контактов,-заключила она.-Ваша иммунизация здесь может не сработать.
Каюта очень слабо замерцала.
-Вы поворачиваете, - предупредила она.
-Думаю, что мы поворачиваем слишком рано, - поспешно сказал Ник. - Они думают, что идут прямиком в Монтерей Бей, но…
Аквила висела в воздухе посреди океана. Баркентина исчезла. Выругавшись, она отправилась обратно на “Шэмрок”, сияющий среди зелени волн, словно бриллиант.

***
Мерлин открыла глаза и услышала, как дождь монотонно барабанит по палубе над головой. Стремительные движения вверх и вниз действовали успокаивающе, и на мгновение ей захотелось снова закрыть глаза и уснуть. Но она этого не сделала. Она села.
Чувствуешь себя лучше?
-Да… Как долго я спала?
Весь день,-сообщила Аквила.-Ты не заснула. Ты упала в обморок.
Мерлин презрительно фыркнула:
-Я никогда в жизни не падала в обморок.
Что последнее ты помнишь?
-Сижу в кругу.
Отслеживала "Санта-Терезу". Расходовала огромное количество энергии. Вернулась и обнаружила, что ты без сознания, а Рэйчел начала паниковать, потому что не смогла привести тебя в чувство. Это была усталость, не более. С тех пор мы вместе.
-Кто дежурит?
Никто. Они по очереди дежурят у пульта управления и следят за счетчиком ТЗ. Ты хорошо их обучила.
Мерлин кивнула, признавая этот факт, но не получая от него большого удовольствия.
-Ты нашла корабль?
Да. Когда будешь готова, я покажу его положение на карте. Они изменили курс, ушли далеко в океан.
-Я готова, - решила Мерлин.
Она поднялась в главную каюту, где Рэйчел сразу же встала, чтобы осмотреть ее.
-Вчера ты доставила мне несколько неприятных минут, - выдвинула она обвинение. - Не заходи снова так далеко.19
-Это моя вина,-сказала Алекс.- Я просила слишком многого.
-Алекс, ты отдала мне приказ. Я изо всех сил старалась выполнить его. Я кое-что узнала– дело не в расстоянии, это фактор времени. В следующий раз, когда мне придется это делать, я буду знать, - Мерлин слегка выпрямился. - Прости, что подвела тебя.
-Ты не подвела меня,-улыбнулась Алекс.-Ты сделала больше, чем я могла себе представить.
Вернулась Аквила, вытащила карту и разложила ее на столе. Мерлин проверила дисплей на панели управления и повернулась к карте.
-Хорошо, мы здесь,-объявила она, ткнув кроваво-красным ногтем в карту. -Как раз к северу от мыса Сан-Симеон, и мы идем в этом направлении.
-"Санта-Тереза" была здесь, -продолжила Аквила после короткой паузы, - и направлялась в этом направлении. Прямо в океан.
Алекс смотрела поверх плеча Мерлин:
-Мы тоже должны туда выйти.
-Не думаю, - ответила Мерлин.
-Почему? Мы должны держаться поближе к ним.
-Алекс, я понятия не имею, почему этот корабль находился так близко к суше. Одно можно сказать точно, в шторм они получили сильнейший удар. Решение отправиться в открытый океан было правильным. Они могут пережить это, потому что “Санта-Тереза” создана для этого. Этот корабль был построен для океанских путешествий,-Мерлин пожала плечами. -А наш -нет. “Шэмрок” создан для увеселительных поездок вверх и вниз по побережью. Следовать за ними в океан было бы большой ошибкой.
-Тогда что ты нам посоветуешь? - спросила Рэйчел.
-Придерживайтесь первоначального плана и идите вдоль побережья. Лопес Пойнт не так далеко. Уже 2 октября.
-Ник сказал… - начала Аквила.
-Ты их видела? -воскликнула Алекс.-Как они
-Как и следовало ожидать. Бороды растут хорошо, они грязные, от них воняет, и они немного похожи на диких людей, но спокойны и сотрудничают.
-Что сказал Ник? - спросила Мерлин.
-Он сказал, что, по его мнению, они повернут слишком рано, думая, что идут прямо в Монтерей Бей, но...
-Но что? - нахмурилась Рэйчел.
-"Санта-Тереза" исчезла. Я не знаю,-ответила Аквила. - Он так и не закончил предложение.
-Мы умные люди,-пробормотала Мерлин. -Мы разберемся с этим. Насколько это может быть трудно?
-Для семейки Брэйди? - спросил Джек от пульта управления.-Кусок пирога20. Эй, никто не может обвинить кого-либо из нас в том, что мы дилетанты, не после такого.
Мерлин мимолетно усмехнулась и принялась изучать карту:
-Они были здесь, и скорее всего, не остановятся на этом направлении. Возможно, они повернут на север и какое-то время будут идти параллельно побережью... а потом, обогнув... вот здесь, повернут на восток, на северо-восток, к заливу. Но если они повернут слишком рано...-ее палец прочертил дорожку, которая уперлась в землю у Лопес Пойнт. И угадайте, где пойдет ко дну наш корабль.
-Я не верю, что они попытаются покинуть "Санта-Терезу", пока она в океане. Они будут ждать до последнего возможного момента, - добавила Аквила. - Ник поймет, что мы не сможем последовать за ними в Тихий океан. Если они прыгнут, то совершат самоубийство.
-Они тоже не дураки, - заметила Рэйчел, скрестив руки на груди. – Они не станут так рисковать.
-Может, они и не прыгнут намеренно,-заметила Алекс с выражением глубокой озабоченности на лице, - но что, если их смоет за борт? - она посмотрела на остальных.-Это реальная возможность, и мы должны ее рассмотреть.
Мерлин изучала карту, рисуя в уме линии, вычисляя углы. Она поведет “Шэмрок”, если Алекс прикажет. Пока Мерлин занималась этим, другая часть ее сознания размышляла о том, как сильно изменилась Алекс за последние дни. Она была брошена21 в трудное положение, и выросла22, чтобы заполнить23. Раньше Алекс добавила бы: "Дерек сделал бы это, если бы мы нуждались в спасении". Теперь в этом не было необходимости. Алекс была уверена в своих силах.
-Да, ты права, - согласилась Рэйчел.
-Если хотите услышать мужскую точку зрения, -крикнул Джек, - то я не окажусь в положении, когда меня может смыть за борт.
Аквила повернулась к нему, приподняв бровь, и у него хватило такта покраснеть.
-Давайте рассмотрим характер парней и то, что мы о них знаем,- предложила Рэйчел.- Ник- человек действия. Дерек - мыслитель. Из них двоих Ник будет настаивать на действии. Но еще у него есть опыт пребывания в воде. Он должен знать технику выживания и время выживания. С правильным снаряжением Ник, вероятно, мог бы продержаться довольно долго, но у него нет с собой никакого снаряжения. Поэтому, в конечном счете, я бы сказала, что Ник посоветовал бы соблюдать осторожность, и Дерек примет эту рекомендацию. Их преимущество в том, что они знают, что произойдет, где и когда это произойдет. Насколько я их знаю, они залягут на дно, пока не останется выбора.
-Это при условии, что мы владеем всей информацией, - пробормотала Алекс. - Может и нет.
-Используя модель поведения, с которыми я сталкиваюсь раз за разом,- возразила Рэйчел,- я говорю, что так все и будет.
-Где они были, когда ты их видела? - тихо спросила Мерлин.
-На главной палубе, в каюте на корме,-ответила Аквила.
-Под арестом?
Аквила покачала головой:
-Они могли свободно передвигаться.
-Значит, они не пленники. Вряд ли кто-то заставит их прыгнуть за борт.
-Какова была обстановка? - спросила Алекс.
-Между ними? Это было… терпение. Практичность. Я не чувствовала отчаяния ни от одного из них.
-А как насчет корабля в целом? – поинтересовалась Алекс.
Аквила задумалась, фильтруя воспоминания, упорядочивая их:
-Тревога из-за шторма и желание благополучно добраться до земли. Усталость, измотанность. В целом уровень страха низкий, однако, у трех или четырех человек он был значительным. Кроме того, подозрение и сомнение, почти паранойя. Внизу, в трюме…
-Что в трюме? - нахмурилась Рэйчел.
-Жертвы чумы.
-В трюме? - воскликнула она с отвращением.
-Они... заключены там, внизу. По краям люков лежат мешки с песком. Они не могут выбраться. Внизу... было такое ужасное опустошение и безнадежность. Они скорее смирились, чем испугались. У них нет ни еды, ни воды. Больше половины были мертвы, тела лежат в одном конце, накрытые брезентом.
-Почему никто не помогает этим людям? -спросила Рэйчел.
-Они боятся, Рэйчел, - ответил Джек, напряженно пожав плечами. Они тоже не хотят ловить24.
-Палуба наверху была пуста. Буферная зона, - доложила Аквила.
-Боже мой... они утонут, когда корабль пойдет ко дну, -пробормотала Рэйчел.- И всем на это наплевать.
-Ты этого не знаешь,-парировала Аквила.-Дерек приказал мне спуститься туда и оценить ситуацию. Он знал. Каким-то образом он это обнаружил. Это говорит о том, что другие тоже знают. Это также объясняет острое чувство страха, которое я чувствовала. Если никто другой не будет действовать, Дерек сделает то, что должно быть сделано.
-Вот и будущее, - пробормотал Джек, закатывая глаза.
-Мы пойдем за ними? - спросила Мерлин у Алекс, мягко возвращая их к теме разговора. - Я отвезу нас туда, если ты прикажешь. Я бы не советовала этого делать, но это твое решение.
Алекс отвернулась. Волны снаружи разбивались о палубу. Дождь, гонимый горизонтальным свирепым ветром25, забрызгал стекла иллюминаторов. Она осмотрела “Шэмрок”. Это был хороший, мощный катер. Но он не был предназначен для таких условий. Алекс перевела взгляд на Джека, управлявшего катером с ловкостью, которую он приобрел совсем недавно и то только по необходимости. Потом на Кэт и Рэйчел, обе были настроены решительно, но в их глазах таилась тень страха. Взгляд женщины переместился на Мерлин и Аквилу, но она не смогла прочесть на их лицах никаких эмоций, даже нетерпения.
Наконец Алекс обратилась к своей совести. Сможет ли она жить с этим, если прикажет Мерлин временно оставить Дерека и Ника? Сможет ли она посмотреть в глаза Мерлин, Рэйчел и Кэт, если Дерек и Ник не вернутся? Сможет ли она примириться с выбором, если все они погибнут в шторме, потому что она решила рискнуть?
Алекс сделала глубокий вдох и выдох:
-Мы пойдем в Лопес Пойнт и будем ждать их там. В данных обстоятельствах это не только лучший выбор, но и правильный.

1.Экссудат - жидкость, выделяющаяся в ткани или полости организма из мелких кровеносных сосудов при воспалении.
2.Идиома - взять на себя контроль, управление или владение.
3.Идиома - объяснить что-то кому -то и показать, зачем это нужно.
4.Идиома - заставить что-то произойти или начаться; привести что-то в движение. В данном контексте-лечь спать.
5.а).Усилия по минимизации или сокращению ущерба, потерь, контроль ущерба 2.Ограничение ущерба - действие, предпринимаемое, чтобы сделать плохие результаты чего-то как можно меньше, когда невозможно полностью их избежать. Выражение впервые появилось в США в 1960-х гг. для описания необходимых мер, предпринимаемых в случае ядерной войны.
6.Идиома - 1. Еще не решено и не определено. 2. Не имея своего решения. 3. Человек, который не определился. В данном контексте – призрак.
7.Идиома - добиться многого, достичь больших успехов.
8.Идиома - использовать в корыстных целях; достичь корыстной цели путем эксплуатации.
9.Идиома - иметь одно и то же мнение о ком-то/чем-то.
10.Идиома - твердо стоять на ногах; оставаться спокойным, уравновешенным, здравомыслящим.
11.Идиома - неформальное выражение, которое используется для того, чтобы подчеркнуть, что кто-то кому-то надоел или заколебал.
12.Идиома – 1.Ситуация, когда исход не решен до самого конца. 2. Что-то, что заканчивается в последнюю минуту. 3. До последнего момента. Термин, относящийся к концу 19 века, намекает на практику протягивания проволоки поперек и над дорожкой в начале и в конце ипподрома.
13.Идиома - означает, что солдаты, рабочие или кто-либо еще, от кого ожидают выполнения задачи, не могут эффективно функционировать, если их хорошо не кормить.
14.Идиома – 1.Любой микроорганизм, такой как бактерия или вирус, вызывающий болезнь. 2. Любая легкая болезнь, вызванная микроорганизмом.
15.Идиома – 1.Определить конкретную стоимость. 2.Назначить цену.
16.Идиома–1.Не иметь достаточных ресурсов для выполнения поставленных задач.2. Иметь слишком много работы.
17.Идиома -1. Сделать возможным то, что было трудно, незаконно или невозможно. 2. Позволить некоторым действиям протекать более быстро или в большей степени.
18.Идиома - 1.Не в обычном или надлежащем месте. 2. Не подходит или не соответствует текущему окружению или окружающей среде.
19.Идиома - сделать что-нибудь или действовать таким образом, чтобы пройти точку, на которой следовало остановиться, или это превышает то, что уместно.
20.Идиома - что-то очень простое, легкое, пара пустяков, проще простого.
21.Идиома - 1. Внезапно или насильственно поставить кого-то в определенное состояние, положение или ситуацию. 2.Посвятить кого-то, или себя какой-то деятельности или начинанию.
22.Идиома - измениться и созреть после того, как у вас был определенный опыт.
23.Идиома – Заменить кого-то; занять чье-то место.
24.Идиома - заразиться заразной болезнью.
25. Горизонтальный ветер - сдвиг ветра, иногда называемый градиентом ветра, представляет собой разницу в скорости или направлении ветра на относительно небольшом расстоянии в атмосфере. Сдвиг атмосферного ветра обычно описывается как вертикальный или горизонтальный сдвиг ветра.
Angel
Angel
Участник
Участник
Читает журнал с : 2011-01-24

Сообщений : 101

Глава 14. 3-4 октября

Декабрь 30th 2021, 16:15
-Вы здесь? - тихо спросил Пол Делакруа.
Дерек и Ник переглянулись.
-Нам ответить? – прошептал Дерек.
-Мы должны рассказать ему о жертвах в трюме, - ответил Ник.
-Мы можем отправить его в логово льва.
-А этот корабль завтра утонет, что бы мы ни делали,- с яростью в голосе заметил Ник.-Те люди, внизу, они еще живы. Им нужны еда и вода. Если мы ему не скажем, они ничего не получат.
-Они все равно могут ничего не получить,- возразил Дерек.
Ник посмотрел на Пола:
-Он уже нарушил один приказ, Дерек, ради блага команды. Он, кажется, не против своего выбора.
Пол действительно выглядел умиротворенным. Он был мокрым и взъерошенным, но выражение его лица было спокойным. Взгляд - безмятежным.
-Я оставил карандаш и бумагу на столе,- сказал Делакруа.-Если вы здесь, пожалуйста, ответьте мне.
-Если ты ему не расскажешь, это сделаю я, - сказал Ник.
Дерек подошел к столу и потянулся за карандашом. В этот момент раздался резкий стук в дверь. Дерек замер.
-Кто? - спросил Пол.
-Это я, Нейт Такер,- раздался грубый голос первого помощника. - Вы один?
Не знаю, подумал Пол. Может быть-да, может быть – нет.
-Да, - ответил он. - Входите.
Нейт открыл дверь и переступил порог. Он бросил пронзительный взгляд на стол и увидел бумагу и карандаш.
-В чем дело, господин первый помощник? - поинтересовался Пол.
-Я хотел поблагодарить вас, сэр, за то, что вы приказали изменить наш курс. Сейчас мы направляемся на север. В конце концов, мы должны добраться до Монтерея.
-Значит, нам надо молиться.
Нейт кивнул:
Во время шторма мы потеряли двадцать два человека. Я составил список, чтобы оповестить вдов и сирот, - он выложил список на стол.
-Я помолюсь за их души и прослежу, чтобы капитан узнал их имена.
Нейт колебался. Изменение курса... он не был уверен, но, возможно, это был признак того, что первый офицер восстановился1. Нейт не сможет ему доверять пока не узнает все наверняка.
-Ваши призраки все еще на борту? - прямо спросил он. - Я видел их лодку. Они ушли?
-Не знаю,-ответил Пол.-В последнее время я их не видел, и сообщений они для меня не оставляли. - Он замолчал, а потом на его лице появилась самая ослепительная улыбка.- Нейт, со мной случилась чудесная вещь.
-О?... - Нейт подозрительно нахмурился.
-У меня на совести лежал тяжелый груз. Я не подчинился прямому приказу капитана, и в глубине души знал, что это правильно, но мысленно проклинал сам себя. Я молился Богу, чтобы он дал мне знак, что я поступил правильно... и он послал мне ангела.
-Она не ангел, - пробормотал Ник.
-Ангел, - эхом отозвался Нейт. Сначала призраки, теперь ангел. Ему явно становится хуже, а не лучше. - Как выглядел этот ангел?
-У нее были темные волосы, красивое лицо, еще она такая... целеустремленная. Она улыбнулась мне, Нейт. Она кивнула. Не понимаешь? Я молился о знаке Божьем, спрашивал, правильно ли я поступил, и она кивнула мне.
-Она просто была вежлива с незнакомцем,-прокомментировал Ник.- Ничего не читай2 в ней.
-И что она сделала потом? - осторожно спросил Нейт. Женщины на борту кораблей... к несчастью. Все это знали. И в нашей ситуации это не мог быть ангел мужского пола, нет. Это обязательно должна была быть женщина.
-Она плыла вниз по палубе.
-Угу.
-Нейт... с тех пор, как я увидел это святое видение, я преисполнился умиротворенностью.
Ник сгорбил плечи:
-Ты попался ей в хороший день.
Нейт попятился к двери:
-Мистер Фарнхэм говорит, что завтра перед рассветом мы должны повернуть на северо-восток к заливу.
-Слишком рано, - пробормотал Ник.- И точно по графику.
-Спасибо, господин первый помощник. Вы свободны.
С облегчением на лице Нейт сбежал.
Дерек взял карандаш. Мы здесь. Мы пока не можем уйти, - написал он. -Рассказать ему о Пери?
-Нет. Что от этого изменится? Это только заставит его снова почувствовать себя плохо.
-Сказать, чтобы он отложил изменение курса?
-Корабль должен затонуть в Лопес Пойнт. Иначе будущее изменится, - ответил Ник.
-Я рад, что вы все еще со мной,-отозвался Пол.- У вас… все хорошо? Шторм не затронул вас?
Мы в порядке. Пол, ситуация в трюме очень плохая. Больше половины из пассажиров мертвы. Остальные голодают, и у них нет воды. Вы должны доставить им какие-нибудь припасы.
Пол прочел и нахмурился:
-Не знаю, смогу ли я это сделать. Капитан приказал никому не спускаться на нижнюю палубу без его письменного разрешения. Что касается открытия любого из люков в трюм… - он покачал головой.
Мы сделаем это, написал Дерек. Создайте отвлекающий маневр, чтобы мы могли спуститься вниз. Эти люди живы и ужасно страдают. Мы должны сделать что-нибудь, чтобы помочь им.
-Думаешь, это разумно? - спросил Ник.
-А ему можно идти, потому что завтра он все равно умрет? Ты это хочешь сказать?
-Рэйчел сказала…
-Мне плевать, что сказала Рэйчел,-перебил Дерек.- Если у нас есть иммунитет, нам ничто не угрожает. Если у нас нет иммунитета, завтра мы сможем получить лечение. И если мы не сможем вернуться в свое время и в свою жизнь, завтра мы умрем. Где риск подхватить эту болезнь?
Ник тяжко кивнул:
-Хорошо.
У вас есть выбор, Пол, быстро написал Дерек. Вы можете либо рассказать капитану и попытаться получить его разрешение, либо можете помочь нам, создав отвлекающий маневр. Вы - первый офицер. Выбирайте!

***
Штормовые ветры гнали "Санта-Терезу" на север. Большая часть парусов была спущена, только верхние ванты все еще были подняты и зарифлены, с натянутыми парусами. На большей глубине под килем “Санта-Тереза” не так сильно кренилась. Когда она неслась по вздымающимся волнам, ее продвижение больше походило на длинный бросок. Нейт Такер знал как двигаться по палубе, когда она качалась под ногами - три длинных шага, пять коротких. Он мог пройти по ней и во сне. Нейт слышал скрип, когда "Санта-Тереза" поднималась вверх и грохот волн, разбивающихся о нос, когда она падала вниз.
Такер шел по главной палубе, стараясь ни с кем не встречаться взглядом. Он не хотел ни с кем разговаривать. Призраки. Теперь ангел. Женщина. Несчастье. Еще одно предзнаменование неминуемой гибели и катастрофы. Пол Делакруа определенно потерял рассудок. Бедняга верит в это! Он видит видения, я в этом не сомневаюсь, но они -продукт безумного рассудка. Нет... скорее всего... они сделали это с ним. Они сломали его. Хороший, прекрасный офицер, как он, доведенный до безумия по наущению злых духов, обрекающий нас всех! И мы так близко к дому. К завтрашней ночи... это проклятое путешествие закончится. На суше мы будем в безопасности. Пол сможет получить необходимую помощь. А этот корабль можно будет разбить на дрова. Нейт резко остановился, качаясь в такт движению корабля. Я никому не могу об этом рассказать. Ни Джонасу - что он может сделать? Ни мистеру Фарнхэму-он нам нужен, чтобы добраться до дома. Ни капитану, Старые Железные Штаны – он меня выпорет, осудит, унизит. После этого я больше никогда не смогу работать. Мое имя будет предано анафеме по всему западному побережью
Есть только я. Только я знаю, что происходит на самом деле. И это значит, что... я должен все исправить... сам. Боже, помоги мне, не знаю, смогу ли...


***
-Что за отвлекающий маневр? - нерешительно спросил Пол.
Дерек взглянул на Ника.
-Смените охрану, - предложил Ник, слегка пожав плечами. - Будет время, когда люк останется без присмотра. Нам не нужно много времени.
Дерек записал это, и они подождали, пока Пол все обдумает.
-Если я сделаю это, -начал он,-а я понимаю, почему вы должны спуститься туда... как вы вернетесь? Я не смогу снова приказать охране смениться. Это будет подозрительно. И небезосновательно.
-Он прав, - согласился Дерек.
-Мы останемся там,- ответил Ник.- Но он должен пообещать, что завтра откроет люк, чтобы мы могли выбраться до того, как корабль пойдет ко дну. Когда он это сделает, мне все равно, но он должен убедиться, что мы не в ловушке.
Дерек кивнул:
-По крайней мере, мы сможем есть столько, сколько захотим.
-Всегда светлая сторона3,-усмехнулся Ник.
Дерек повернулся к бумаге.
Оставьте нас там, но при условии - завтра, когда команда покинет корабль или он начнет тонуть, вы должны убедиться, что мы сможем выбраться.
Пол сглотнул:
-Но мы доберемся до Монтерея. Мы изменили курс и движемся к нашему порту приписки.
Ничего не изменилось, написал Дерек.
Лицо Пола побелело, когда он прошептал:
-Мы все равно утонем, -он зашагал прочь, столкнувшись с ужасным осознанием, затем оглянулся через плечо:-Даю вам слово, что вас там не оставят. Будьте готовы сделать свой ход. И умоляю вас, как только вы окажетесь внизу-молчите. Ваша миссия милосердия должна быть молчаливой, иначе я не смогу отвечать за последствия, - Пол открыл дверь и вышел, оставив ее открытой.
Дерек положил карандаш и поспешил за первым офицером. Ник замыкал тыл4.
Надеждам Пола Делакруа на будущее нанесли жестокий удар, но он был человеком, который верил в Бога и верил всей душой. Иисус говорил, что доброе дело на небесах стоит больше, чем сундуки с золотом5. То, что он сделал, приказав изменить курс, было актом доброты по отношению к кораблю и его команде. Теперь он должен был помочь облегчить страдания пассажиров.
Пол подошел к Джонасу, но что-то в поведении молодого моряка было не так, он был слишком напряжен, слишком нервничал. Пол кивнул ему и пошел дальше. Прошел мимо Гарри и Джима Бонес и остановился рядом с Фрэнком.
-Как давно ты на посту? - спросил Делакруа.
-Слишком долго, сэр. Я сплю на ногах6, - ответил Фрэнк.
Пол кивнул:
-Тогда иди наверх, найди замену, объясни обязанности, а потом отправляйся на отдых. Передай это Джиму Бонесу, Гарри и Джонасу, когда будешь проходить мимо.
-Но, сэр…
-Если ты поторопишься, парень, мне не придется долго стоять на посту, не так ли?
-Не придется, сэр.
-Дай мне свою винтовку.
Фрэнк подчинился, и Пол занял позицию. Фрэнк бросился бежать, пока первый офицер не передумал. Пол шагнул в сторону люка, закрывая его собой. Он видел, как Джим Бонес покидает свой пост вместе с Фрэнком и Гарри.
-Делайте это сейчас, - сказал Пол, - пока они не добрались до Джонаса.
Делакруа почувствовал, как люк позади него поднялся и через несколько секунд снова опустился. Он все еще наблюдал за остальной частью главной палубы, и в лучшие-то времена темной, а уж в шторм особенно мрачной, чем когда-либо. Его глаза уже привыкли к сумраку, и он увидел, как произошел короткий спор, жесты спорящих были направлены туда, где он стоял. Пол увидел, как на лице Джонаса вспыхнуло откровенное подозрение.
О чем он думает? В чем он подозревает меня? Я не сделал ничего плохого…
Три моряка утащили Джонаса, но он продолжал смотреть на Пола столько, сколько мог.

***
Ник открыл замок на двери кладовой и отправился искать фонари. Как только один из них зажегся, Дерек выключил работающий с перебоями фонарик и начал вытаскивать мешок с печеньем на нижнюю палубу. Ник зажег еще несколько фонарей и повесил на крюки в потолке. Они раскачивались в такт качке баркентины, заставляя плясать глубокие тени. Пока Дерек перетаскивал припасы, Ник перетаскивал мешки с песком. Сейчас его не особо волновала угроза болезни. Как красноречиво заметил Дерек, сегодня это не имело значения. Он либо не подцепит ее, либо подцепит. Если это произойдет, то либо он получит современное лечение, либо утонет.
Дерек прокатил бочку вдоль палубы и выпрямился, тяжело дыша.
-Мы можем сбросить им мешки, но это…- он покачал головой.- Один из нас должен спуститься туда.
Ник снял рубашку и завязал рукава вокруг головы, используя ее как импровизированную маску.
-Я пойду, - сказал он приглушенным голосом.
-Готов? - спросил Дерек.
Ник кивнул и навалился на люк. Оба мужчины отвернулись, зажав ладонями рот и нос, когда удушливой волной снизу поднялась вонь. Вслед за этим послышались тихие стоны. Ник сделал глубокий вдох чистого воздуха и поспешил спуститься по ступенькам. Дерек передал ему фонарь.
-Кто там...? – прохрипел чей-то голос.
Ник поднял фонарь и оглядел трюм, чувствуя, как внутри все сжимается. Он смотрел на Ад на Земле. Люди либо лежали на промокших и грязных одеялах, либо бродили в лихорадочном оцепенении.
-Дерек, на складе есть какие-нибудь одеяла?
-Рулоны ткани, - ответил Дерек.
-Сойдет. Сходи за ними.
Дерек передал ему первый мешок, и Ник опустил его на пол, протащил несколько футов вперед, открыл его, покопался, изучив содержимое. Потом вернулся к люку. Дерек передал ему рулон ткани, и Ник отнес его на середину трюма.
Так продолжалось некоторое время. Неуклюже втащив в трюм бочку с водой, Ник поставил рядом с ней металлическую чашку. Затем были еще мешки с печеньем и полосками сушеной говядины, еще ткань для постельного белья, для перевязок, еще свечи для фонарей.
Потом все было кончено. Ник остановился, чтобы посмотреть, как люди ковыляют к этой неожиданной добыче. Он видел, как они плакали, утоляя дикую жажду и голод.
-Ник… выходи. Мы сделали все, что могли, - тихо сказал Дерек.
С тяжелым сердцем Ник поднялся по ступенькам и опустил люк. Дерек наклонился к первому мешку с песком, но Ник положил руку ему на плечо:
-Завтра им понадобится помощь, чтобы выбраться оттуда. Оставь люк в покое. Так нам будет легче.
-Вытащить их...? - спросил Дерек.
Ник сглотнул:
-Я не оставлю их там умирать. Они могут испытать шанс в одной из лодок, как и все остальные.

***
Джон Марриотт взял перо, обмакнул его в чернильницу и принялся обновлять бортовой журнал.
3 октября 1901 года, написал он. Мы снова поменяли курс на северный, снова без моего особого разрешения. В сложившихся обстоятельствах, когда шторм продолжает трепать нас четвертый день подряд и не проявляет никаких признаков ослабления, я могу дать свое негласное одобрение действиям первого офицера. Следует отметить, что мы продвигаемся к Монтерею легче, если не быстрее. "Санта-Тереза" тратит огромное количество энергии на то, чтобы справиться с волнами, но мы не продвигаемся вперед с большой скоростью. На реях остаются только верхние ванты. Если рухнет еще один парус - будет кораблекрушение. Господин Делакруа заслуживает похвалы за самоотверженный поступок, предпринятый им по собственной инициативе в интересах корабля, его офицеров и экипажа.
Он промокнул запись и вернул журнал в ящик. Потом достал свой дневник и написал:
Я не видел этих двух "призраков" уже несколько дней, и мне интересно, находятся ли они все еще на борту. Пол Делакруа, безусловно, в мире с самим собой, так что, может быть, они перестали использовать его каюту как свою собственную.
Вскоре я должен буду принять решение о том, оставить ли нам “Санта-Терезу” или остаться с ней до конца.
Улисс Фарнхэм- талантливый штурман и увлеченный исследователь погоды, но ему пока чего-то не достает в способности судить о скорости. В настоящее время мы постоянно то поднимаемся, то опускаемся, но расстояние, которое мы покрываем, не превышает норму. Пробыв в море немного дольше и накопив больше опыта на других судах и под командованием других, господин Фарнхэм сможет почувствовать это своими костями
7, как и я. Завтра рано утром он прикажет рулевому повернуть с востока на северо-восток, и мы не успеем отплыть достаточно далеко на север. Это значит, что мы пропустим Монтерей Бей и столкнемся с утесами в Лопес Пойнт... или разобьемся раньше. Если бы я официально знал о нашем курсе, я мог бы приказать ему подождать -но я не буду. Завтра этот корабль пойдет ко дну. Я ничего не могу сделать, чтобы изменить этот факт. Возможно, у меня не будет другого шанса обновить этот дневник, поэтому я молюсь о том, чтобы Бог помиловал и благословил всех нас.
Джон Чарльз Марриотт, капитан корабля, 3 октября.


***
-Что ты здесь делаешь? - тихо спросил Нейт.
Джонас с несчастным видом закутался в куртку:
-Мне приказали покинуть свой пост, господин первый помощник. Приказали найти замену и идти спать. Там Джим Кук.
Нейт моргнул:
-Кто приказал?
-Господин Делакруа,-жестко ответил Джонас.
-Только тебе?
-Нам всем. И я рад! Я устал, господин первый помощник. Я не мог отказаться подчиниться, не так ли? Ему бы это показалось странным.
Нейт злобно выругался, и Джонас отпрянул.
-В какую игру он играет?... С чего бы ему приказывать? Ты его видел?
-Он прошел мимо меня прямо до конца линии8. Остановился, чтобы поговорить с Фрэнком, а затем занял эту позицию, пока его не сменил сменщик Фрэнка. Я смотрел на него, пока остальные тащили меня прочь. Он просто стоял, держа винтовку Фрэнка.
-Стоял у люка…
-Да, сэр.
-Он не пытался спуститься вниз?
-Нет, сэр.
-Он что-то замышляет. Ну, я не могу идти против его приказов, не открыто. Иди спать, парень. Наслаждайся9. Завтра на рассвете ты сменишь Джима Кука и будешь осторожен10 с нашим господином Делакруа, как и раньше. Ты ведь помнишь приказ капитана, в порядке11? Ты ведь помнишь приказ капитана, разве нет?
Джонас так устал, что не знал, но больше всего он устал от того, что его использовали как пешку.
-Да, сэр, - солгал он.
-Хорошо. Я поговорю с тобой утром.
Джонас кивнул.
-Да, господин первый помощник,-пробормотал он.
Нейт улыбнулся, ну, или, по крайней мере, показал оскал зубов:
-Завтра вечером мы будем в безопасности в Монтерее, напьемся и поднимем ад12 по всей набережной. Осталось недолго ждать, парень, и все будет кончено. Так или иначе...

***
-Как думаешь, Алекс поймет? - тихо спросил Ник.
Дерек повернулся, и комковатый соломенный матрас зашуршал:
-Почему бы и нет?
-Я не успел договорить Аквиле.
-Она все поймет, Ник. Они знали, что мы изменили курс, и послали Аквилу найти нас. Вместе они разберутся, что будет дальше. В конце концов, это просто вопрос рисования прямых линий13, и они знают, где мы окажемся, - Дерек приподнялся на локте: - Думаешь, они рискнут пойти за нами?
Ник покачал головой:
-Надеюсь, что нет. "Шэмрок"- хороший катер, но не океанский. Это прибрежное судно. Будь я на их месте, я бы сразу пошел в Лопес Пойнт и ждал нас там. -Ник сменил позу. Он думал, что уже привык спать на палубе, но эта палуба казалась более жесткой и грубой, даже с тонким одеялом, отданным Дереком. - У тебя есть идея, как нам выбраться и вернуться в наше время?
-Никаких. Мы до сих пор не знаем, как нам вообще удалось сюда попасть, что делает возвращение немного проблематичным.
-Корабль врезался в нас.
-И мы идем с ними14. “Шэмрок” явно не поврежден, поэтому можно с уверенностью предположить, что когда нас ударили это был фантом. Материализация. Сейчас все по-другому. Мы на борту. Часть спектральной энергии осталась на “Шэмроке”, чтобы уравновесить весы. Повторный удар в “Шэмрок” может привести к серьезным повреждениям, и он может затонуть вместе с "Санта-Терезой". Они обсудят множество возможных вариантов, Ник, приведут их к максимально логическому выводу, насколько это возможно. Один из вариантов - их удар в нас. Они протаранят нас.
Ник нахмурился:
-Какого черта им это делать?
-Если корабль, врезавшийся в катер, унес нас, может быть, катер, протаранивший корабль, обратит эффект вспять, - объяснил Дерек, пожав плечами.
-Да, но если мы реальны...
-Вот именно. Будет достигнут такой же результат. “Шэмрок” получит сильные повреждения и может утонуть. Думаю, именно поэтому Алекс и не пыталась сделать это, хотя, завтра,- добавил он, -когда все ставки отменятся15 и наше время истечет... -Дерек снова пожал плечами. - Отчаявшиеся люди предпринимают отчаянные действия. - Он долго молчал, потом тихо спросил: - Ты боишься смерти?
Ник подумал:
-Не особо. Не теперь, когда я знаю, как это будет. Пери отвезла меня в наш дом. Милое местечко. Но это... после, понимаешь? Если честно, смерть… Я не уверен. Когда я был в подразделении, меня это никогда не беспокоило. Я выйду в сиянии славы16. Я всегда молился, чтобы этого не случилось, но такая возможность всегда была. Я просто принял это. Потом я пришел в Наследие и... ничего не изменилось, -с ироничной улыбкой признался Ник.- Я служу делу, но все остальное -то же самое. Я просто надеялся... что это будет быстро. Бах! Исчез. Наверное, я все еще чувствую то же самое. Когда наступит момент... - он замолчал, глядя своей гибели в лицо. До нее оставалось меньше двадцати четырех часов. - Что насчет тебя?
-Нет, я не боюсь. Я знаю, что прожил свою жизнь как можно лучше, и сражался в битвах, которые вел, как ты говоришь, за правое дело. Побывав на другой стороне уже много раз, знание того, что я буду продолжать в том же духе, только успокаивает меня. У меня будет время, чтобы посвятить себя интересам вне Наследия и узнать что-то новое. Думаю, что больше всего меня беспокоит не сама смерть, а момент ухода. Не иметь возможности попрощаться, рассказать другим то, что я должен был сказать им, когда у меня была такая возможность. Но даже это не так страшно. Я знаю, что получу этот шанс, хотя и постфактум, а не раньше.
-Думаешь, переедешь в еще один большой дом? – удивился Ник.
Дерек вздернул бровь:
-Я не думал об этом, но полагаю, что так и сделаю. Всегда лучше заниматься такими вещами настолько подготовленным, насколько это возможно.
-Может быть, у тебя еще есть немного времени, -ответил Ник.-Мы не знаем наверняка, что умрем завтра.
-Верно,- согласился Дерек.- И мы не знаем наверняка, что не умрем. - Он лег на спину. Зашуршал матрас.-Поспи немного, Ник, - продолжил Дерек. -Что бы ни случилось завтра, мы должны встретить это отдохнувшими и готовыми.
-Да, капитан.
Дерек закрыл глаза, погружаясь в сон, думая о том, какую собственность хотел бы получить после смерти.


1.Идиома - вернуться к стабильному положению или статусу после некоторой трудной или угрожающей ситуации.
2.Идиома - Найти дополнительный скрытый или непреднамеренный смысл в том, что сказано.
3.Идиома - Позитивный аспект чего-то, что также имеет негативные черты; оптимистический взгляд на что-то.
4.Находиться в задней части группы или линии.
5.Отсылка к О.Уайльду: ”Самый маленький акт доброты стоит больше, чем самое великое намерение".
6.Разговорное выражение: засыпать на ходу, спать на ходу.
7.Идиома - прочувствовать что-то сильно и интуитивно, всем сердцем, быть совершенно уверенным в чём-либо.
8.Идиома - Физическое окончание маршрута путешествия.
9.Идиома-1. Получи удовольствие. 2. Воспользуйся моментом.
10.Идиома – быть настороже.
11.Идиома - наречие наверняка. Обычно используется в конце предложения, чтобы подчеркнуть, что что-то определенно верно, возможно, с ноткой сарказма или раздражения.
12.Идиома – 1.Причинять или попадать в неприятности, вести себя буйно или вызывающе.
13.Идиома - установить границы (дозволенного); остановиться на чем-либо.
14.Идиома-идти вместе с кем-то; действуя в соответствии с их действиями, особенно когда  цель-неизвестна.
15.Идиома - 1. То, что казалось определенным или предсказуемым, теперь совершенно непредсказуемо. 2. Ссылка на соглашение, которое было нарушено или утратило силу.
16.Идиома - смерть, вызванная выбором дать отпор превосходящим силам противника и не сдаваться, служа своей стране.
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения